본문

[유머] 업계에서 유명한 번역가의 작품 [96]




(5311081)
191 | 96 | 70163 | 비추력 993
프로필 열기/닫기
글쓰기
|

댓글 | 96
1
 댓글


(IP보기클릭)122.34.***.***

BEST
싼 값에 적당한 결과 내주는 갓경화를 출판사가 미워할리가 없지 ㅋㅋ
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)203.149.***.***

BEST
위아래 각각 장단점이 있다 싶다가 구레나룻순이에 말문이 막히네
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)1.241.***.***

BEST
오경화씨는 참 오래 일한다
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)210.219.***.***

BEST
난리나고 3권부터인거 역자 바꿨다고는 하던데 누가삼
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)121.144.***.***

BEST
쳇 오경화였어?
20.04.13 20:39

(IP보기클릭)14.46.***.***

BEST
번역이 직업인 사람들 중에 칭찬 받는 부류는 상황에 맞게 알맞는 번역을 해내는 사람들이고 반대로 온갖 쌍욕을 있는대로 먹는 부류는 제 꼴리는 대로 개판쳐놓고 책임도 안지고 다음작품 조지러 가는 부류이다
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)223.38.***.***

BEST

구판 소장중인 나의 승리네
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)1.222.***.***

BEST
암수를 가리는 번역가였군
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)211.54.***.***

BEST
싸고 빠름. ㅋㅋㅋ 번역에서 퀄리티는 2차적인 문제같음 박가놈도 그렇고 인맥/빠름/저렴. 이게 1순위다.
20.04.13 20:56

(IP보기클릭)58.125.***.***

BEST
놀랍게도 엿같이 번역하긴 했지만 이전번역보단 정확한거긴 함 근데 세상에 요즘 옆머리를 구레나룻이라고 누가부르는지 참
20.04.13 20:50

(IP보기클릭)121.144.***.***

BEST
쳇 오경화였어?
20.04.13 20:39

(IP보기클릭)211.246.***.***

aqua siesta

| 20.04.13 20:54 | | |

(IP보기클릭)122.34.***.***

BEST
싼 값에 적당한 결과 내주는 갓경화를 출판사가 미워할리가 없지 ㅋㅋ
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)220.120.***.***

니지옥
들어보니 싼것도 아니던데 | 20.04.13 20:49 | | |

(IP보기클릭)175.121.***.***

남팅이
싼것보다 빠름. 기획 넣고 바로 번역물이 나오는 수준이라 출판사가 편함. | 20.04.13 20:50 | | |

(IP보기클릭)220.120.***.***

루리웹-1411075587
ㅇㅇ그렇다고 들었음 | 20.04.13 20:51 | | |

(IP보기클릭)175.212.***.***

니지옥
적당한 결과...? | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)211.54.***.***

BEST
니지옥
싸고 빠름. ㅋㅋㅋ 번역에서 퀄리티는 2차적인 문제같음 박가놈도 그렇고 인맥/빠름/저렴. 이게 1순위다. | 20.04.13 20:56 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

고추달린거니까 호모라구
인맥이있으면 저렴하지않아도 되겠지 | 20.04.13 21:02 | | |

(IP보기클릭)14.38.***.***

고추달린거니까 호모라구
오경화는 특히 번역을 못 하는 케이스긴한데 이게 맞다. 애초에 번역가 중 전공이 외국어든 국어든 관련학과 출신이 거의 없음 | 20.04.13 21:05 | | |

(IP보기클릭)61.84.***.***

니지옥
싸게 공장돌리는거니까 뭐 | 20.04.13 21:06 | | |

(IP보기클릭)210.219.***.***

BEST
난리나고 3권부터인거 역자 바꿨다고는 하던데 누가삼
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)1.241.***.***

BEST
오경화씨는 참 오래 일한다
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)61.75.***.***

오경화수월
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)218.234.***.***

완전판 너무하잖아;
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)14.39.***.***

아리아 구판으로 만족할래 난
20.04.13 20:40

(IP보기클릭)211.195.***.***

플라스틱 수저
완전판이 구판보다 더 엉망임. 나도 그냥 구판으로 만족... | 20.04.13 23:27 | | |

(IP보기클릭)223.62.***.***

내가 지르려다 경화수월에 막힘
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)112.173.***.***

