본문

[정보] '더 배트맨' 역대급 번역 예고 '리들러 대가' 이규원 전격 합류 [31]


(5268245)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 11483 | 댓글수 31
글쓰기
|

댓글 | 31
1
 댓글


(IP보기클릭)183.102.***.***

BEST
그래도 워너는 이 번역 문제에 관해서는 반응을 참고해서 조금이라도 노력하는 모습을 계속 보여주네 디즈니는 그냥 입닫고 모른척 하던데
22.02.17 17:17

(IP보기클릭)121.138.***.***

BEST

이거 번역하신 분
22.02.17 17:18

(IP보기클릭)118.220.***.***

BEST

...
22.02.17 17:17

(IP보기클릭)183.102.***.***

BEST
그러니까 이번 더 배트맨은 임태현 번역-이규원 감수인거네 임태현 번역가는 아쿠아맨에 처음 감수로 참여했다가 지난 더 수어사이드 스쿼드에서 처음 번역을 맡았던데 이제 DC는 임태현 번역으로 쭉 가는듯?
22.02.17 17:20

(IP보기클릭)211.221.***.***

BEST
예고번역은 본편번역하고 따로 한다고해요
22.02.17 17:41

(IP보기클릭)118.220.***.***

BEST

...
22.02.17 17:17

(IP보기클릭)183.102.***.***

BEST
그래도 워너는 이 번역 문제에 관해서는 반응을 참고해서 조금이라도 노력하는 모습을 계속 보여주네 디즈니는 그냥 입닫고 모른척 하던데
22.02.17 17:17

(IP보기클릭)183.102.***.***

BEST
블루보틀
그러니까 이번 더 배트맨은 임태현 번역-이규원 감수인거네 임태현 번역가는 아쿠아맨에 처음 감수로 참여했다가 지난 더 수어사이드 스쿼드에서 처음 번역을 맡았던데 이제 DC는 임태현 번역으로 쭉 가는듯? | 22.02.17 17:20 | | |

(IP보기클릭)121.138.***.***

BEST

이거 번역하신 분
22.02.17 17:18

(IP보기클릭)125.187.***.***

헤롱싀
와 이게 현실이 되다니 진짜 다행이다 또 그 오역가 박씨 혼자서 개소리 써놓을까 걱정했는데 | 22.02.17 17:33 | | |

(IP보기클릭)58.235.***.***

헤롱싀
리들러 이 개같은 놈!!! | 22.02.17 17:37 | | |

(IP보기클릭)118.47.***.***

헤롱싀
번역 잘했네 | 22.02.18 01:43 | | |

(IP보기클릭)110.11.***.***

루리웹-2899408317
난 그 오역가 박씨가 어벤져스에서 "well done boy!"라고 한걸 도대체 왜 "정말 해냈군?!?!!?"이따위로 번역했는지 모르겠음 ㅋㅋㅋ 이제 시대가 바껴서 지보다 영어 잘하는 사람이 천지인데 저따위 웰 던 ! 도 못알아들을거라고 마음대로 오역한건가;; 의역도 아니고 저건 그냥 아예 뉘앙스까지 다 바꿔버림 ㅋㅋ 잘했군 꼬맹이! 가 성공할지 몰랐다가 성공해서 개놀랜놈이 되버림 ㅋㅋㅋㅋㅋ | 22.02.19 18:28 | | |

(IP보기클릭)125.187.***.***

파클
그게 그 오역가 박씨의 특징ㅋㅋㅋㅋ 오역뿐만아니라 혼자 뇌내망상으로 소설을 씀 인피니티 워에서 날아가는 우주선에 매달려 산소부족으로 잠깐 정신 잃은 피터 파커가 아이언 스파이더 수트 처음 입는 씬 "세차 냄새가 난다" 라는 말 하기전 피터는 아무 말을 안했는데 갑자기 "대박"이라는 자막이 나옴 당시 극장 N차관람 많이 해서 볼때마다 확인했는데 암만 들어도 피터는 아무말도 안하는데 자막엔 "대박"이 나옴ㅋㅋㅋ VOD나 OCN TV방영같은 극장상영 이후에 나오는 판본은 극장자막을 그대로 쓰지않고 오역을 다듬어서 내놓는데 당연히 "대박"은 삭제되서 나오던. 박씨가 괜히 소설가 소리듣는게 아님. 위에 "혼자 개소리 써놓을까 걱정했다"는게 바로 이뜻에서 한 말 단순 오역&의역이 아니라 뇌내망상으로 헛소리를 써놓음. 나무위키 정리자료 보면 알겠지만 이런 헛소리 쓴 경우가 한둘이 아님... | 22.02.21 18:09 | | |

(IP보기클릭)175.223.***.***

좋다좋아
22.02.17 17:27

(IP보기클릭)61.72.***.***

와 이미 예매 완료
22.02.17 17:33

(IP보기클릭)222.109.***.***

그럼 예고편에서 "I'm vengeance."를 "나는 복수를 하지"로 번역한 ㅅㄲ는 누구였던 거지?
22.02.17 17:35

(IP보기클릭)211.221.***.***

BEST
클틴이
예고번역은 본편번역하고 따로 한다고해요 | 22.02.17 17:41 | | |

(IP보기클릭)115.23.***.***

클틴이
그거 이미 다른 예고편에서 수정된 사항 아닙니까 | 22.02.17 17:42 | | |

(IP보기클릭)211.200.***.***

클틴이
아마추어 번역가 적당히 찾아서 저렴하게 하청 넣었나 싶음 | 22.02.17 17:48 | | |

(IP보기클릭)211.114.***.***

루리웹-1676869594
이틀 사이에 TV 광고랑 극장 광고(언챠티드 상영전 아이맥스 예고편) 두군데에 이상한 번역 그대로 봄. | 22.02.17 17:57 | | |

