본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[유머] 애니 스트리밍 시대로 접어들며 보기 어려워진 것.jpg [56]


profile_image
profile_image (5385471)
95 | 56 | 14276 | 비추력 119856
프로필 열기/닫기
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 56
1
 댓글


(IP보기클릭)218.51.***.***

BEST

아 이런 거 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
26.01.21 22:01

(IP보기클릭)121.157.***.***

BEST

26.01.21 22:00

(IP보기클릭)118.39.***.***

BEST
불법번역특) 찐오타쿠들이라 공식보다 번역을 잘했음
26.01.21 22:04

(IP보기클릭)58.236.***.***

BEST

26.01.21 22:00

(IP보기클릭)61.42.***.***

BEST
난 또 애니메이션 산업이 글로벌화 되면서 극우 미디어물이 도태됐다는 소리인줄
26.01.21 22:00

(IP보기클릭)175.112.***.***

BEST
자막러 센스하면 트랜스포머 로고에 맞춰서 자막도 변신하던 게 생각난다.
26.01.21 22:02

(IP보기클릭)211.58.***.***

BEST

26.01.21 22:05

(IP보기클릭)58.236.***.***

BEST

26.01.21 22:00

(IP보기클릭)121.157.***.***

BEST

26.01.21 22:00

(IP보기클릭)211.208.***.***

아키로프
중학교때 일본어 살짝 배웠다고 지식의 저주에 걸렸던 서풍날개도 지금와서는 후회하는 V건담 자막작업 | 26.01.21 22:06 | | |

(IP보기클릭)61.42.***.***

BEST
난 또 애니메이션 산업이 글로벌화 되면서 극우 미디어물이 도태됐다는 소리인줄
26.01.21 22:00

(IP보기클릭)118.235.***.***

십장새끼
그것도 맞긴해 | 26.01.21 22:05 | | |

(IP보기클릭)121.182.***.***

십장새끼
사이좋게 도태되버린것도 맞음 | 26.01.21 22:07 | | |

(IP보기클릭)124.46.***.***

십장새끼
극우는 기본적으로 세계화의 반대되는 클로즈마인드라 요즘같은 OTT시대에선 절때 안됨ㅋㅋ | 26.01.21 23:42 | | |

(IP보기클릭)119.196.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
보신탕 전문업자
극우 애니가 사양세로 접어들게 된 결정타는 카야노 아이가 야스쿠니 관련 논란으로 한방에 훅 가버린 거하고 두번째 인생은 이세계에서 애니가 중국인들의 반발로 애니화가 취소된 거였지 | 26.01.21 22:14 | | |

(IP보기클릭)218.51.***.***

BEST

아 이런 거 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
26.01.21 22:01

(IP보기클릭)222.98.***.***

데나트
레전드 그 자체 | 26.01.21 22:05 | | |

(IP보기클릭)175.112.***.***

BEST
자막러 센스하면 트랜스포머 로고에 맞춰서 자막도 변신하던 게 생각난다.
26.01.21 22:02

(IP보기클릭)39.112.***.***

시발몽키
https://bbs.ruliweb.com/etcs/board/300781/read/60428309 | 26.01.21 22:12 | | |

(IP보기클릭)118.39.***.***

BEST
불법번역특) 찐오타쿠들이라 공식보다 번역을 잘했음
26.01.21 22:04

(IP보기클릭)211.119.***.***

루리웹-5505018087
번역체 오남용이 심해서 잘했느냐? 하면 그냥 복불복이 심했다고 보는디 | 26.01.21 22:06 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

덴드로비움[슈퍼크릭T]
멘트의 파괴력이 높은거지 문장적으로 좋은 번역은 아니었지 | 26.01.21 22:07 | | |

(IP보기클릭)118.223.***.***

루리웹-5505018087

아니던데 | 26.01.21 22:07 | | |

(IP보기클릭)183.99.***.***

루리웹-5505018087
난 직역이 잘되있어서 더 좋았음 | 26.01.21 22:08 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

루리웹-5505018087
사실 한글만 알지 한국어를 모르는 양반들이 많아서 그냥 덜 정확한 공식 보는게 보기엔 편했지 | 26.01.21 22:08 | | |

(IP보기클릭)211.119.***.***

맨하탄 카페
ㅇㅇ 오히려 필요 이상으로 천박하고 과격한 욕설이 나오면 짜치는 부분도 많았지 그나마 최근 작품이 귀멸의 칼날 이노스케였음 공식 자막 먼저보고 짤방으로 돌아다니던거 우연히 봤는데 차이가 심하더라 | 26.01.21 22:09 | | |

(IP보기클릭)221.155.***.***

루리웹-5505018087
막상 어려운 한자어나 영어로된 고유명사 뜨면 은근슬쩍 자막 안 넣고 넘어가는거 겁나 많았어서 그냥 지금이 좋은거 같음 | 26.01.21 22:13 | | |

(IP보기클릭)211.203.***.***

루리웹-5505018087
야매번역중에 공식보다 잘했다 할 수 있는게 1할이나 될까 싶은데 | 26.01.21 22:17 | | |

(IP보기클릭)211.203.***.***

루리웹-46582317
'한글만 알지 한국어를 모르는 양반들' ㅇㄱㄹㅇ | 26.01.21 22:18 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