구레나룻순이?
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)1.222.***.***

BEST
암수를 가리는 번역가였군
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)14.46.***.***

BEST
번역이 직업인 사람들 중에 칭찬 받는 부류는 상황에 맞게 알맞는 번역을 해내는 사람들이고 반대로 온갖 쌍욕을 있는대로 먹는 부류는 제 꼴리는 대로 개판쳐놓고 책임도 안지고 다음작품 조지러 가는 부류이다
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)117.111.***.***

Archangels _
박지훈 | 20.04.13 20:51 | | |

(IP보기클릭)203.149.***.***

BEST
위아래 각각 장단점이 있다 싶다가 구레나룻순이에 말문이 막히네
20.04.13 20:41

(IP보기클릭)220.86.***.***

루리웹-812618342
ㄹㅇ 구레나룻순이 뭐냐 ; 도대체 뭔 생각을 가지고 번역한건지 순수하게 궁금하다 | 20.04.13 20:48 | | |

(IP보기클릭)121.149.***.***

루리웹-812618342
만지작이 오역일건데 | 20.04.13 20:49 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

BEST
루리웹-812618342
놀랍게도 엿같이 번역하긴 했지만 이전번역보단 정확한거긴 함 근데 세상에 요즘 옆머리를 구레나룻이라고 누가부르는지 참 | 20.04.13 20:50 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

늑대와 고자
아니 내가 어처구니 없어서 어무이나 누나한테 물어보기까지 했음 그랬더니 구레나룻은 수염아니냐는 반응만 돌아오더라 구레나룻 다른 뜻(1건) (어원)구레나룻 : 귀 밑에서 턱까지 잇달아 난 수염. | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)222.101.***.***

루리웹-812618342
옆머리녀라는 좋은 말이 있는데... | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)126.159.***.***

늑대와 고자
구레나룻 안써요???? | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

ㅂㅁㅋㅈㄴㅊㄷㄱㅎㄹㄴ
구레나룻 다른 뜻(1건) (어원)구레나룻 : 귀 밑에서 턱까지 잇달아 난 수염 사전적으로도, 경험적으로도 여성을 옆머리를 말하진 않음 | 20.04.13 20:54 | | |
파워링크 광고

(IP보기클릭)126.159.***.***

늑대와 고자
아 안쓰는건 아니네 다행이다 ㅎㅎ | 20.04.13 20:56 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

ㅂㅁㅋㅈㄴㅊㄷㄱㅎㄹㄴ
아 그런의미로 안쓰냐고 물어본거였네 ㅇㅇ 남성의 수염을 말할때는 잘 씀 경험적으로도 말이지 | 20.04.13 20:57 | | |

(IP보기클릭)220.86.***.***

ㅂㅁㅋㅈㄴㅊㄷㄱㅎㄹㄴ
보통 남자들한테만 쓰지 여자들한테 쓰는 건 처음 봄 여성들한테 쓸 수 있는 단어인지도 모르겠고.... 굉장히 남성적인 단어라고 생각해서 그런지 엄청 거부감 드는데 | 20.04.13 21:03 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

sonicbird
사전적 의미가 '수염'임 안쓰는게 맞고, 쓰면 실례겠지 | 20.04.13 21:07 | | |

(IP보기클릭)211.59.***.***

sonicbird
원문 모미코라고 하는데, 아카츠키가 주인공 머리모양보고 모미모노(만질거리)가 있는 소녀라고 해서 모미코라고 부름. | 20.04.13 21:11 | | |

(IP보기클릭)211.59.***.***

료기 시키
일종의 별명으로 쓰는건데, 그러니까 만지작아가씨가 좀더 나은 의역인거지. 구렛나루의 구자도 안나옴. | 20.04.13 21:12 | | |

(IP보기클릭)203.149.***.***

루리웹-812618342
찾아봤는데 아카츠키가 아카리를 もみ子(모미코)라고 부르는데 이게 もみあげ(모미아게)에서 온 말이고 모미아게는 머리털, 수염을 구분하지 않고 귀밑으로 난 터럭을 부르는 거 같으니 아카츠키가 귀밑으로 난 수염에 빗대어서 놀리는 거라고 보면 구레나룻순이가 맞는 말이긴 하다... 그래도 어감이라던가가 좀 더 귀밑머리나 옆머리같은... 원문은 구레나룻순이란 말이지... | 20.04.13 21:16 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

