BGR: 미정부의 발표-"갤럭시노트7의 전원을 끄거나 불태워버려라" (US Government: Turn off your Samsung Galaxy S7 Note, or burn) - http://bgr.com/2016/09/09/note-7-recall-cpsc-warning-explode-samsung/ )
Gizmodo: 연방의 발표-"갤럭시노트7의 사용을 중단하라" (Feds: Stop Using the Samsung Galaxy Note 7)
CNBC: CPSC - "갤럭시노트7의 전원을 끄고 사용 중단하라" (http://www.cnbc.com/2016/09/09/cpsc-urges-samsung-galaxy-note-7-owners-to-turn-them-off-and-stop-using-them.html )
CPSC(U.S. Consumer Product Safety Commission - 미정부기관) 공식발표: http://www.cpsc.gov/Newsroom/Press-Statements/Press-Statement-from-the-US-Consumer-Product-Safety-Commission-Regarding-the-Samsung-Galaxy-Note7/
CPSC(U.S. Consumer Product Safety Commission / 미국소비자제품안전위원회-미연방기관)는 모든 갤럭시노트7 유저들에게 제품 사용을 중단할 것을 강력히 권고한다. (The CPSC is urging all Galaxy Note 7 owners to stop using their devices) CPSC는 갤럭시노트7를 소지한 소비자들이 폰의 전원을 끄고, 기기를 사용하거나 충전하지 않도록 권고한다. CPSC는 삼성과 함께 갤럭시 노트7의 공식 리콜을 선언하기 위해 협력하고 있다. CPSC는 또한 삼성의 폰 교체가 과연 충분한 조치인지 검증하기 위한 작업에 착수하였다.
CPSC는 트위터로도 성명을 발표하였다. (https://twitter.com/USCPSC?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor)
CPSC 발표의 전문 (2016년 9월 9일):
리튬이온 배터리는 작은 공간에 큰 에너지를 비축한다. 이 배터리가 과열되어 폭발할 경우 결과는 심각할 수 있다. 미소비자제품안전위원회(CPSC)는 이에 따라 갤럭시노트7를 사용하는 모든 소비자들이 제품의 전원을 끄고 충전하거나 사용하지 않을 것을 강력히 권고(Urge)한다. 이 경고는 갤럭시노트7와 관련된 최근의 발화 사태들에 의거한다. 이 사건들은 기기가 충전중일 때 뿐 아니라 일상적인 사용 상황에서도 일어났다. CPSC와 삼성은 함께 (정부기관을 통한) 공식적인 리콜 절차를 시작하기 위한 작업을 위해 협력하고 있다. 또한 CPSC는 삼성의 교환 조치가 적절한 방식이었는가를 빠른 시일 내에 검증할 것이다.
CPSC 발표의 영어 원문:
SEPTEMBER 09, 2016
Lithium-ion batteries pack a lot of power into a small package. When these batteries overheat and burst, the results can be serious. This is why the U.S Consumer Product Safety Commission (CPSC) is urging all consumers who own a Samsung Galaxy Note7 to power them down and stop charging or using the device.
This consumer warning is based on recent reports involving lithium-ion batteries in certain Note7 devices that have resulted in fires. These incidents have occurred while charging and during normal use, which has led us to call for consumers to power down their Note7s.
CPSC and Samsung are working cooperatively to formally announce an official recall of the devices, as soon as possible. CPSC is working quickly to determine whether a replacement Galaxy Note7 is an acceptable remedy for Samsung or their phone carriers to provide to consumers.
We advise all consumers to report product safety incidents involving lithium-ion batteries in smartphones to us via www.SaferProducts.gov.
(IP보기클릭)148.75.***.***
미 정부 공식 발표라니..;
(IP보기클릭)69.50.***.***
정부 공식 발표.. 이번에 진짜 큰건 하나 했네요
(IP보기클릭)218.237.***.***
맨날 애플 망한다고 입 모아 부르더니만... 정작 한방에 훅가는건 삼성이네..
(IP보기클릭)110.70.***.***
끝났네..삼성은 이제 미국에서 갤럭시 판매량 안나올테니 포기해야할듯..수정해서 내놓아도 노트7=폭탄이라는 인식이 박혀있기에 사실상 삼성은 끝났지
(IP보기클릭)59.18.***.***
일이 수습은 커녕 어째 점점 더 커져가는거 같네요..
(IP보기클릭)148.75.***.***
미 정부 공식 발표라니..;
(IP보기클릭)59.18.***.***
일이 수습은 커녕 어째 점점 더 커져가는거 같네요..