(IP보기클릭)110.11.***.***

클틴이
예고편 번역은 그냥 예고편만 전문적으로 편집하는 업체들이 있는데 우리나라에서는 그냥 외국에서 편집 다된거 그냥 중간중간 자막이랑 로고만 한국판으로 바꾸는 수준임 그러니까 4-50대 꼰대 틀닥들이 운영하는 족소기업에서 주로 받아서 하는데 그렇다보니 그냥 판파고 같은거나 돌려서 저따위로 만드는거 ㅋㅋㅋ | 22.02.19 18:29 | | |

(IP보기클릭)110.11.***.***

그래비티캐논
ㅇㅇ 미국에서 만든 예고편에다 한국어 자막이랑 로고만 덧씌우는 단순작업만 하는거면 되기 때문에 업체에서도 제대로 된 번역을 하는게 아니라 대충 어디 고글번역 같은거 돌려서 만드니 저따위로 만드는거임, 그런데서 만들면 저렴하게 해주니까 ㅋㅋㅋㅋ | 22.02.19 18:30 | | |

(IP보기클릭)118.37.***.***

이젠 가망이 있어 ㅠㅠ
22.02.17 17:47

(IP보기클릭)183.104.***.***

예매하길 잘했다
22.02.17 18:02

(IP보기클릭)218.155.***.***


걱정 없이 보러 갈 수 있겠군 히야아~!!!
22.02.17 18:15

(IP보기클릭)39.121.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
구름따라흘러가며
디즈니플러스 : ㅎㅎ ㅈㅅ | 22.02.17 18:50 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

할렐루야 ㅠㅠㅠ
22.02.17 18:27

(IP보기클릭)121.148.***.***

그래 리들러를 ㅂㅈㅎ 하면 가망이 없지 다행이다.
22.02.17 20:01

(IP보기클릭)111.125.***.***

ㅂㅈㅎ 하 갑자기또 열받네ㅋㅋ
22.02.17 20:43

(IP보기클릭)110.15.***.***

가망이 있어?
22.02.17 20:50

(IP보기클릭)122.45.***.***

난 복수를안하지!
22.02.17 22:54

(IP보기클릭)121.160.***.***

워너가 영화 듄 때도 그렇고 최근들어 원작기반 영화는 번역에 힘을 무지 쓰는듯 그래서인가 테넷은 왜그랬냐
22.02.18 09:16

(IP보기클릭)110.11.***.***

Kwisatz Haderach
둔은 원래 우리나라 원작소설 번역 출간했던 번역가도 참여했다는거 같던데 | 22.02.19 18:31 | | |

(IP보기클릭)121.163.***.***

ㅂㅈㅎ 은 번역 안한다고 봐야겠죠? 도맡은게 아니라 참여라고 하니까 왠지 리들러 외에 또 참여하는건 아니겠죠?
22.02.18 19:17

(IP보기클릭)126.182.***.***

그 새1끼가 아니라 정말 다행이다..
22.02.19 00:29


1
 댓글





읽을거리
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (9)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (59)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (22)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (163)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (40)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (54)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
3419009 정보 둠 닥터 487 04:35
3419000 정보 물개의 파트나 2 1211 01:45
3418999 정보 CC 지터스 1 967 01:44
3418996 정보 데드몽키 1 406 01:29
3418985 예고편 복권이나사자 2 883 00:16
3418984 정보 데드몽키 8 2254 00:16
3418983 정보 블루보틀 6 3125 00:10
3418980 정보 블루보틀 1 627 00:06
3418977 정보 둠 닥터 2 929 00:01
3418974 정보 둠 닥터 3 683 2024.05.21
3418968 정보 둠 닥터 4 1430 2024.05.21
3418966 정보 둠 닥터 2 550 2024.05.21
3418962 정보 둠 닥터 4 1652 2024.05.21
3418960 정보 둠 닥터 6 2640 2024.05.21
3418940 정보 CC 지터스 4 2759 2024.05.21
3418938 정보 둠 닥터 7 2373 2024.05.21
3418933 정보 둠 닥터 6 2289 2024.05.21
3418931 정보 환경보호의중요성 1160 2024.05.21
3418910 예고편 복권이나사자 1106 2024.05.21
3418816 정보 지정생존자 3 1309 2024.05.21
3418788 정보 불꽃남자 쟈기만 2 1550 2024.05.21
3418693 예고편 @Crash@ 5 775 2024.05.21
3418657 예고편 CC 지터스 1 1215 2024.05.21
3418594 정보 블루보틀 7 6421 2024.05.21
3418577 정보 블루보틀 7 7807 2024.05.21
3418558 정보 블루보틀 5 1751 2024.05.21
3418548 정보 블루보틀 1 1681 2024.05.21
3418506 정보 RYUKEN 11 3524 2024.05.21
글쓰기 108891개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X