료기 시키
그게 오역임 もみあげ가 어원?인데 의미는 살쩍, 귀밑털, 빈모(鬢毛) 그나마 구레나룻에 가깝지만 구레나룻의 의미는 수염에 한정하니까 결국 오역인거 | 20.04.13 21:17 | | |

(IP보기클릭)211.59.***.***

늑대와 고자
그렇구나. 알려줘서 고마워 | 20.04.14 13:07 | | |

(IP보기클릭)49.161.***.***

오역 오진다
20.04.13 20:48

(IP보기클릭)121.175.***.***

오경화는 진짜 내가 히다마리 스케치 모으다 도저히 못 참고 관뒀어
20.04.13 20:48

(IP보기클릭)117.111.***.***

구판있어서 다행이다
20.04.13 20:48

(IP보기클릭)119.67.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
아마미 드래곤
아니면 사장이 주인공인 특별한 동영상을 갖고있던가 | 20.04.13 20:50 | | |

(IP보기클릭)1.217.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
아마미 드래곤
영화계의 박모씨는 페이도 엄청 쌔게 받는다니까, 페이는 문제가 아닌것 같음. 걍 빨리해주고 경력많으니까 시키는 것 같음, | 20.04.13 20:51 | | |

(IP보기클릭)220.86.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
아마미 드래곤
만화 출판 시장이 퀄리티보다 숙련도에 따른 속도 위주로 돌아가서 생기는 문제임. 번역이 개판이면 안 사줘야 되는데 기본적으로 독점계약이 당연시되는 출판업계상 불매가 현실적이지 않기도 하고 ... | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)126.159.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
아마미 드래곤
원래 번역은 끈 없으면 안돼잖아요 | 20.04.13 20:54 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
아마미 드래곤
그것보단 속도가 미쳤음. 저 아줌마 절정기 때는 한달에 신간 번역된 거 다 합하면 20권이 넘어갔던 적도 있다. | 20.04.13 21:22 | | |

(IP보기클릭)121.149.***.***

근데 저건 만지작이 오역 아님?
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)223.38.***.***

BEST

구판 소장중인 나의 승리네
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)1.227.***.***

단기절정특강
아리아 팬들에게는 이 세트가 완벽한 세트지 | 20.04.13 20:52 | | |

(IP보기클릭)58.237.***.***

단기절정특강

구판 소장중인 나의 승리네(2) | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

♥데코모리서머♥
오 뱀부블레이드. 동포여! | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

단기절정특강
나도 있음 | 20.04.13 21:02 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

단기절정특강
뱀부블레이드 제목보고 줄거리 대충 검색하고 샀는데 재밌더라고 ㅎ | 20.04.13 21:02 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

수정탑
주인공 넘 귀여웡 | 20.04.13 21:05 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

거의 오번역 수준아님? 저렇게하다 아예 내용 자체가 달라지겠는데?
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)58.125.***.***

루리웹-7583825127
이미 암수(자웅)를 겨룬사람이지 | 20.04.13 20:51 | | |

(IP보기클릭)183.108.***.***

3권때부터 바뀌긴 했지만..
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)118.219.***.***

팀 오경화 아니었음? 근데 박지훈처럼 둘 다 번역기 쓰는 듯
20.04.13 20:49

(IP보기클릭)223.38.***.***

난 개인적으로 참 감사하게 생각하고 있음 저 XX아니였으면 내가 일본어를 능통하게 하지 못햤을거야
20.04.13 20:50
파워링크 광고

(IP보기클릭)121.158.***.***

바보개나 오경화 이런 거 때문에 일본어 공부했는데 이젠 쓸모도 없어질 것 같음
20.04.13 20:50

(IP보기클릭)119.192.***.***

완전판 같은 경우는 세트 맞춘다고 사는 사람이 많은데 3권 부터 번역 상태가 바뀌는거면 세트 느낌이 확 깨버려서 구매욕구 90% 반감 되는데 참 ㅋㅋㅋ
20.04.13 20:50

