안녕하세요. 샤인블링 인사드립니다.
게임을 전혀 몰라도, 게임에 전혀 관심이 없더라도 대한민국 사람이라면 누구나 한번쯤은 들어보고 플레이해봤을 국민게임 스타크래프트.
e스포츠의 태동은 물론이고 대한민국 사회 전반에 막대한 영향을 끼친 국민게임이라고 할 수 있을겁니다.
대한민국에서 스타크래프트의 파급력과 인기가 어떠한지는 굳이 제가 여러분께 설명드리지 않아도 잘 알고 계시리라 생각합니다.
최근 리마스터 발표 및 1.18 패치와 무료화로 인해 다시금 국내에서 스타크래프트 열풍이 불어닥치고 있는데요...
그런데 대한민국의 국민게임 스타크래프트가 일본에서, 그것도 일본어판으로도 발매되었다는 사실도 알고 계십니까?
일단 아래 영상을 참고해 주시길 바랍니다.
보시다시피 일본에서 음성,자막 현지화로 발매된 일본어판 스타크래프트입니다.
국내에서도 '일본에서도 스타가 발매되었구나, 이거 진짜인가, 놀랍다, 일본어니까 뭔가 이상하고 신기하다' 라는 반응들이 많았었는데요..
먼저 사실을 말씀드리자면 일본에서도 스타가 정식 발매된 것은 분명하다는 겁니다ㅎㅎ
그럼 이제 일본어판 스타크래프트를 소개해 보도록 하겠습니다.
스타크래프트(スタークラフト)
일본어판(日本語版)입니다. 일본에서 발매된 베스트판이네요.
예전에 국내에서도 병행수입 형식으로 이런 북미,유럽 베스트판이 판매된 적이 있었죠.
일본에서는 처음에 소스 넥스트라는 업체에서 98년에 정식 발매가 되었습니다.
참고로 일본에서는 확장팩 브루드 워는 발매되지 않았습니다.
전쟁은, 인류의 숙명인가...(戦いは、人類の宿命なのか?)
패키지 뒷면입니다. 일본어로 게임이 소개되어 있네요.
캡콤? 네, 맞습니다. 스트리트 파이터와 바이오하자드로 유명한 그 캡콤입니다..
일본에서 처음에는 소스 넥스트에서 유통했었지만 나중에 캡콤 쪽으로 권한이 넘어갔습니다.
그래서 캡콤 유통의 베스트판으로 재발매 된 것 같네요. 베스트판이라고 해서 일본에서 스타가 얼마나 팔렸을지는 의문입니다만...ㅎㅎ
만약 스타가 일본에서도 한국 못지 않게 인기를 끌었다면 지금의 캡콤이란 회사 사정도 조금은 달라지지 않았을까 생각해 봅니다.
여담이지만 캡콤은 일본에서 디아블로2와 워크래프트3도 정식 유통했었지만 인기를 얻지 못하고 묻혔다고 하는군요.
케이스 오픈! CD 1장에 유저 매뉴얼이 들어있네요.
테란(テラン), 저그(ザーグ), 프로토스(プロトス)
매뉴얼에는 3종족의 역사, 유닛, 건물, 테크트리가 일본어로 소개가 되어있습니다.
학창시절 스타가 대유행이었을때 정말 매뉴얼이 닳도록 읽었던 기억이 있는데 한글,영어로만 보다가 이렇게 일본어로 보니 뭔가 신기하군요ㅎㅎ
일본판 스타크래프트 공식 가이드(スタークラフト公式ガイド)
이건 일본에서 정식으로 출간되었던 스타크래프트 공식 가이드북입니다.
98년 스타크래프트가 발매될 쯤에 일본에서 정식으로 출간된 가이드북이죠. 164페이지에 달하는 가이드북입니다.
저 PRIMA는 북미에서 각종 게임 공략집으로 유명한 회사인데 당시 일본 소프트뱅크와 정식계약으로 번역 출간된 일본어판으로 보입니다.
예전에 스타 배틀체스트에도 동봉되어있던 공략집이기도 하죠. 블리자드 공식 데이터도 가득 들어있습니다~
스타 오리지널 3종족의 미션 공략이 눈에 띄네요.
3종족의 세계관은 물론이고 유닛 및 건물의 특징도 일본어로 잘 설명하고 있네요
미션 공략도 나름 세심하게 잘 되어 있습니다.
멀티플레이 전략도 소개하고 있습니다.
