본문

[유머] 업계에서 유명한 번역가의 작품 [95]




(5311081)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 68070 | 댓글수 95
글쓰기
|

댓글 | 95
1
 댓글


(IP보기클릭)122.34.***.***

BEST
싼 값에 적당한 결과 내주는 갓경화를 출판사가 미워할리가 없지 ㅋㅋ
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)203.149.***.***

BEST
위아래 각각 장단점이 있다 싶다가 구레나룻순이에 말문이 막히네
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)1.241.***.***

BEST
오경화씨는 참 오래 일한다
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)210.219.***.***

BEST
난리나고 3권부터인거 역자 바꿨다고는 하던데 누가삼
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)121.144.***.***

BEST
쳇 오경화였어?
20.04.13 20:39

(IP보기클릭)14.46.***.***

BEST
번역이 직업인 사람들 중에 칭찬 받는 부류는 상황에 맞게 알맞는 번역을 해내는 사람들이고 반대로 온갖 쌍욕을 있는대로 먹는 부류는 제 꼴리는 대로 개판쳐놓고 책임도 안지고 다음작품 조지러 가는 부류이다
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)223.38.***.***

BEST

구판 소장중인 나의 승리네
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)1.222.***.***

BEST
암수를 가리는 번역가였군
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)211.54.***.***

BEST
싸고 빠름. ㅋㅋㅋ 번역에서 퀄리티는 2차적인 문제같음 박가놈도 그렇고 인맥/빠름/저렴. 이게 1순위다.
20.04.13 20:56

(IP보기클릭)58.125.***.***

BEST
놀랍게도 엿같이 번역하긴 했지만 이전번역보단 정확한거긴 함 근데 세상에 요즘 옆머리를 구레나룻이라고 누가부르는지 참
20.04.13 20:50

(IP보기클릭)121.144.***.***

BEST
쳇 오경화였어?
20.04.13 20:39

(IP보기클릭)211.246.***.***

aqua siesta

| 20.04.13 20:54 | | |

(IP보기클릭)122.34.***.***

BEST
싼 값에 적당한 결과 내주는 갓경화를 출판사가 미워할리가 없지 ㅋㅋ
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)220.120.***.***

니지옥
들어보니 싼것도 아니던데 | 20.04.13 20:49 | | |

(IP보기클릭)175.121.***.***

남팅이
싼것보다 빠름. 기획 넣고 바로 번역물이 나오는 수준이라 출판사가 편함. | 20.04.13 20:50 | | |

(IP보기클릭)220.120.***.***

루리웹-1411075587
ㅇㅇ그렇다고 들었음 | 20.04.13 20:51 | | |

(IP보기클릭)175.212.***.***

니지옥
적당한 결과...? | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)211.54.***.***

BEST
니지옥
싸고 빠름. ㅋㅋㅋ 번역에서 퀄리티는 2차적인 문제같음 박가놈도 그렇고 인맥/빠름/저렴. 이게 1순위다. | 20.04.13 20:56 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

고추달린거니까 호모라구
인맥이있으면 저렴하지않아도 되겠지 | 20.04.13 21:02 | | |

(IP보기클릭)14.38.***.***

고추달린거니까 호모라구
오경화는 특히 번역을 못 하는 케이스긴한데 이게 맞다. 애초에 번역가 중 전공이 외국어든 국어든 관련학과 출신이 거의 없음 | 20.04.13 21:05 | | |

(IP보기클릭)61.84.***.***

니지옥
싸게 공장돌리는거니까 뭐 | 20.04.13 21:06 | | |

(IP보기클릭)210.219.***.***

BEST
난리나고 3권부터인거 역자 바꿨다고는 하던데 누가삼
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)1.241.***.***

BEST
오경화씨는 참 오래 일한다
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)61.75.***.***

오경화수월
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)218.234.***.***

완전판 너무하잖아;
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)14.39.***.***

아리아 구판으로 만족할래 난
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)211.195.***.***

플라스틱 수저
완전판이 구판보다 더 엉망임. 나도 그냥 구판으로 만족... | 20.04.13 23:27 | | |

(IP보기클릭)223.62.***.***

내가 지르려다 경화수월에 막힘
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)112.173.***.***

