[{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":1},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-1},{"keyword":"\uc774\ub780","rank":1},{"keyword":"\uc57c\uad6c","rank":1},{"keyword":"\uc5d4\ub4dc\ud544\ub4dc","rank":1},{"keyword":"\ud398\uc774\ud2b8","rank":"new"},{"keyword":"\uc8fc\uc220\ud68c\uc804","rank":-4},{"keyword":"\ud3ec\ucf54\ud53c\uc544","rank":-1},{"keyword":"\ucc9c\uad81","rank":6},{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":-1},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":-3},{"keyword":"\ud3ec\ucf13\ubaac","rank":1},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":-2},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":"new"},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":-5},{"keyword":"@","rank":3},{"keyword":"\ubd89\uc740\uc0ac\ub9c9","rank":0},{"keyword":"\uc8fc\uc2dd","rank":-2},{"keyword":"\ubc14\ud558","rank":-5}]
(IP보기클릭)121.136.***.***
나도 어렸을때부터 처녀작이 뭔소리지 하고 이해가 잘 안되긴 했음 처녀상실작도 아니고
(IP보기클릭)121.175.***.***
실제현실에서도 처녀작. 처녀항해 다 쓰이는 용어인데.
(IP보기클릭)61.255.***.***
모르는 방법이 남달랐구나
(IP보기클릭)175.223.***.***
그냥 남녀 다 쓰는 아다작하면 되잖아 평등하네
(IP보기클릭)59.128.***.***
저런 애들은 문법에 성별개념있는 나라에 가면 불편해서 미쳐버리는거 아닐까
(IP보기클릭)220.85.***.***
근데 실제로 좀 거북한 단어기는 해ㅋㅋ
(IP보기클릭)223.62.***.***
일단 애들한테 설명하기가 불편함. 처녀작이 뭐야? 첫작품을 처녀작이라고해. 처녀는? 결혼 안한 여자. 그럼 처녀작은 결혼 안한여자가 만든 작품 아냐?? 뭐 요래 이상함... 첫작품, 첫비행 이래도 될거같아.
(IP보기클릭)121.135.***.***
(IP보기클릭)222.114.***.***
나 이거 알아!!! 뮤겐에서 여자애들 강 간하는 놈이지? | 19.12.26 11:54 | | |
(IP보기클릭)125.178.***.***
(IP보기클릭)175.223.***.***
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
나루 나루
그냥 남녀 다 쓰는 아다작하면 되잖아 평등하네 | 19.12.26 11:51 | | |
(IP보기클릭)221.141.***.***
아다는 한국말이 아니자너 | 19.12.26 11:54 | | |
(IP보기클릭)1.221.***.***
일본어에서 기원했지만 한국적으로 쓰이니 가오 이런 표현 같은 느낌으로 허용해주면 안댈까? | 19.12.26 12:03 | | |
(IP보기클릭)223.195.***.***
아다작 보다는 아다깻다 이런식으로 말하긴하지 | 19.12.26 12:09 | | |
(IP보기클릭)1.221.***.***
씹덕ㅂㅅ새끼들 비추박는 꼬라지하고는 ㅋㅋㅋㅋ | 19.12.26 12:12 | | |
(IP보기클릭)112.168.***.***
아다가 新しい(아타라시이)에서 온 말이네 | 19.12.26 12:19 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
가오는 도데체 어디서 허용해 주는데 | 19.12.26 12:23 | | |
(IP보기클릭)106.132.***.***
아다가 일본말이에요? | 19.12.26 12:28 | | |
(IP보기클릭)112.166.***.***
일본에서는 안 쓰는데 우리나라에서만 쓰이는 비속어임 | 19.12.26 12:34 | | |
(IP보기클릭)106.132.***.***
그럼 그건 한국어가 아닌가요 ㅎㅎ; | 19.12.26 12:35 | | |
(IP보기클릭)112.166.***.***
한국어가 맞기는 한데 어원은 일본어의 아타라시-(新しい-새롭다-)에서 나온 말이라 일본어라고 착각하는 사람이 많아요 | 19.12.26 12:37 | | |
(IP보기클릭)175.210.***.***
나루 나루
공평하게 후타작이라고 하자 | 19.12.26 12:11 | | |
(IP보기클릭)121.136.***.***
나도 어렸을때부터 처녀작이 뭔소리지 하고 이해가 잘 안되긴 했음 처녀상실작도 아니고
(IP보기클릭)61.255.***.***
크로스커브 110
모르는 방법이 남달랐구나 | 19.12.26 11:53 | | |
(IP보기클릭)106.245.***.***
(IP보기클릭)121.175.***.***
실제현실에서도 처녀작. 처녀항해 다 쓰이는 용어인데.
