목요일은 JP 둘이고
일요일은 EN 둘인데
각각 한<->일 , 한<->영 통역가가 있어서 다 할 생각인가?
통역가가 서브컬쳐에 익숙하지 않으셔서 통역에 좀 막히는 경우도 있을까?
목요일은 JP 둘이고
일요일은 EN 둘인데
각각 한<->일 , 한<->영 통역가가 있어서 다 할 생각인가?
통역가가 서브컬쳐에 익숙하지 않으셔서 통역에 좀 막히는 경우도 있을까?
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
2 | 전체공지 | 존경하는 루리웹 이용자 여러분께 | 8[RULIWEB] | 2024.06.17 | ||
118 | 전체공지 | 존경하는 여러분께 사과의 말씀을 올립니다. | 8[RULIWEB] | 2024.06.17 | ||
질문 | 다이어트? (3) | 호러쟌 | 169 | 16:00 | ||
엘든링 | 질문 | 진행상황 및 롤백 질문 (4) | 내장줄넘기 | 114 | 16:25 | |
진여신전생 | 질문 | ps4와 ps5 버전 차이 눈에 띄나요? | 원투펀치를날려 | 59 | 16:19 | |
66512557 | 잡담 | 루리웹-1062035810 | 3 | 65 | 16:55 | |
66512556 | 잡담 | mysticly | 1 | 160 | 16:55 | |
66512555 | 유머 | 오야마 마히로 | 2 | 248 | 16:55 | |
66512554 | 잡담 | lsgg9767 | 1 | 249 | 16:55 | |
66512553 | 게임 | 남파근첩 | 116 | 16:55 | ||
66512552 | 유머 | 웃긴것만 올림 | 77 | 7123 | 16:55 | |
66512551 | 잡담 | 에르타이 | 84 | 16:54 | ||
66512550 | 잡담 | 젠장난미1친년이좋다 | 6 | 237 | 16:54 | |
66512549 | 유머 | 라쿤맨 | 41 | 6519 | 16:54 | |
66512548 | 애니/만화 | 친친과망고 | 55 | 16:54 | ||
66512547 | 유머 | 멍-멍 | 5 | 276 | 16:54 | |
66512546 | 유머 | Ezdragon | 19 | 2924 | 16:54 | |
66512545 | 게임 | 타천사 요하네 | 2 | 59 | 16:54 | |
66512543 | 잡담 | ump45의 샌드백 | 74 | 16:54 | ||
66512542 | 잡담 | ㅂㅣ추 | 31 | 16:54 | ||
66512541 | 유머 | 루리웹-8412768129 | 4 | 181 | 16:54 | |
66512540 | 유머 | 해물이에요 | 2 | 381 | 16:54 | |
66512539 | 잡담 | 각카로트 | 1 | 79 | 16:54 | |
66512538 | 잡담 | AceSaga | 3 | 85 | 16:54 | |
66512537 | 유머 | 나혼자싼다 | 22 | 8812 | 16:54 | |
66512536 | 인방 | 보리로지은밥 | 3 | 80 | 16:53 | |
66512535 | 잡담 | TS녀양산공장 | 58 | 16:53 | ||
66512534 | 유머 | 구구일오삼구구 | 29 | 3667 | 16:53 | |
66512533 | 인방 | 무해한유게이 | 1 | 142 | 16:53 | |
66512532 | 잡담 | 로시난떼 | 1 | 99 | 16:53 | |
66512531 | 잡담 | 쫀득한 카레 | 1 | 134 | 16:53 | |
66512530 | 유머 | ☆닿지않는별이라해도☆ | 4 | 165 | 16:53 | |
66512529 | 잡담 | 라스테이션총대주교 | 83 | 16:53 |
(IP보기클릭)39.7.***.***
이런 미팅행사 가보면 느끼는게 탤런트 발언 - 관중 대다수 반응 - 통역사 전달 - 살짝 어색한 뒷북반응의 사이클이 반복됨 ㅋㅋ
(IP보기클릭)110.15.***.***
통역가가 업계에서만 쓰는 용어 몰라서 잘못 통역하는 경우는 아주 흔함
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)203.254.***.***
그럼 문제 없긴 하지 | 24.05.22 17:06 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
카나데때 오시가 다레데스까?를 최애가 누군가요? 로 말해주던데 | 24.05.22 17:06 | | |
(IP보기클릭)110.15.***.***
통역가가 업계에서만 쓰는 용어 몰라서 잘못 통역하는 경우는 아주 흔함
(IP보기클릭)203.254.***.***
ㅇㅇ 아무래도 그럴거 같은데 으으으으으음 뭐 떄가 되면 알겠지... 미리 걱정한다고 뭐 바뀌는 것도 업고... | 24.05.22 17:08 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
보통은 대본이 있고 각 버튜버가 쓰는 말투나 설정등은 전달 미리 하니까. 너무 걱정 안해도 될듯. 그것보다 그냥 일본어 알아듣고 대답하는 사람도 많음ㅋㅋ | 24.05.22 17:11 | | |
(IP보기클릭)27.1.***.***
(IP보기클릭)39.7.***.***
이런 미팅행사 가보면 느끼는게 탤런트 발언 - 관중 대다수 반응 - 통역사 전달 - 살짝 어색한 뒷북반응의 사이클이 반복됨 ㅋㅋ