본문

[유머] 데드풀)최선이였던 번역 [34]




(5785514)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 28753 | 댓글수 34


글쓰기
|

댓글 | 34
1
 댓글


(IP보기클릭)222.98.***.***

BEST
행복회로가 더 안어울리는것 같은데 저 상황에서 행복회로 돌린다는 얘기는 그냥 아무런 생각 없이 아무나 데려놓고 잘되기만 바란다는 의미로 퇴색될것 같고 킹리적 갓심 어느정도 데드풀이 예상한 범위 내에서 계획 했는데 이제부턴 어찌될진 모른다 라는 느낌이라
24.08.15 16:00

(IP보기클릭)218.48.***.***

BEST
이 영화에서 어르신들이 못 알아들을 부분이 한두 개여야 말이지...
24.08.15 16:06

(IP보기클릭)183.101.***.***

BEST
아 영어 원대사도 데드풀이 만든 신조어 같은거였구나
24.08.15 16:01

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
합리적 추측 이었으면 좋게ㅆ다 라는 뜻이니까 킹리적 갓심이 거의 비슷하긴 하네 똑같진 않다만
24.08.15 16:02

(IP보기클릭)125.247.***.***

BEST
원문이 유행어인 거는 유행어로 번역하는 게 최선이지
24.08.15 16:03

(IP보기클릭)175.121.***.***

BEST
행복회로는 애초에 근거 없는 이야기잖아 저건 '합리적 추측'의 변환인 만큼 '합리적 바람' 즉 근거있는 바람이라는 소리라서 뜻이 전혀다름.
24.08.15 16:02

(IP보기클릭)180.69.***.***

BEST
어르신들 못 알아들을 것 같아서 좀 그랬음
24.08.15 16:02

(IP보기클릭)219.255.***.***

행복회로쪽이 좀더 맞는 번역이라는 말이 많았는데 개인적으로 나도 동의하긴함
24.08.15 15:57

(IP보기클릭)222.98.***.***

BEST
noom
행복회로가 더 안어울리는것 같은데 저 상황에서 행복회로 돌린다는 얘기는 그냥 아무런 생각 없이 아무나 데려놓고 잘되기만 바란다는 의미로 퇴색될것 같고 킹리적 갓심 어느정도 데드풀이 예상한 범위 내에서 계획 했는데 이제부턴 어찌될진 모른다 라는 느낌이라 | 24.08.15 16:00 | | |

(IP보기클릭)175.121.***.***

BEST
noom
행복회로는 애초에 근거 없는 이야기잖아 저건 '합리적 추측'의 변환인 만큼 '합리적 바람' 즉 근거있는 바람이라는 소리라서 뜻이 전혀다름. | 24.08.15 16:02 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

noom
그 단어가 어디서 나온지 알음?ㅋㅋㅋㅋ | 24.08.15 16:03 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

noom
행복회로는 아예 반대잖슴 | 24.08.15 16:06 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

noom
행복회로보단 희망회로가 나을듯? | 24.08.15 16:09 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

noom
행복회로는 '합리적' 의 의미가 아예 빠져버려서 전혀 아닌거 같은데 심지어 재미도 없고 | 24.08.15 16:35 | | |

(IP보기클릭)183.101.***.***

BEST
아 영어 원대사도 데드풀이 만든 신조어 같은거였구나
24.08.15 16:01

(IP보기클릭)14.42.***.***

Xiaomuwave
그냥 합리적 소망이라고 하면 되는데 굳이 유행어를 써야 했나 싶긴함 | 24.08.15 16:34 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
합리적 추측 이었으면 좋게ㅆ다 라는 뜻이니까 킹리적 갓심이 거의 비슷하긴 하네 똑같진 않다만
24.08.15 16:02