(IP보기클릭)175.223.***.***
태글
버지니아 의문의 주명 변경행. 심지어 여자 이름에서도 쓰였었는데 | 19.12.26 12:14 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
이게 영어로 버진은 남녀 다 동정이란 뜻인데 자꾸 처녀라고 번역해서 말이 나오는것 | 19.12.26 12:37 | | |
(IP보기클릭)117.111.***.***
태글
실제로 회사명에도 버진이라고 붙인 대기업이 있는데 | 19.12.26 12:32 | | |
(IP보기클릭)59.128.***.***
저런 애들은 문법에 성별개념있는 나라에 가면 불편해서 미쳐버리는거 아닐까
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)220.85.***.***
근데 실제로 좀 거북한 단어기는 해ㅋㅋ
(IP보기클릭)110.70.***.***
(IP보기클릭)223.62.***.***
일단 애들한테 설명하기가 불편함. 처녀작이 뭐야? 첫작품을 처녀작이라고해. 처녀는? 결혼 안한 여자. 그럼 처녀작은 결혼 안한여자가 만든 작품 아냐?? 뭐 요래 이상함... 첫작품, 첫비행 이래도 될거같아.
(IP보기클릭)223.62.***.***
ㅇㅇ 요즘은 데뷔작 이런 식으로 많이 바꾸는 편이지. | 19.12.26 12:04 | | |
(IP보기클릭)121.175.***.***
보통 데뷔작이라고 함 초도항해, 초도비행이라는 용어도 이미 있고. 처녀단어붙은게 여전히 쓰이기는 하지만 차츰 없어지겠지. | 19.12.26 12:05 | | |
(IP보기클릭)59.27.***.***
(IP보기클릭)110.70.***.***
(IP보기클릭)218.55.***.***
엑스트라 버진이라고 이름붙인 사람들이 우리보다 지적으로 더 우월한가?? 그런걸 떠나서 언어라는건 시대적 흐름에따라 맞춰서 바꿔가는거지 니거뜻이 검다는뜻이라 원래는 욕이 아니니 마음껏 써도됨? 더 직관적이고 좋은 단어가 있으면 대체하면 되는데 괜히 더 있어보일려고 쓰는거면 대체하는게 좋다는거지. | 19.12.26 12:13 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
버진자체는 남자한테도 쓰는 말임. 동정아다를 버진이라고 하고 문제는 자꾸 처녀라고 번역하니까 | 19.12.26 12:39 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
??? 님하고 같은의견 같은데 시대적 흐름에 맞춰 엑스트라버진도 쓰지 말아야 되지 않겠음? | 19.12.26 12:55 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
(IP보기클릭)211.205.***.***
(IP보기클릭)222.120.***.***
(IP보기클릭)14.52.***.***
(IP보기클릭)203.246.***.***
(IP보기클릭)14.36.***.***
(IP보기클릭)121.134.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)14.52.***.***
(IP보기클릭)209.58.***.***
처녀라는 말 자체에 무언가를 처음으로 한다는 뜻이 들어있음. 애초에 논란이 될 이유가 없는 단어지만 단순히 성경험이 없는 여성을 이르는 말이라고 생각하는 사람이 많기 때문에 단어가 다른 말로 대체되는거지. | 19.12.26 12:30 | | |
(IP보기클릭)14.52.***.***
난 단어를 잘못쓰고있다는 의미로 적은 댓글이 아님. 원래 용례대로 맞게 쓴거지. 근데 저 사전의 1번과 2번이 1960년대랑 달리 2010년대에선 점점 달라지고 있다는것. 50년이 지나면서 단어가 현실의 변화와 달라지는건 전혀 이상할게 없음. 언어생활도 달라질 수 있는거고. | 19.12.26 12:33 | | |
(IP보기클릭)116.127.***.***
(IP보기클릭)117.111.***.***
님이 말하는 보와 여자의 성기를 뜻하는 그 보는 한자가 아예 다름 | 19.12.26 12:36 | | |
(IP보기클릭)116.127.***.***
그걸 모르는게 아님. 예전에 봇물터진다는걸 가지고 저질이라고 난리치던 여자애가 있음. | 19.12.26 12:39 | | |
(IP보기클릭)116.127.***.***
찾아보면 이거외에도 많음. 그래서 한소리임 | 19.12.26 12:41 | | |