구레나룻순이?
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)1.222.***.***

BEST
암수를 가리는 번역가였군
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)14.46.***.***

BEST
번역이 직업인 사람들 중에 칭찬 받는 부류는 상황에 맞게 알맞는 번역을 해내는 사람들이고 반대로 온갖 쌍욕을 있는대로 먹는 부류는 제 꼴리는 대로 개판쳐놓고 책임도 안지고 다음작품 조지러 가는 부류이다
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)117.111.***.***

Archangels _
박지훈 | 20.04.13 20:51 | | |

(IP보기클릭)203.149.***.***

BEST
위아래 각각 장단점이 있다 싶다가 구레나룻순이에 말문이 막히네
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)220.86.***.***

루리웹-812618342
ㄹㅇ 구레나룻순이 뭐냐 ; 도대체 뭔 생각을 가지고 번역한건지 순수하게 궁금하다 | 20.04.13 20:48 | | |

(IP보기클릭)121.149.***.***

루리웹-812618342
만지작이 오역일건데 | 20.04.13 20:49 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

BEST
루리웹-812618342
놀랍게도 엿같이 번역하긴 했지만 이전번역보단 정확한거긴 함 근데 세상에 요즘 옆머리를 구레나룻이라고 누가부르는지 참 | 20.04.13 20:50 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

늑대와 고자
아니 내가 어처구니 없어서 어무이나 누나한테 물어보기까지 했음 그랬더니 구레나룻은 수염아니냐는 반응만 돌아오더라 구레나룻 다른 뜻(1건) (어원)구레나룻 : 귀 밑에서 턱까지 잇달아 난 수염. | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)222.101.***.***

루리웹-812618342
옆머리녀라는 좋은 말이 있는데... | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)126.159.***.***

늑대와 고자
구레나룻 안써요???? | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

ㅂㅁㅋㅈㄴㅊㄷㄱㅎㄹㄴ
구레나룻 다른 뜻(1건) (어원)구레나룻 : 귀 밑에서 턱까지 잇달아 난 수염 사전적으로도, 경험적으로도 여성을 옆머리를 말하진 않음 | 20.04.13 20:54 | | |

(IP보기클릭)126.159.***.***

늑대와 고자
아 안쓰는건 아니네 다행이다 ㅎㅎ | 20.04.13 20:56 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

ㅂㅁㅋㅈㄴㅊㄷㄱㅎㄹㄴ
아 그런의미로 안쓰냐고 물어본거였네 ㅇㅇ 남성의 수염을 말할때는 잘 씀 경험적으로도 말이지 | 20.04.13 20:57 | | |

(IP보기클릭)220.86.***.***

ㅂㅁㅋㅈㄴㅊㄷㄱㅎㄹㄴ
보통 남자들한테만 쓰지 여자들한테 쓰는 건 처음 봄 여성들한테 쓸 수 있는 단어인지도 모르겠고.... 굉장히 남성적인 단어라고 생각해서 그런지 엄청 거부감 드는데 | 20.04.13 21:03 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

sonicbird
사전적 의미가 '수염'임 안쓰는게 맞고, 쓰면 실례겠지 | 20.04.13 21:07 | | |

(IP보기클릭)211.59.***.***

sonicbird
원문 모미코라고 하는데, 아카츠키가 주인공 머리모양보고 모미모노(만질거리)가 있는 소녀라고 해서 모미코라고 부름. | 20.04.13 21:11 | | |

(IP보기클릭)211.59.***.***

료기 시키
일종의 별명으로 쓰는건데, 그러니까 만지작아가씨가 좀더 나은 의역인거지. 구렛나루의 구자도 안나옴. | 20.04.13 21:12 | | |