물론 일본인이 직접 분석해서 쓴 건 아닐테고 북미쪽 공략을 그대로 번역한 듯 보입니다.
하지만 오리지널 기준이고 그동안 국내에서 프로게이머들을 통해 다양한 전략,전술이 쏟아져 나왔기에 별로 쓸데는 없을 것 같네요.
왠지 지금 멀티에서 사용하면 낭패를 볼 것 같은 구시대적인 전략도 보입니다ㅎㅎ
배틀넷 관련 가이드
하지만 스타1 일본판은 일본판끼리만 배틀넷이 가능하다는거...ㅎㅎ
마지막에는 치트키도 소개하고 있네요. 일본판에서도 입력 가능합니다.
일본판 가이드북을 살펴본 소감이라면 스타1에 입문하고 싶은 일본인 유저에게 초급교재로 권해도 괜찮을 것 같다는 생각입니다.
그럼 여기서부터는 일본판 스타크래프트의 스크린샷입니다~
먼저 인스톨부터.
위에 패키지 정면에 XP대응이라고 써있지만 윈도우10에서도 별 무리없이 설치가 가능하네요.
일본판은 기존 스타크래프트와는 따로 분리되어서 StarcraftJ 라고 생성됩니다.
저기 디아블로2라고 써있는게 뭐냐고 물으신다면 디아블로2 처음 공개되었을때 발표되었던 티져영상입니다. 영어 음성이네요.
추가로 일본판 스타크래프트도 w런처에서 구동이 가능합니다.
버전이 전혀 달라서 처음에는 위와 같은 메세지가 뜹니다만 무시해도 실행이 가능하더군요.
인스톨 후 실행.
캐리건이 메인에 떡하니 있는 브루드워 때부터 접한 유저들에게는 생소하겠지만 바로 오리지널 스타크래프트의 메인화면입니다.
선택 화면. 익숙한 화면을 일본어로 보니까 뭔가 신기한 느낌입니다.
일본판은 v1.00에서 멈춰있군요...최신 패치는 커녕 사후 지원도 제대로 안한 모양입니다.
싱글플레이~
브리핑 화면. 음성,자막 전부 일본어입니다.
언어만 바뀌었을 뿐인데 다른 게임하는 기분이네요.ㅎㅎ
물론 이것도 스타크래프트니까 우리에게 익숙한 치트키도 아주 잘 먹히는군요.
show me the money를 입력해 봤습니다.
YO! 지무 레이나~
소위 사라 캐리건!
시즈탱크를 반복 클릭하면 부르는 노래, 땃따라따랏 땃따라따랏~하는 것도 일본어로 들을 수 있습니다.
일본판의 시즈탱크는 뭔가 장난기 넘치는 목소리네요.ㅎㅎ
Nuclear Launch Detected! 핵공격이 감지되었습니다.
저그는 뭔가 신비한 생명체라는 느낌을 주려고 했던걸까요?
일본판의 초월체나 다고스, 자즈의 대사는 한자를 제외하고 전부 카타카나로 표기하는군요.(캐리건의 경우는 예외)
그런데 왠지 초월체 성우가 코야마 리키야 씨 같은 느낌도 듭니다.
에볼루션 컴플리트! 리마스터 발표에서도 등장했던 그 저그 업그레이드의 대사는
일본어판에서는 '진화완료'라고 대답합니다. 뭐 같은 의미니까 틀린건 아니겠죠ㅎㅎ
엔 타로 아단...
아이어에 내 목숨을(アイウーに我が命を)!
일본판의 질럿도 아이어를 언급합니다.
탓사다르! 일본판 성우는 나카타 죠지 씨 같습니다. 일본어판에서도 간지폭풍!
프로토스 마지막 미션에서 심판관 알다니스의 첫 대사
모의 전투.. 배틀넷 레더에서 인기 있었던 애쉬리고, 헌터, 로스트 템플 같은 유명 맵들도 일본어판에 다 들어있습니다.
종족은 랜덤으로도 선택 가능하네요.
일본판으로 배틀넷은 불가능하네요.
일본판은 일본판끼리만 매칭이 된다고 합니다. 브루드워 업그레이드도 불가능한데...
그리고 개인적으로 일본어판 스타크래프트 싱글 미션에서 제일 궁금했던 게 하나 있었는데요..
바로 테란 미션 6번째 노라드ll에서 에드먼드 듀크 장군을 구출하는 장면인데..