른근 좋아했는데 저런류의 자막들 ㅋㅋ
26.01.21 22:04

(IP보기클릭)220.122.***.***

호라모젠젠
26.01.21 22:05

(IP보기클릭)14.57.***.***


자막러 감성 오지던데 왜
26.01.21 22:05

(IP보기클릭)58.77.***.***

개인적으로 러키스타 자막만드는 사람한테 고마웠던게 십덕패러디같은거 죄다 각주달아놔서 보기편했음
26.01.21 22:05

(IP보기클릭)39.118.***.***

요즘은 공식 자막 경우에도 작품 감상에 지식이 필요한 경우엔 자막 위에 각주 달아주더라.
26.01.21 22:05

(IP보기클릭)211.58.***.***

BEST

26.01.21 22:05

(IP보기클릭)116.36.***.***

고깔모자
이걸 기억하신다면 모두들 연세가...(나 포함) | 26.01.21 22:11 | | |

(IP보기클릭)58.121.***.***

26.01.21 22:06
파워링크 광고

(IP보기클릭)106.101.***.***

프리시스 뭐하나? 참 고마우신분 이었는데
26.01.21 22:06

(IP보기클릭)221.150.***.***

모래언덕2
프리시스, 을뀨, 또탈퇴한코란, 하느 또 누구있더라ㅋㅋㅋ | 26.01.21 22:11 | | |

(IP보기클릭)211.36.***.***

아행행2
바보개 | 26.01.25 11:20 | | |

(IP보기클릭)121.188.***.***

가라 넷플릭스식 외래어 표기법 준수
26.01.21 22:06

(IP보기클릭)122.43.***.***

영화 시작할때 두근거림=설레임과 자막 스타일이 어떨지에 대한 기대감
26.01.21 22:06

(IP보기클릭)58.120.***.***

요즘 OTT에서 은혼 정주행하고 있는데 어차피 이건 보는 사람만 보는 작품이라는 거 수입사도 알고 있는지 자막에 예전 팬메이드 감성으로 패러디 주석도 달아주더라
26.01.21 22:07

(IP보기클릭)39.118.***.***

김현준
ㅇㅇ 은혼 쪽은 스폰서 틀어주던 중의 그 영상도 재미라고 판단해서 그대로 넣어줌ㅋㅋㅋㅋ | 26.01.21 22:08 | | |

(IP보기클릭)211.119.***.***

김현준
은혼은 그런거 없으면 이해하기가 힘든게 많기도 해서 ㅋㅋㅋ | 26.01.21 22:10 | | |

(IP보기클릭)211.105.***.***

죠죠 무다무다 자막 그게 진짜 쩔던데..
26.01.21 22:08

(IP보기클릭)203.228.***.***

가끔 찐빠가 있을때가 있지 진격거랑 초전자포 같은 분기에 나온적있는데 미카사랑 미사카를 혼동한다던지
26.01.21 22:10

(IP보기클릭)116.36.***.***

페이트 제로 보는데, 고전 영웅들답게 고풍체 겁나 잘 살렸던데???
26.01.21 22:10

(IP보기클릭)118.235.***.***

근데 봇치더록은 스트리밍판 자막도 별로고 편집도 이상해서 블따로 봄... 자막판은 컬러도 넣고 엄청 정성스럽게 만들었는데 오히려 돈받고 만든 자막이 이상함
26.01.21 22:11

(IP보기클릭)121.188.***.***

왤케왤케
아하 그건 머원이 ㅂㅅ이라 그래요 | 26.01.21 22:13 | | |

(IP보기클릭)211.119.***.***

왤케왤케
솔직히 자막이나 번역이 조금 이상한 정도면 모르겠는데 아예 뜬금없는 오역이 튀어나오는건 도저히 못 봐주겠음 봇치 곰팡이를 흡입하고 봇치화 된 니지카가 혼자 있던 료한테 문자로 내일 본방은 혼자서 맡아달라는 내용이 자막판에선 신경쓰지 마. 로 나왔는데 난 저거 원문을 보기 전까진 뭔 소리지? 하면서 몇 번 돌려봤었음 ㅋㅋㅋ | 26.01.21 22:13 | | |

(IP보기클릭)182.225.***.***


26.01.21 22:11

(IP보기클릭)121.178.***.***

  🦄  
이건 어케 해야 만드는거야 | 26.01.21 22:13 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***


이런 오역도 튀어나올수도 있어서
26.01.21 22:11

(IP보기클릭)116.36.***.***

이제 다 과거의 영광들이지...
26.01.21 22:12

(IP보기클릭)118.235.***.***

보쿠와 메가 미에나이(나는 눈이 보이지않아) 를 나는 여신 엔아이(보쿠와 메가미 에나이) 로 번역한자막러가생각남
26.01.21 22:14

(IP보기클릭)211.201.***.***

아냐.. 그시절 자막 복불복 엄청 심해서 오역 장난 아니였어 세월 지나서 좋았던 갬성만 남아서 좋게 보이는거지...
26.01.21 22:17

(IP보기클릭)220.87.***.***


덧글에 아마추어 번역은 대놓고 오역하는 경우가 있다고 몇몇 케이스 들고오는거 있는거 같은데 그러면 뭐 공식은 잘하는줄 아냐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
26.01.21 22:17

(IP보기클릭)211.234.***.***

임팩트아치였던것
비공식이 더 심하니까 얘기가 나오는거겠죠…? | 26.01.21 22:20 | | |

(IP보기클릭)220.87.***.***

루리웹-46582317

감히 비공식이 공식을 이기려고 해? | 26.01.21 22:22 | | |

(IP보기클릭)39.117.***.***

서풍날개가 1번으로 떠오름 ㅋㅋㅋㅋ
26.01.21 22:19

(IP보기클릭)116.46.***.***

개인적으론 자막에 개인감상 튀어나오는거 극혐하는 편이라 요즘에 못봐서 참 다행임
26.01.21 22:25

(IP보기클릭)118.235.***.***


사실 지금도 뭐...
26.01.21 22:29


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
X