(IP보기클릭)203.149.***.***

루리웹-812618342
찾아봤는데 아카츠키가 아카리를 もみ子(모미코)라고 부르는데 이게 もみあげ(모미아게)에서 온 말이고 모미아게는 머리털, 수염을 구분하지 않고 귀밑으로 난 터럭을 부르는 거 같으니 아카츠키가 귀밑으로 난 수염에 빗대어서 놀리는 거라고 보면 구레나룻순이가 맞는 말이긴 하다... 그래도 어감이라던가가 좀 더 귀밑머리나 옆머리같은... 원문은 구레나룻순이란 말이지... | 20.04.13 21:16 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

료기 시키
그게 오역임 もみあげ가 어원?인데 의미는 살쩍, 귀밑털, 빈모(鬢毛) 그나마 구레나룻에 가깝지만 구레나룻의 의미는 수염에 한정하니까 결국 오역인거 | 20.04.13 21:17 | | |

(IP보기클릭)211.59.***.***

늑대와 고자
그렇구나. 알려줘서 고마워 | 20.04.14 13:07 | | |

(IP보기클릭)49.161.***.***

오역 오진다
20.04.13 20:48

(IP보기클릭)121.175.***.***

오경화는 진짜 내가 히다마리 스케치 모으다 도저히 못 참고 관뒀어
20.04.13 20:48

(IP보기클릭)117.111.***.***

구판있어서 다행이다
20.04.13 20:48

(IP보기클릭)119.67.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
아마미 드래곤
아니면 사장이 주인공인 특별한 동영상을 갖고있던가 | 20.04.13 20:50 | | |

(IP보기클릭)1.217.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
아마미 드래곤
영화계의 박모씨는 페이도 엄청 쌔게 받는다니까, 페이는 문제가 아닌것 같음. 걍 빨리해주고 경력많으니까 시키는 것 같음, | 20.04.13 20:51 | | |

(IP보기클릭)220.86.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
아마미 드래곤
만화 출판 시장이 퀄리티보다 숙련도에 따른 속도 위주로 돌아가서 생기는 문제임. 번역이 개판이면 안 사줘야 되는데 기본적으로 독점계약이 당연시되는 출판업계상 불매가 현실적이지 않기도 하고 ... | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)126.159.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
아마미 드래곤
원래 번역은 끈 없으면 안돼잖아요 | 20.04.13 20:54 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
아마미 드래곤
그것보단 속도가 미쳤음. 저 아줌마 절정기 때는 한달에 신간 번역된 거 다 합하면 20권이 넘어갔던 적도 있다. | 20.04.13 21:22 | | |

(IP보기클릭)121.149.***.***

근데 저건 만지작이 오역 아님?
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)223.38.***.***

BEST

구판 소장중인 나의 승리네
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)1.227.***.***

단기절정특강
아리아 팬들에게는 이 세트가 완벽한 세트지 | 20.04.13 20:52 | | |

(IP보기클릭)58.237.***.***

단기절정특강

구판 소장중인 나의 승리네(2) | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

♥데코모리서머♥
오 뱀부블레이드. 동포여! | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

단기절정특강
나도 있음 | 20.04.13 21:02 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

단기절정특강
뱀부블레이드 제목보고 줄거리 대충 검색하고 샀는데 재밌더라고 ㅎ | 20.04.13 21:02 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

수정탑
주인공 넘 귀여웡 | 20.04.13 21:05 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

거의 오번역 수준아님? 저렇게하다 아예 내용 자체가 달라지겠는데?
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)58.125.***.***

루리웹-7583825127
이미 암수(자웅)를 겨룬사람이지 | 20.04.13 20:51 | | |

(IP보기클릭)183.108.***.***

3권때부터 바뀌긴 했지만..
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)118.219.***.***

팀 오경화 아니었음? 근데 박지훈처럼 둘 다 번역기 쓰는 듯
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)223.38.***.***

난 개인적으로 참 감사하게 생각하고 있음 저 XX아니였으면 내가 일본어를 능통하게 하지 못햤을거야
20.04.13 20:50

(IP보기클릭)121.158.***.***

바보개나 오경화 이런 거 때문에 일본어 공부했는데 이젠 쓸모도 없어질 것 같음
20.04.13 20:50

(IP보기클릭)119.192.***.***

완전판 같은 경우는 세트 맞춘다고 사는 사람이 많은데 3권 부터 번역 상태가 바뀌는거면 세트 느낌이 확 깨버려서 구매욕구 90% 반감 되는데 참 ㅋㅋㅋ
20.04.13 20:50