I can't believe you're really going to trust this snake!
저 뱀같은 놈을 진짜로 믿으려 하다니!
Don't worry, Jim. He's our snake now.
걱정 말게 짐, 저 뱀은 이제 우리 뱀이라네.
스타크래프트의 유명한 명대사였던 이 부분을 일본어판에서는 어떻게 번역했을지 살펴보겠습니다~
本気でこんな狸親父を信じるのか?
진심으로 저런 너구리 영감을 믿는건가?
ジム、狸も飼えばかわいいものだ。
짐, 너구리도 기르면 귀여운 법이지.
일본판에서는 뱀 대신 너구리로 바뀌었군요.
여기서 너구리 영감(狸親父)은 일본에서 세상 물정에 밝고 교활한 사람을 욕하는 말이라고 합니다.
전국시대의 인물 도쿠가와 이에야스가 이렇게 불리기도 했다고 전해지고 있습니다.
이렇게 일본판 스타크래프트를 살펴봤는데요.
이미 일본에서도 스타크래프트하면 이웃나라 한국에서 굉장히 인기가 있는 게임이라고 잘 알려져 있는 듯 합니다.
사실 블리자드도 스타 발매 초기때는 한국이란 나라는 안중에도 없었을테고 나름 일본 시장에 신경을 썼을텐데
정작 생각지도 못했던 옆나라 한국에서 초대박이 터져서 블리자드도 뜬금 없었을거라고 생각됩니다ㅎㅎ
올 여름 발매예정인 리마스터에는 일본어도 공식 지원된다고 하는데 과연 더빙까지 포함인지 아님 자막만 지원할지는 두고 봐야 할 것 같네요.
그럼 봐주셔서 감사합니다~
베스트 감사합니다! 영원하라 스타크래프트여~~
(IP보기클릭)121.133.***.***
이케... 지무... 하야꾸...
(IP보기클릭)14.58.***.***
보통 인간과 동떨어진 사고방식, 혹은 가치관을 가지고 있지 않은 (하지만 또 다른 가치관을 가지고 있는) 생명체에 가타카나를 쓰는 경향이 있습니다. 로봇, 외계인 등이 이러한 예이죠. 캐릭터를 효과적으로 나타내기 위한 수단으로 가타카나가 적극 활용됩니다 :)
(IP보기클릭)175.125.***.***
그래도 일본 입장에서 저그가 미지의 생명체라는 인식을 심어주기에는 충분했던 것 같습니다ㅎㅎ
(IP보기클릭)112.166.***.***
이거보니까 전설의 스타크래프트64가 생각나네요
(IP보기클릭)211.221.***.***
지유가~ 고고고~
(IP보기클릭)182.251.***.***
(IP보기클릭)1.236.***.***
일본에선 저런 표현 많이 쓰더라구요. 특히 괴수(포효?)나 로봇들(기계음)이 하는 대사. | 17.04.25 17:30 | |
(IP보기클릭)14.58.***.***
pinokionotabi
보통 인간과 동떨어진 사고방식, 혹은 가치관을 가지고 있지 않은 (하지만 또 다른 가치관을 가지고 있는) 생명체에 가타카나를 쓰는 경향이 있습니다. 로봇, 외계인 등이 이러한 예이죠. 캐릭터를 효과적으로 나타내기 위한 수단으로 가타카나가 적극 활용됩니다 :) | 17.04.25 18:48 | |
(IP보기클릭)175.125.***.***
그래도 일본 입장에서 저그가 미지의 생명체라는 인식을 심어주기에는 충분했던 것 같습니다ㅎㅎ | 17.04.25 19:47 | |
(IP보기클릭)106.254.***.***
참고로 일본어를 어색하게 쓰는 외국인들의 대사에도 가타카나를 많이 씁니다. | 17.04.27 13:03 | |
(IP보기클릭)1.236.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
일본에서 500장만 팔렸다는 괴소문(?)도 돌기도 했었죠...ㅎㅎ | 17.04.25 19:47 | |
(IP보기클릭)121.177.***.***
500장 판매는 진짜 괴소문입니다. 당시 읽은 기사 아직도 기억하는데 디아2 캡콤 일본어판 발매직전 아키하바라 심야판매에서만 900명 이상이 줄섰는데 비슷한 시기에 발매된 신형 윈도우 구입 행열보다 사람이 더 몰렸었죠. | 17.04.25 21:38 | |
(IP보기클릭)121.177.***.***