(IP보기클릭)59.15.***.***

???: 공부해 오시라구요!
24.08.15 16:02

(IP보기클릭)59.15.***.***

페페-5848621
이럴수는 없잖아 ㅋㅋ | 24.08.15 16:02 | | |

(IP보기클릭)180.69.***.***

BEST
어르신들 못 알아들을 것 같아서 좀 그랬음
24.08.15 16:02

(IP보기클릭)220.71.***.***

루리웹-3901291472
영화자체가 하도 새로운 밈들이 많으니 힘들긴하지.. | 24.08.15 16:04 | | |

(IP보기클릭)218.48.***.***

BEST
루리웹-3901291472
이 영화에서 어르신들이 못 알아들을 부분이 한두 개여야 말이지... | 24.08.15 16:06 | | |

(IP보기클릭)1.242.***.***

루리웹-3901291472
??? : 데드풀을 보는 시점에서 마음만은 싱싱하니까 괜차늠. | 24.08.15 16:07 | | |

(IP보기클릭)172.226.***.***

루리웹-3901291472
애초에 영어로도 외국 어르신들도 이해 못할 말들이니 옳게 번역한게 아닐까 | 24.08.15 17:23 | | |

(IP보기클릭)115.40.***.***

루리웹-3901291472
원어부터가 신조어잖아. | 24.08.15 18:03 | | |

(IP보기클릭)118.36.***.***

루리웹-3901291472
그건 원본도 마찬가지임 | 24.08.16 09:15 | | |

(IP보기클릭)125.247.***.***

BEST
원문이 유행어인 거는 유행어로 번역하는 게 최선이지
24.08.15 16:03

(IP보기클릭)220.72.***.***

킹리적 갓심이 무슨 뜻이지? 싶은 사람이 있을 수도 있겠다. 라는 시점에서는 조금 아쉬운 번역이란 느낌도 있긴 해.
24.08.15 16:06

(IP보기클릭)220.123.***.***

미친캐릭터에는 미친번역가가 필요하다
24.08.15 16:09

(IP보기클릭)125.186.***.***

나도 유일하게 아쉬웠던 번역 몇년만 지나도 개콘 유행어 마냥 느껴질것 같음
24.08.15 16:09

(IP보기클릭)175.210.***.***

합리적 기대감
24.08.15 16:14

(IP보기클릭)118.235.***.***

그냥 합리적의심이라고 했으면되는거아닌가
24.08.15 16:25

(IP보기클릭)39.118.***.***

하하하하하림
어느정도 mz신조어로 번역할 필요가 있었던듯 | 24.08.15 16:28 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

하하하하하림
뉘앙스로 말장난도 섞여야 해서 그런거임 | 24.08.15 16:36 | | |

(IP보기클릭)115.40.***.***

하하하하하림
합리적 의심이라고 했는데 울버린이 그렇게 발작하면 진짜 개ㅁㅊㄴ이지. 데드풀이 존나 말도 안되는 개헛소리를 지껄여야하는 장면인데 같잖은 신조어만큼 어울리는 뉘앙스가 어디있냐고 | 24.08.15 18:05 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

합리적 + 소망 + 말장난 설마 직역을 못해서 저랬겠어 난 의미나 뉘앙스는 적절하다고 봄
24.08.15 16:38

(IP보기클릭)58.228.***.***

합리적 의심 이 킹리적 갓심이 된것은 매번 반복되는 상황에서 봐온 결론을 같은 상황이 되었을 때 이번에도 그럴것이다라고 약간 강한 확신을 가진 의심이라는 느낌을 주는 단어임 원문은 합리적 의심을 합리적 바램(소원)이라고 바꾸어 말한거라 합러적으로 의심까진 할 순 없지만 내 바램까지 보태서 그렇길 바란다는 느낌인 것 같아 의미가 좀 다른것 아닌가 싶음
24.08.15 16:42