(IP보기클릭)116.42.***.***

반 정식은 뭐야? ㅋ
20.04.13 20:50

(IP보기클릭)210.97.***.***

저런 오역을 하는데도 버젓이 번역가 하고 있는 거야?ㄷㄷ
20.04.13 20:50

(IP보기클릭)14.46.***.***

가챠결과를보는표정
10년도 넘게 번역일 하는 중 업계에서는 안 해줘서 난리임 | 20.04.13 20:53 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

가챠결과를보는표정
저 쓰레기 같은 면을 커버하는 미친 번역 속도가 있어서...;;; 은근히 일정 급한 출판사들이 많이 찾는 것 같더라. | 20.04.13 21:24 | | |

(IP보기클릭)14.36.***.***

오경화가 출판사 비리들 다 알고있다는게 업계 정설
20.04.13 20:52

(IP보기클릭)58.125.***.***

mohoyaru
출판사 사장의 게이ㅍㄹㄴ나 레즈ㅍㄹㄴ를 가지고 있는게 분명함 | 20.04.13 20:56 | | |

(IP보기클릭)58.230.***.***

3권부터 바뀌면 1,2권도 재번역해야지!!
20.04.13 20:53

(IP보기클릭)175.112.***.***

20.04.13 20:53

(IP보기클릭)110.132.***.***

난 아예 일판으로 샀는데
20.04.13 20:56

(IP보기클릭)203.254.***.***

북박스에서 내줬던게 종이질도 마음에 들고 번역도 저꼴이 나서... 새로 살 일은 없겠다. 차라리 일어 원서 완전판 알아보고 말지.
20.04.13 20:57

(IP보기클릭)218.38.***.***

하지만 구판 번역은 김완. 벗어날 길은 없다.
20.04.13 20:57

(IP보기클릭)175.214.***.***

VividGod
차라리 김완이 나아... ㅅㅂ.. | 20.04.13 20:58 | | |

(IP보기클릭)175.214.***.***

VividGod
내 10대를 치유해준 만화가 저런 개소리로 찢어지는 꼴인데 | 20.04.13 20:59 | | |

(IP보기클릭)58.125.***.***

VividGod
오역이라도 의역떡칠하다 생긴 오역은 모르면 넘어갈수라도 있지 저건 그냥 모든걸 파괴하는 오역임 | 20.04.13 21:09 | | |

(IP보기클릭)106.102.***.***

오글거리는 번역 금지!
20.04.13 20:59

(IP보기클릭)125.133.***.***

구렛나루 순이 너무하다 씨`바 ㅋㅋㅋㅋㅋ
20.04.13 21:01

(IP보기클릭)121.176.***.***

반정식이라는게 일관성있게 나오는데 무슨 이유있어서 의역한거아님
20.04.13 21:01

(IP보기클릭)218.146.***.***

내가 존나 팬이라 완전판 나온다길래 돈모았는데 오경화 보고 바로 손절 함 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ에라이 ㅅㅂ
20.04.13 21:01

(IP보기클릭)58.127.***.***

저런 ㅂㅅ같은 결과물을 가지고 번역가라는 이름을 달고 싶나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 구렛나무 순이ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이젠 오경화는 오구렛나무경화다
20.04.13 21:05

(IP보기클릭)124.111.***.***

일판 안사고 존버했는데 결과가 저딴거라 ㅅㅂ 개빡침 구판으로 만족한다
20.04.13 21:09

(IP보기클릭)175.223.***.***

오경화 묻은 만화가 한두개가 아니라 정발 사는거 자체가 두렵다
20.04.13 21:11

(IP보기클릭)218.144.***.***

우리는 이렇게 오경화수월의 빠져들었나나 뭐레나
20.04.13 21:11

(IP보기클릭)61.83.***.***

저거 원문이 모미코인데 풀어쓰면 만질 부분이 있는 아이라서 뭐 딱히 틀린 번역은 아님.
20.04.13 21:11

(IP보기클릭)58.125.***.***

야한언니
모미가 그 모미에서 온게 아니라 もみあげ 살쩍, 귀밑털, 빈모(鬢毛) 여기서 온거임 그러니까 만지작보단 구레나룻이 가깝긴한데 구레나룻이 수염에 한정하니까 이쪽도 오역인거 | 20.04.13 21:20 | | |