(IP보기클릭)116.42.***.***

반 정식은 뭐야? ㅋ
20.04.13 20:50

(IP보기클릭)210.97.***.***

저런 오역을 하는데도 버젓이 번역가 하고 있는 거야?ㄷㄷ
20.04.13 20:50

(IP보기클릭)14.46.***.***

가챠결과를보는표정
10년도 넘게 번역일 하는 중 업계에서는 안 해줘서 난리임 | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

가챠결과를보는표정
저 쓰레기 같은 면을 커버하는 미친 번역 속도가 있어서...;;; 은근히 일정 급한 출판사들이 많이 찾는 것 같더라. | 20.04.13 21:24 | | |

(IP보기클릭)14.36.***.***

오경화가 출판사 비리들 다 알고있다는게 업계 정설
20.04.13 20:52

(IP보기클릭)58.125.***.***

mohoyaru
출판사 사장의 게이ㅍㄹㄴ나 레즈ㅍㄹㄴ를 가지고 있는게 분명함 | 20.04.13 20:56 | | |

(IP보기클릭)58.230.***.***

3권부터 바뀌면 1,2권도 재번역해야지!!
20.04.13 20:53

(IP보기클릭)175.112.***.***

20.04.13 20:53

(IP보기클릭)110.132.***.***

난 아예 일판으로 샀는데
20.04.13 20:56

(IP보기클릭)203.254.***.***

북박스에서 내줬던게 종이질도 마음에 들고 번역도 저꼴이 나서... 새로 살 일은 없겠다. 차라리 일어 원서 완전판 알아보고 말지.
20.04.13 20:57

(IP보기클릭)218.38.***.***

하지만 구판 번역은 김완. 벗어날 길은 없다.
20.04.13 20:57

(IP보기클릭)175.214.***.***

VividGod
차라리 김완이 나아... ㅅㅂ.. | 20.04.13 20:58 | | |

(IP보기클릭)175.214.***.***

VividGod
내 10대를 치유해준 만화가 저런 개소리로 찢어지는 꼴인데 | 20.04.13 20:59 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

VividGod
오역이라도 의역떡칠하다 생긴 오역은 모르면 넘어갈수라도 있지 저건 그냥 모든걸 파괴하는 오역임 | 20.04.13 21:09 | | |

(IP보기클릭)106.102.***.***

오글거리는 번역 금지!
20.04.13 20:59

(IP보기클릭)125.133.***.***

구렛나루 순이 너무하다 씨`바 ㅋㅋㅋㅋㅋ
20.04.13 21:01

(IP보기클릭)121.176.***.***

반정식이라는게 일관성있게 나오는데 무슨 이유있어서 의역한거아님
20.04.13 21:01

(IP보기클릭)218.146.***.***

내가 존나 팬이라 완전판 나온다길래 돈모았는데 오경화 보고 바로 손절 함 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ에라이 ㅅㅂ
20.04.13 21:01

(IP보기클릭)58.127.***.***

저런 ㅂㅅ같은 결과물을 가지고 번역가라는 이름을 달고 싶나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 구렛나무 순이ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이젠 오경화는 오구렛나무경화다
20.04.13 21:05

(IP보기클릭)124.111.***.***

일판 안사고 존버했는데 결과가 저딴거라 ㅅㅂ 개빡침 구판으로 만족한다
20.04.13 21:09

(IP보기클릭)175.223.***.***

오경화 묻은 만화가 한두개가 아니라 정발 사는거 자체가 두렵다
20.04.13 21:11

(IP보기클릭)218.144.***.***

우리는 이렇게 오경화수월의 빠져들었나나 뭐레나
20.04.13 21:11

(IP보기클릭)61.83.***.***

저거 원문이 모미코인데 풀어쓰면 만질 부분이 있는 아이라서 뭐 딱히 틀린 번역은 아님.
20.04.13 21:11

(IP보기클릭)58.125.***.***

야한언니
모미가 그 모미에서 온게 아니라 もみあげ 살쩍, 귀밑털, 빈모(鬢毛) 여기서 온거임 그러니까 만지작보단 구레나룻이 가깝긴한데 구레나룻이 수염에 한정하니까 이쪽도 오역인거 | 20.04.13 21:20 | | |

