충격적인 더빙퀄을 이 게임을 즐기지 못한 분들께도 들려드리고 싶은데 하필 psvr 게임이라 녹화를 어떻게 하는지도 모르겠고 ... 대신 유툽에서 영상하나를 갖고 와봤는데 애리조나선샤인 주인공의 한국어 더빙퀄은 딱 위 영상에 나오는 더빙 수준이랑 비슷한 퀄리티라고 생각하시면 됩니다 -.- ;; 영혼과 감정이 결여된 그냥 대사 읊는 성우요
막말로 그냥 제 성우 지망하는 친구녀석 불러다가 집에서 게이밍 헤드셋 마이크로 작업 해도 이런 저질 더빙퀄보단 훨씬 낫겠다 싶을 정도입니다.
암튼 성우 이딴식으로 더빙할거면 그냥 자막만 한글화하고 오리지널 영어 성우로 그대로 뒀어야 했습니다.
게임 설치 후 기대되는 마음으로 캠페인 모드를 시작했다가 주인공의 첫 대사만 들었을 뿐인데 소름돋는 한국성우 퀄에 충격먹고 저도 모르게 메인메뉴로 나갔습니다.
"영어도 설마 이따구인가? "하는 생각에 혹시나해서 영어로 설정하고 잠깐 즐겼는데 오리지널이라 그런지 영어 성우는 퀄이 확실히 다르더군요..오버워치의 맥크리 영어성우랑 비슷했습니다. 오리지널 성우는 게임 분위기와도 잘 어울리는 느낌의 중저음을 가진 성우를 채택했더군요 (반대로 한국어 성우는 연기력은 둘째치고 목소리톤이 높음;;)
안타깝게도 이 갓겜의 언어설정은 음성언어 자막언어 따로 선택할 수 있는 식이 아닌, 음성+자막 일괄 설정이라 스토리가 존재하는 캠페인모드는 한국어 설정으로 해놓고 어쩔 수 없이 한국성우로 듣고 플레이 중인데
이건 정말 안하느니만 못한 더빙이자 개인적으로 최악의 게임 더빙 중 하나라고 손꼽고 싶네요
게임은 무브컨트롤러로 즐겨서 그런지 양손에 컨트롤러 들고 쌍권총 사격도 해볼 수 있고 중간중간 몰입도 되고 재밌는건 사실입니다. (총 가늠좌 겨냥해서 좀비 헤드 때릴땐 손맛이 매우 찰짐) 플레이만 놓고보자면 PSVR 슈팅 게임 중 상위권에 속하는 수작이에요
문제는 캠페인 진행 중 중간중간 주인공이 드립치는 부분이 있는데 분명 자막으로는 상황에 어울리는 재밌는 드립임이 분명하지만 이 ㅈ같은 한국 성우가 읽어주니 찰진 손맛으로 채워져있던 몰입도가 갑분싸 되는 것 마냥 확 깨네요 ... 오죽했으면 이 게임 더빙한 한국어 성우 옆에있었으면 멱살이라도 잡고 싶은 심정이었을까요 :( 목소리 톤 조차 너무 가볍고 힘없는 목소리라 좀비가 나오는 살육의 현장인 게임 분위기에 전혀 녹아들지 않았습니다... 부족한 연기력은 둘째치더라도 이게 가장 큰 아쉬운점
가격도 vr타이틀 중에서는 비싼 축에 속하는데 어떻게 현지화를 이딴식으로 할 수 있는건지
더군다나 이 게임을 즐기기 바로 직전에는 용사주제에건방지다 라는 타이틀을 플레이 했기 때문에 성우의 더빙 퀄리티를 자연스레 비교할 수 밖에 없네요 .. 진짜 용사주제에 건방지다와는 극과 극임 ㅋㅋ
여기서 잠깐, 용사주제에건방지다 더빙 퀄리티가 어느정도인지 잘 모르시는분은 아래 영상 잠깐만 보고 가심 알 수 있습니다.
(게임성도 나쁘진 않았지만 성우가 하드캐리한 게임)
요즘들어 PSVR 한국 현지화도 잘해주고 심지어 더빙도 자주 해주는건 좋은데 (최근 즐긴 용사주제에 건방지다, 러시오브블러드, VR월드의 런던헤이스트 한국어 더빙은 정말 인상깊었습니다)
애리조나선샤인 수준의 저질퀄리티 한글 더빙을 추가 할바에는 그냥 더빙 넣지말고 자막만 한글화 해주는게 게임의 완성도와 구매자 평가면에서 훨씬 긍정적인 결과를 낳을 수 있을 것 같습니다.. 최근 출시된 공포게임 인페인션트처럼 말이죠. 아니면 옵션에서 자막 한글, 음성 영문 이런식으로 따로 설정할 수 있게라도 해주던가요 (어려운 것도 아닌데!)
아무튼 이 게임에 관심이 있으신 분들은 한국어 성우의 더빙 퀄리티가 구데기라는 점은 구매하시기 전 꼭 한번 고려해보셨으면 좋겠고
만약 게임성 중 사운드의 비중을 높게 생각하시는 분들은 추가 패치(음성과 자막 언어설정을 따로 설정할 수 있게끔 한다던지)가 있기 전까지는 구매를 보류하시고 다른 타이틀을 구매하시는걸 추천합니다.
물론 오리지널 영어버전 성우로 설정해서 게임을 즐길 수 있지만 그렇게하면 한글화의 의미가 퇴색되어 버리기 때문에 아무튼 구매하시기 전 잘 고려해보시고 구매하시길 바랍니다.
다시 저는 맥아리 없는 하이톤 목소리 들으러 가보겠습니다. 트로피때문에라도 엔딩은 보고싶거든요 ㅠ
(IP보기클릭)118.37.***.***
(IP보기클릭)182.224.***.***
(IP보기클릭)116.45.***.***
(IP보기클릭)210.223.***.***
(IP보기클릭)175.115.***.***
(IP보기클릭)1.249.***.***
한국어요 ? .. 제가 문제삼는건 오리지널 더빙을 문제삼는게 아니라 현지화 하는 과정에서 문제삼는겁니다. 애리조나선샤인도 오리지널 더빙 퀄은 괜찮습니다 ㅎㅎ | 18.03.24 06:40 | |
(IP보기클릭)175.115.***.***
제가 댓글을 늦게봤는데 오리지널말고 한국어 더빙 얘기입니다 ㅎㅎ 넵 애리조나의 오리지널 더빙은 괜찮죠 skyworld 처럼 처음부터 한국어 더빙을 잘해줬으면 좋았을텐데...하고 댓글을 남겼던거에요 ㅎㅎ | 18.03.29 16:25 | |
(IP보기클릭)223.33.***.***
(IP보기클릭)1.249.***.***
바다체험도 더빙이 있었던가 ? .. 큰 임팩트가 없어서 기억이 잘 안나네요 .. 런던 헤이스트는 정말 괜찮더군요.. 특히 한국어 성우의 찰진 욕을 들을 때 그 짜릿함(?)은 아직도 잊혀지질 않음 ㅋㅋ .. 그냥 대놓고 욕하니까 차라리 낫더라고요 .. 우라질! 이딴거 보다 | 18.03.24 19:18 | |
(IP보기클릭)58.150.***.***
(IP보기클릭)211.50.***.***
(IP보기클릭)39.7.***.***
(IP보기클릭)222.116.***.***
(IP보기클릭)211.216.***.***