(IP보기클릭)61.83.***.***

다만 진짜 문제가 되는 부분은.. 아리아 같은 경우 요미나가라고 XX라고 쓰고 XX라고 읽는식으로 말장난이 많은데 그부분 하나도 못 살림. 뭐, 예를 들면 실프 = 우편 배달부 이런 식으로. 그런게 모여서 네오 베네치아라는 세계관을 구성하는건데 좀 그렇더라.
20.04.13 21:15

(IP보기클릭)175.223.***.***

원서로 산 내가 승리자군
20.04.13 21:15

(IP보기클릭)61.83.***.***

그런데 번역이란게 잘해야 본전이란 말이 있어서 걍 꼬우면 원서 사는게 맞음.
20.04.13 21:15

(IP보기클릭)175.200.***.***

파파고 쓰는게 더 싸겠다
20.04.13 21:16

(IP보기클릭)211.106.***.***

와 예전에 구판 세일할때 사기를 잘했다..
20.04.13 21:17

(IP보기클릭)118.46.***.***

구판도 사실 번역이 잘된건아닌데 ㅋㅋㅋ
20.04.13 21:24

(IP보기클릭)211.198.***.***

살려고했는데....
20.04.13 21:24

(IP보기클릭)1.239.***.***

저러니까 안팔리는거란걸 생각 안하는고야?
20.04.13 21:30

(IP보기클릭)116.44.***.***

기본적인 검수 단계가 없고 번역가한테 다 맡기는듯 이것도 결국 인건비 아끼기인가...아낄걸 아껴야지 번역은 잘못되면 작품 자체를 안사는데....요즘 나오는 만화들도 번역이 안좋은게 많아 ㅠ
20.04.13 23:02

(IP보기클릭)1.177.***.***

아 나도 번역 하면서 밥 벌어먹고 싶다 이거 보다는 잘 할 수 있다고 생각하는데 자신감은 생기는 데 나한테 누가 일감을 주냐 ㅠ
24.09.28 20:01


1
 댓글




글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
46999999 잡담 유게이 얼굴도장 54 108103 2020.05.03
46999998 잡담 pupki-pupki 39 71550 2020.05.03
46999997 잡담 블랙워그래이몬 19 41242 2020.05.03
46999996 잡담 유리★멘탈 12 32191 2020.05.03
46999995 게임 죄수번호-20002 22 65989 2020.05.03
46999993 잡담 한니발 빌런 77 140319 2020.05.03
46999992 잡담 루리웹-8648505755 68 74875 2020.05.03
46999991 게임 のぞえり 硝子の花園 11264 2020.05.03
46999990 잡담 Crabshit 44 75635 2020.05.03
46999989 잡담 유리★멘탈 8217 2020.05.03
46999986 잡담 한니발 빌런 80 68056 2020.05.03
46999983 잡담 슈퍼루리웹맨 25 44703 2020.05.03
46999982 잡담 ???? 13838 2020.05.03
46999980 잡담 Aoi tori 66 77241 2020.05.03
46999977 잡담 호노베리 17 35176 2020.05.03
46999976 유머 페도필리아 죽인다 91 83251 2020.05.03
46999975 잡담 루리웹-4461750988 38 47488 2020.05.03
46999973 잡담 귀여운유게이쨩 9738 2020.05.03
46999972 잡담 촉툴루 53 39068 2020.05.03
46999971 잡담 한니발 빌런 6877 2020.05.03
46999970 유머 쎆쓰드릴황달 186 114251 2020.05.03
46999969 잡담 루리웹-7446237552 6 24974 2020.05.03
46999968 잡담 나유타 5928 2020.05.03
46999967 잡담 둥근테 안경 24 49686 2020.05.03
46999965 잡담 슈퍼루리웹맨 10 20674 2020.05.03
46999964 잡담 유리★멘탈 1 9612 2020.05.03
46999963 유머 사진이사진일픽쳐 112 98719 2020.05.03
46999960 잡담 앨릿 마가린 2 12023 2020.05.03
글쓰기 4866651개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X