(IP보기클릭)61.83.***.***

다만 진짜 문제가 되는 부분은.. 아리아 같은 경우 요미나가라고 XX라고 쓰고 XX라고 읽는식으로 말장난이 많은데 그부분 하나도 못 살림. 뭐, 예를 들면 실프 = 우편 배달부 이런 식으로. 그런게 모여서 네오 베네치아라는 세계관을 구성하는건데 좀 그렇더라.
20.04.13 21:15

(IP보기클릭)175.223.***.***

원서로 산 내가 승리자군
20.04.13 21:15

(IP보기클릭)61.83.***.***

그런데 번역이란게 잘해야 본전이란 말이 있어서 걍 꼬우면 원서 사는게 맞음.
20.04.13 21:15

(IP보기클릭)175.200.***.***

파파고 쓰는게 더 싸겠다
20.04.13 21:16

(IP보기클릭)211.106.***.***

와 예전에 구판 세일할때 사기를 잘했다..
20.04.13 21:17

(IP보기클릭)118.46.***.***

구판도 사실 번역이 잘된건아닌데 ㅋㅋㅋ
20.04.13 21:24

(IP보기클릭)211.198.***.***

살려고했는데....
20.04.13 21:24

(IP보기클릭)1.239.***.***

저러니까 안팔리는거란걸 생각 안하는고야?
20.04.13 21:30

(IP보기클릭)116.44.***.***

기본적인 검수 단계가 없고 번역가한테 다 맡기는듯 이것도 결국 인건비 아끼기인가...아낄걸 아껴야지 번역은 잘못되면 작품 자체를 안사는데....요즘 나오는 만화들도 번역이 안좋은게 많아 ㅠ
20.04.13 23:02


1
 댓글





읽을거리
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (11)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (138)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (38)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (50)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (26)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)



글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
46999999 잡담 유게이 얼굴도장 31 64470 2020.05.03
46999998 잡담 pupki-pupki 23 48136 2020.05.03
46999997 잡담 블랙워그래이몬 8 17284 2020.05.03
46999996 잡담 유리★멘탈 1 15373 2020.05.03
46999995 게임 죄수번호-20002 20 46123 2020.05.03
46999993 잡담 한니발 빌런 61 103977 2020.05.03
46999992 잡담 루리웹-8648505755 61 54839 2020.05.03
46999991 게임 のぞえり 硝子の花園 8498 2020.05.03
46999990 잡담 Crabshit 32 52307 2020.05.03
46999989 잡담 유리★멘탈 6128 2020.05.03
46999986 잡담 한니발 빌런 65 46650 2020.05.03
46999983 잡담 슈퍼루리웹맨 14 28122 2020.05.03
46999982 잡담 ???? 10763 2020.05.03
46999980 잡담 Aoi tori 54 54647 2020.05.03
46999977 잡담 호노베리 9 19593 2020.05.03
46999976 유머 페도필리아 죽인다 72 60245 2020.05.03
46999975 잡담 루리웹-4461750988 23 27727 2020.05.03
46999973 잡담 귀여운유게이쨩 7689 2020.05.03
46999972 잡담 촉툴루 40 24937 2020.05.03
46999971 잡담 한니발 빌런 5227 2020.05.03
46999970 유머 쎆쓰드릴황달 169 90766 2020.05.03
46999969 잡담 루리웹-7446237552 3 12198 2020.05.03
46999968 잡담 나유타 4382 2020.05.03
46999967 잡담 둥근테 안경 22 30784 2020.05.03
46999965 잡담 슈퍼루리웹맨 6 14542 2020.05.03
46999964 잡담 유리★멘탈 7256 2020.05.03
46999963 유머 사진이사진일픽쳐 110 85152 2020.05.03
46999960 잡담 앨릿 마가린 1 9039 2020.05.03
글쓰기 5081934개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X