그건 맞기도 하지만 가장 큰 이유는 아님 발매직전 심야판매로 예상한 수치는 몇십만장이였는데 게임을 뜯어본 결과 캡콤의 삽질이 심했었죠. 1. 높은 확율로 디스크 프레스 불량 발생→ 대량의 교환소동 2. 일본어 번역이 상당히 안좋음 이후 일본어 패치도 있고 캡콤의 일본어판 보다는 이쪽이 번역이 잘되어 있어서 사람들이 영문판 사서 패치해서 하고 있죠. | 17.04.25 21:56 | |
(IP보기클릭)211.221.***.***
지유가~ 고고고~
(IP보기클릭)211.221.***.***
노리노리다제~ | 17.04.25 17:36 | |
(IP보기클릭)175.125.***.***
사이코다제~ | 17.04.25 19:48 | |
(IP보기클릭)116.127.***.***
일본은 꽤나 공을 들여서 더빙이나 자막 넣었으나 폭망. 그런데 한국에서는 블리자드가 생각 못한 프로리그 생김. | 17.04.28 13:05 | |
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
한국인에게 익숙한 게임이라도 뭔가 다른게임 같은 분위기가 느껴집니다.. | 17.04.25 19:49 | |
(IP보기클릭)14.36.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
그래도 인류인 테란 진영과는 서로 우호적인 분위기도 있으니까요ㅎㅎ | 17.04.25 19:50 | |
(IP보기클릭)115.161.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
자꾸 듣다보면 나름 매력이 있습니다. | 17.04.25 19:51 | |
(IP보기클릭)223.33.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
오리지널이나 한글판과 비교해보면 오역도 조금 보이긴 합니다...ㅎㅎ; | 17.04.25 19:53 | |
(IP보기클릭)221.152.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
콘솔 한정이지만 디아블로3, 오버워치도 일본판을 내놓는거 보면 아직은 블리자드도 일본 시장에 미련이 남아있는 것 같습니다...이번 스타1 리마스터도 일본어 지원한다고 하니까 한번 두고봐야 겠네요. | 17.04.25 19:57 | |
(IP보기클릭)115.89.***.***
일본 게임시장이 워낙 크다보니 회사 입장에서는 계속 문을 두드리는게 당연하죠 ㅎㅎ | 17.04.27 15:22 | |
(IP보기클릭)27.113.***.***
걍 블리자드가 일빠라서 그런거 아닌가요? | 17.04.27 21:58 | |
(IP보기클릭)59.11.***.***
일빠라기보다 블리자드가 정복하고 싶은 시장? 일본시장이 나름큰시장이니.. | 17.04.28 00:14 | |
(IP보기클릭)59.11.***.***
시장규모자체는 세계적으로 보면 크지않지만 상징적인 나라로 블리자드가 한국에서 제작발표같은거 하는거보면 그런걸 중요시 여기는것같음. 일본은 돈을떠나서 그냥 정복해보고싶어하는것같음 | 17.04.28 00:15 | |
(IP보기클릭)115.89.***.***
블리자드가 일본문화 좋아하는건 사실이지만 그것과는 별개로 일본 시장 접근은 철저히 비지니스적으로 하고 있습니다. 지사를 세운 것도 아니고 WOW는 아예 서비스 하지도 않았죠. 시장 개척도 퍼블리싱 계약을 통해 하고 있고요. 블리자드가 일본 시장에 환장했다는건 한국에서만 떠도는 이상한 루머죠. | 17.04.28 10:03 | |
(IP보기클릭)115.89.***.***
와패니즈인 것과 일본 시장 공략은 다른 문제입니다. 초반에 스타나 워크로 공략 시도해봤는데 반응이 영 아니니까 블리자드는 10년동안 일본 시장은 거들떠도 안 봤습니다. WOW는 서비스조차 안했고요. 그뒤에 하스스톤 등이 그나마 반응이 좀 오니까 다시 건드려보고 있는거죠. | 17.04.28 10:13 | |
(IP보기클릭)211.105.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
프로토스의 명대사죠~ㅎㅎ | 17.04.26 16:18 | |
(IP보기클릭)121.133.***.***
이케... 지무... 하야꾸...
