본문

[게임] 프리코네] 치에루 번역 문제 때문에 생긴 참사들 [5]



(4714769)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 1361 | 댓글수 5
글쓰기
|

댓글 | 5
1
 댓글


(IP보기클릭)211.36.***.***

BEST
애니판 2기에선 제대로 체룽이라 번역한 거 보면 개똥고집임
22.05.05 18:37

(IP보기클릭)211.36.***.***

BEST
애니판 2기에선 제대로 체룽이라 번역한 거 보면 개똥고집임
22.05.05 18:37

(IP보기클릭)106.102.***.***

친친과망고
처음 일섭 실장 당시에 작은 촉음 못 보고 팬아트 등의 아마추어 번역에서 치에룽이라 번역했던 거 어느순간 제대로 고쳐졌는데 공식 번역이 개판친 거 보고 딱 일섭 초창기 시절 번역 생각나더라 | 22.05.05 18:39 | | |

(IP보기클릭)110.76.***.***

얘네땜에 복귀할까 했는데 이걸보니 그 생각이 싹 사라지는군 해도 일어판으로 해야지 진짜
22.05.05 18:37

(IP보기클릭)39.7.***.***

똥고집은 번역계의 암이라고!
22.05.05 18:39

(IP보기클릭)124.60.***.***

모긴 첫단추 잘 못 끼운걸 이게 맞다고 우기는중인거지 포기했음 ㅋㅋㅋ 쵸이야아아 라는 의성어를 잠깐으로 번역한거보면 번역기 돌리고 검수도 안해
22.05.05 18:39


1
 댓글





읽을거리
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (19)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (143)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (53)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (26)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)



글쓰기
공지
스킨
글쓰기 26074555개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X