(IP보기클릭)115.138.***.***

번역가가 자국어가 더욱 능통해야 하는 이유
24.08.15 16:48

(IP보기클릭)221.138.***.***

그럼 뭘로 해야함?
24.08.15 17:56

(IP보기클릭)218.237.***.***

여기서 대안이라고 나오는 단어들 또한 모두를 만족시킬 수 없는 그냥 '다른 의견'이라는 점에서 번역가를 비난/비판 할 여지는 없는듯
24.08.16 01:37

(IP보기클릭)112.173.***.***

그냥 합리적 희망으로 직역했어도 될 것 같은데
24.08.16 03:03


1
 댓글





읽을거리
[MULTI] 강대강의 유혈 호드슈터, WH40k: 스페이스 마린 2 (54)
[MULTI] 건프라란… 자유다! 건담 브레이커 4 (71)
[MULTI] 풍선 근육 오픈 월드, 스타워즈 아웃로 (45)
[게임툰] 냥만 넘치는 해적 RPG, 캣 퀘스트 3 (29)
[PS] 더 커지고 넓어지고 즐거워졌다, 아스트로 봇 (27)
[MULTI] 엔진도 손님도 없는 폐허의 종이비행기, 콘코드 (177)
[MULTI] ‘성검전설다움’을 아로새기는 여행, 비전스 오브 마나 (53)
[게임툰] 하중 계산은 어려워, 월드 오브 구 2 (31)
[MULTI] 게임스컴 2024, 공식 방송 및 관련 기사 종합 (6)
[게임툰] 아키하바라 물담배 액션, 후카 헤이즈 (71)
[MULTI] 특별하지 않은 충실함이 각별함으로 완성될 때, 검은 신화 : 오공 (73)
[MULTI] BM이라는 기름과 클래식 감성이라는 물, 소드 오브 콘발라리아 (108)


파워링크 광고 24시간 안보기

글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
151 전체공지 계정 도용 방지를 위해 비번을 변경해주세요. 8[RULIWEB] 2024.07.24
57774658 공지 유머 게시판 통합 공지 - 아동 대상 표현 강화 _루리 109 2639358 2022.06.30
질문 혹시 원피스 잘 아시는 여성분 계신가요 (5) 루리웹-2338071241 5 511 02:50
검은신화: 질문 흑곰 요괴에서 계속 죽는데 (2) 드랙스 103 05:38
워해머40 질문 이 숫자는 뭘 의미하는 걸까요? (3) 운해 138 05:01
67683609 잡담 공룡쟝 1 07:09
67683608 게임 ㈜ 기륜㉿ 2 07:10
67683607 잡담 귀뚤개미 5 07:09
67683606 잡담 새로시작하는마음 1 19 07:08
67683605 잡담 Plant11 24 07:08
67683604 잡담 글라우릉의재앙 2 27 07:07
67683603 잡담 죄수번호-0241228586 4 78 07:08
67683602 잡담 체임용폼내놔 32 07:07
67683601 잡담 데굴데굴 솜사탕 1 19 07:07
67683600 유머 라스트리스 4 150 07:07
67683599 잡담 새로시작하는마음 68 07:06
67683598 잡담 타이어프라프치노 67 07:06
67683597 잡담 venom_k 42 07:05
67683596 잡담 신차원벨 1 95 07:05
67683595 잡담 루리웹-8514721844 73 07:04
67683594 게임 날으는붕어빵 2 142 07:05
67683593 잡담 저를막만지셨잖아여 57 07:04
67683592 잡담 문키퍼 1 93 07:04
67683591 유머 포근한섬유탈취제 1 264 07:03
67683590 유머 오트밀치킨 4 153 07:03
67683589 잡담 코린  35 07:03
67683588 잡담 -말리- 65 07:03
67683587 잡담 KC국밥 49 07:02
67683586 잡담 수성의하루 3 170 07:01
67683585 잡담 EVAGREEN 1 127 07:01
67683584 잡담 아냐는아냥 113 07:01
67683583 유머 고장공 28 3058 07:01
67683582 유머 운차이발탄 4 297 07:00
글쓰기 26923941개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X