(IP보기클릭)175.125.***.***
일본어판 지미도 나름 멋지네요ㅎㅎ | 17.04.27 02:21 | |
(IP보기클릭)121.183.***.***
어엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 17.04.27 17:19 | |
(IP보기클릭)211.221.***.***
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 17.04.27 19:43 | |
(IP보기클릭)121.137.***.***
와타시와시요케켄시타코토가나이 | 17.04.27 20:23 | |
(IP보기클릭)122.45.***.***
와타시와시오케이켄시타코토가나이 아님? | 17.04.28 04:11 | |
(IP보기클릭)121.137.***.***
사실 일알못이라 잘 모릅니다 번역기 돌린거 | 17.04.28 10:02 | |
(IP보기클릭)106.102.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
에드먼드 듀크는 타치키 후미히코 씨 같네요... 그 외 테란 유닛 목소리도 중복 맡으신 것 같습니다. | 17.04.27 13:04 | |
(IP보기클릭)121.158.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
확실히 아직도 일본에서 PC게임은 마이너한 장르죠... 그래도 PC로 MMORPG 즐기는 일본인 유저들은 많이 있는거 같아요..ㅎㅎ; | 17.04.27 21:23 | |
(IP보기클릭)220.95.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
솔직히 아직도 스타2 한글화 유닛 이름들은 제대로 적응이 되지 않는 것 같습니다.. 많은 스타 게이머들은 해병보다는 마린이 더 익숙할테니까요. | 17.04.27 21:24 | |
(IP보기클릭)112.223.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
가능합니다ㅎㅎ 그 외 자잘한 버그도 보이는 것 같아요ㅎㅎ | 17.04.27 21:24 | |
(IP보기클릭)180.229.***.***
(IP보기클릭)218.38.***.***
리마스터때 해준다니까 그때 들으세요. | 17.04.27 14:34 | |
(IP보기클릭)125.190.***.***
원래 일본 시장 존내 노리고 만들었는데 정작 생각치 못한 곳에서 대박 터트렷죠. 그 이후의 블쟈 행적을 보면 일뽕 취향에 한국은 존내 챙겨주는 희안한 회사. | 17.04.27 15:29 | |
(IP보기클릭)121.183.***.***
말로스님 말씀대로 처음부터 일본시장 겨냥하고 제작했기 때문에 그렇습니다. 리버의 디자인도 바람 계곡의 나우시카에서 등장하는 그것을 차용했고 배틀크루저의 야마토포도 일본의 그것에서 따온거죠... | 17.04.27 17:21 | |
(IP보기클릭)180.229.***.***
나중에라도 한국시장에서 성공해서 한국 사랑해요 하고 계속 왔으면 한글패치라도 해줬으면 하는 바램이 있어서 한 말이지요 더불어 리마스터 발표하기 보름전에 돈주고 사서 ㅎㅎㅎ | 17.04.27 17:24 | |
(IP보기클릭)123.143.***.***
농담 좀 보태서 말하자면 스타1때 피씨방 창업했던 1세대 업주들은 매일 아침 일어나면 블리자드 본사를 향하고 절을 해야 한다고 생각합니다. 98년인가? 컴터과 막 졸업하고 할게 없어 고민하던 백수 졸업생이 학교앞에 PC방을 차렸는데 컴터 20대 가져다 놓고 10대는 인터넷이 가능해서 배틀넷이 되고, 10대는 인터넷이 안 되서 IPX로만 스타를 할 수 있었는데 그래도 사람들이 시간당 1500~2000 요금을 내고 스타를 했습니다.. 그리고 몇개월 뒤 그 PC방을 창업했던 그 컴터과 졸업생은 자기가 PC방 차렸던 빌딩을 통째로 사 버렸다는 거짓말 같은 전설이 있음.. 레알.. | 17.04.27 20:28 | |
(IP보기클릭)175.125.***.***
리마스터는 한글화 제대로 지원될테니 조금 기다려 봐야 할 것 같습니다ㅎㅎ | 17.04.27 21:25 | |
(IP보기클릭)218.38.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
저도 예전에 일본에서 운좋게 구했던지라... | 17.04.27 21:25 | |
(IP보기클릭)112.166.***.***
이거보니까 전설의 스타크래프트64가 생각나네요
(IP보기클릭)175.125.***.***
그것도 나름 컬트적인 인기죠ㅎㅎ 아직도 북미에서는 준레어 취급을 받는 것 같습니다 | 17.04.27 21:26 | |
(IP보기클릭)125.187.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
그래도 일본 나름대로 신경쓴 번역인 것 같습니다만...ㅎㅎ | 17.04.27 21:27 | |
(IP보기클릭)123.143.***.***
(IP보기클릭)218.38.***.***
염가판입니다 유럽 버전도 있죠. | 17.04.27 19:37 | |
(IP보기클릭)175.125.***.***