(IP보기클릭)69.50.***.***
정부 공식 발표.. 이번에 진짜 큰건 하나 했네요
(IP보기클릭)110.70.***.***
끝났네..삼성은 이제 미국에서 갤럭시 판매량 안나올테니 포기해야할듯..수정해서 내놓아도 노트7=폭탄이라는 인식이 박혀있기에 사실상 삼성은 끝났지
(IP보기클릭)110.70.***.***
그렇다고 갤럭시s8이 나온다고해도 또 노트7처럼 안터진다는 보장은 없으으니깐..이재용=토니 스타크 이러면 맞겠지 ㅋ | 16.09.10 06:35 | | |
(IP보기클릭)211.238.***.***
(IP보기클릭)14.63.***.***
(IP보기클릭)218.237.***.***
(IP보기클릭)218.237.***.***
맨날 애플 망한다고 입 모아 부르더니만... 정작 한방에 훅가는건 삼성이네.. | 16.09.10 07:06 | | |
(IP보기클릭)121.172.***.***
(IP보기클릭)183.102.***.***
(IP보기클릭)183.98.***.***
(IP보기클릭)112.170.***.***
(IP보기클릭)121.187.***.***
(IP보기클릭)108.16.***.***
(IP보기클릭)112.158.***.***
그래서 실업자가되었습니다. 이미 쳐내고있어요 | 16.09.10 07:24 | | |
(IP보기클릭)182.209.***.***
(IP보기클릭)198.179.***.***
Turn off your Samsung Galaxy S7 Note, or burn 이라고 했으면 두 동사가 TURN OFF -> GALAXY NOTE 7를 수식하고 있고 BURN도 마찬가지로 GALAXY NOTE 를 목적어로 수식하는 걸로 봐야 합니다. 타버린다면 Galaxy Note 7이 주어가 되야죠. | 16.09.10 07:10 | | |
(IP보기클릭)198.179.***.***
말씀하신대로라면 "Turn off your GS 7 Note, or it will burn" 이겠죠. | 16.09.10 07:12 | | |
(IP보기클릭)119.104.***.***
burn 을 자동사로 보면 it may 정도가 생략된 타버릴 수 있다 라고 해석하는게 맞겠죠 뭣보다.. 정부 공식발표로 문제가 있는 전자제품을 태워버리라고 하는게 말이 될리가.. ㅎ | 16.09.10 07:17 | | |
(IP보기클릭)198.179.***.***
그건 미국 정부 발표가 아니라 BGR이라는 사이트에서 붙인 제목입니다. | 16.09.10 07:22 | | |
(IP보기클릭)119.104.***.***
링크 안보고 본문 첫줄만 봐선 그렇겐 안보이네요. or burn 은 or (it may) burn 에서 주어가 생략된 자동사로 보이고 타동사로 갤럭시를 태워라 였으면 or burn it 이라고 확실히 목적어를 붙였을 겁니다. 주어가 맥락상 생략은 되어도 목적어를 생략하진 않습니다. | 16.09.10 08:26 | | |
(IP보기클릭)70.27.***.***
원래 제목이나 표어 등등에는 문법을 무시하고 간략하게 쓰는 경우가 많죠. 정부의 발표 내용이 "놋7은 충전 및 사용 중 폭발 위험이 있으니 전원을 끄고 사용을 중단할 것을 권고한다." 이고 BGR의 제목은 그 정부 발표를 요약 인용한 것이죠. 문맥 상 그리고 상식적으로 '태워버려라' 는 아닙니다. | 16.09.10 09:07 | | |
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)1.238.***.***
(IP보기클릭)70.31.***.***
(IP보기클릭)175.197.***.***
(IP보기클릭)49.167.***.***
(IP보기클릭)49.167.***.***
확인된 사실이 아니라며 기사도 믿을 수 없다고 내려 달라고 울고불고짜던 그들(?)에게 미국이 빅펀치를 날려주내요. | 16.09.10 08:01 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
(IP보기클릭)211.215.***.***
(IP보기클릭)112.162.***.***
(IP보기클릭)118.221.***.***
(IP보기클릭)223.55.***.***
(IP보기클릭)175.209.***.***
(IP보기클릭)211.36.***.***
(IP보기클릭)112.76.***.***
(IP보기클릭)125.186.***.***
(IP보기클릭)221.145.***.***
(IP보기클릭)121.133.***.***
(IP보기클릭)125.142.***.***
(IP보기클릭)222.112.***.***
(IP보기클릭)211.36.***.***
(IP보기클릭)121.183.***.***
(IP보기클릭)115.139.***.***
(IP보기클릭)1.253.***.***
(IP보기클릭)1.223.***.***
(IP보기클릭)115.23.***.***