아마 캡콤은 일본에서 안팔렸어도 해외에서 많이 팔렸다는 걸 보여주고 싶었겠죠. | 17.04.27 21:28 | |
(IP보기클릭)58.229.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
대사가 별로 없습니다ㅎㅎ | 17.04.27 21:28 | |
(IP보기클릭)119.201.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
참고로 일본판에 브루드워는 설치할 수가 없습니다. 다른 게임이라고 보셔야 할 겁니다. | 17.04.27 21:29 | |
(IP보기클릭)218.228.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
일본은 콘솔 게임의 천국이니까요...아마 개발중단된 스타 고스트가 콘솔판으로 제대로 나왔다면 그건 나름대로 성공했을지도 모르겠습니다. | 17.04.27 21:30 | |
(IP보기클릭)59.18.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
익숙하면서 경험한 적이 없는 색다른 게임입니다ㅎㅎ | 17.04.27 21:30 | |
(IP보기클릭)112.168.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
일본에서는 처참하게 망했다고 하네요... | 17.04.27 21:31 | |
(IP보기클릭)182.231.***.***
(IP보기클릭)122.35.***.***
실제로 과거 일본 랭킹1위랑 당시 우리나라 랭킹1위였던 임요환이 붙었을 때, 임요환한테 농락도 당했죠 | 17.04.27 17:12 | |
(IP보기클릭)175.125.***.***
이미 스타크래프트의 종주국은 한국으로 넘어온지 오래니까요..ㅎㅎ | 17.04.27 21:31 | |
(IP보기클릭)116.40.***.***
(IP보기클릭)123.143.***.***
참고로 디아블로1 시절에는 배틀넷 접속 후 1렙 캐릭으로 ' 일본애들 좀 잡게 템 좀 주세요!!! ' 라고 외치면 온갖 사기급 복사템을 공짜로 얻을 수 있었음...ㅡ_ㅡ;+ | 17.04.27 20:22 | |
(IP보기클릭)175.125.***.***
그 1세대 프로게이머가 누군지 궁금하네요.. | 17.04.27 21:32 | |
삭제된 댓글입니다.
(IP보기클릭)175.125.***.***
PC가 안되면 콘솔로 뚫고 들어가는 방법도 있을겁니다. | 17.04.27 21:33 | |
(IP보기클릭)115.138.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
그것도 스타가 처음 발매된 98년에 같이 나왔습니다.. | 17.04.27 21:33 | |
(IP보기클릭)121.55.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
일본판 마린의 '고고고'는 정말 어색합니다..ㅎㅎ | 17.04.27 21:34 | |
(IP보기클릭)112.185.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
나름 일본판 레이너 성우도 캐스팅 잘 한거 같습니다ㅎㅎ | 17.04.27 21:35 | |
(IP보기클릭)119.190.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
국민게임을 일본어로 바꾼 느낌?ㅎㅎ | 17.04.27 21:36 | |
(IP보기클릭)58.141.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
나중에 기회가 되면 올려보겠습니다. | 17.04.27 21:36 | |
(IP보기클릭)27.35.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
그래도 요즘은 일본에서 PC MMORPG 장르는 많이 즐기고 있는 것 같습니다. | 17.04.27 21:37 | |
(IP보기클릭)112.186.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
처음에 일본어판 영상 돌아다녔을때 놀라는 반응이었죠. | 17.04.27 21:37 | |
(IP보기클릭)61.75.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
일본어로도 미네랄이 모자라다고 합니다ㅎㅎ | 17.04.27 21:38 | |
(IP보기클릭)123.143.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
쌈장 이기석! 임요환 이전에 1세대 프로게이머 중 최고 인기였죠ㅎㅎ 듣기론 일본으로 건너가서 결혼도 하고 게임회사 쪽에 취직했다고 하는데 잘 살고 계실지 궁금해집니다. | 17.04.27 21:41 | |
(IP보기클릭)218.209.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
아마 일본에서 스타크래프트를 들어봤다는 일본인들도 이게 일본어로 나왔는지도 모르는 사람이 태반일겁니다... | 17.04.27 21:39 | |
(IP보기클릭)5.151.***.***