본문

[만화책] 아리아(ARIA) 완전판 역자 정보 [84]




(727726)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 19996 | 댓글수 84
출처 : 직접산책

글쓰기
|

댓글 | 84
1
 댓글


(IP보기클릭)223.33.***.***

BEST

가망없네요..
19.04.26 14:41

(IP보기클릭)221.152.***.***

BEST

개인 사족이라 댓글로 남깁니다만 역시 오경화 아니랄까봐 단어선정이 기가막힙니다 반 정식(싱글)은 싱글, 반정식 등으로 혼용해서 쓰고 있습니다 원서 확인을 해봐야겠지만 아마 원어대로 하는거 같네요
19.04.26 15:14

(IP보기클릭)14.46.***.***

BEST
왜냐하면 저 아줌마는 반나절이면 책 3권 번역함 그래서 계속 쓰고 있음 대원은 이런거 거의 신경 안쓰니 더 문제임
19.04.26 15:33

(IP보기클릭)221.152.***.***

BEST
전 1권 이후론 안삽니다 애장판 계통 번역을 이사람 쓰는건 진짜 에휴..........
19.04.26 14:35

(IP보기클릭)221.152.***.***

BEST
원작 자체가 10여년은 지난거라 레이디퍼스트 정도로 여자 챙겨주는 신사에 가까운 의미로 쓰인거지 요즘들어서 불편해진 그런 계통의 의미는 아니에요
19.04.26 16:40

(IP보기클릭)221.152.***.***

BEST 전 1권 이후론 안삽니다 애장판 계통 번역을 이사람 쓰는건 진짜 에휴..........
19.04.26 14:35

(IP보기클릭)223.33.***.***

BEST

가망없네요..
19.04.26 14:41

(IP보기클릭)106.240.***.***

깨져라 경화수월
19.04.26 14:41

(IP보기클릭)118.46.***.***

이번 주말에 사러 갈려고 했는대 덥분에 돈 아꼇내요 아리아 자체는 좋지만 저 인간은... 어우....
19.04.26 14:49

(IP보기클릭)39.119.***.***

이건 무슨... 책 천천히 내줘도 되니까 그냥 다른 번역가한테 맡기면 안되나
19.04.26 14:56

(IP보기클릭)39.119.***.***

새집증후군
북박스 때 번역가가 심미정 / 김완이더군요. 심미정 님은 최근에 만화 번역이 없으신 거 같고 김완 쪽은 논란이 있어서 안맡긴거 같은데... 유능한 번역가님들 많은데 하필 저 사람한테 | 19.04.26 15:05 | | |

(IP보기클릭)218.236.***.***

새집증후군
차라리 김완이 낫지... | 19.04.26 15:44 | | |

(IP보기클릭)183.98.***.***

자켓에는 금박이 들어가 있나요?
19.04.26 14:58

(IP보기클릭)221.152.***.***

페린느
네 책은 원서랑 같은 사양이라고 보시면 됩니다 앞표지 제목 금색에 책등부분 금색 둘러진건 같고 읽는중인데 효과음이나 타이틀 편집도 깔끔하게 된 것 같은데 번역만 문제네요 | 19.04.26 15:01 | | |

(IP보기클릭)183.98.***.***

미나아리
감사합니다:-D | 19.04.26 15:09 | | |

(IP보기클릭)222.99.***.***

오경화수월이 또!
19.04.26 15:00

(IP보기클릭)223.39.***.***

헐 굳이 이랬어야 했던건가? 번역이 멀쩡하길 바라야겠네
19.04.26 15:06

(IP보기클릭)110.35.***.***

노출이 제한된 댓글입니다.
[노출이 제한된 댓글]
오글이 뭐야 오글이 ㅅㅂ
19.04.26 15:08

(IP보기클릭)110.35.***.***

노출이 제한된 댓글입니다.
[노출이 제한된 댓글]
Purple//Rain™
드래곤볼 개그콘서트도 아니고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 미치겠다 시1발 만지작 소녀도 구렛나루 소녀로 바꾸질 않나 | 19.04.26 15:11 | | |

(IP보기클릭)110.35.***.***

노출이 제한된 댓글입니다.
[노출이 제한된 댓글]
Purple//Rain™

띠용 | 19.04.26 15:28 | | |

(IP보기클릭)221.152.***.***

노출이 제한된 댓글입니다.
[노출이 제한된 댓글]
Purple//Rain™
아카리 헤어스타일이 구레나룻(もみあげ) 위치쪽이 길어서 아카츠키가 그 부분을 구레나룻(もみあげ)이라 칭하면서 구레나룻 아이(もみ子)로 부르는거라, 이부분은 짤에도 나와있지만 구레나룻 소녀가 정역이긴 합니다 | 19.04.26 15:40 | | |

(IP보기클릭)221.152.***.***

노출이 제한된 댓글입니다.
[노출이 제한된 댓글]
미나아리
정확히는 구레나룻순이라고 되어있네요 | 19.04.26 15:52 | | |

(IP보기클릭)121.131.***.***

알리시아... 오글거리는 멘트 금지...
19.04.26 15:08

(IP보기클릭)121.130.***.***

부끄러운 대사 금지!
19.04.26 15:10

(IP보기클릭)110.9.***.***

저 아줌마는 왜 계속 쓰는거죠? 번역도 개판이더만. 내가 번역기 끼고 번역해도 저거보다 잘할거같음 ㅎ
19.04.26 15:12

(IP보기클릭)14.46.***.***

BEST
Error 7kre905
왜냐하면 저 아줌마는 반나절이면 책 3권 번역함 그래서 계속 쓰고 있음 대원은 이런거 거의 신경 안쓰니 더 문제임 | 19.04.26 15:33 | | |

(IP보기클릭)58.225.***.***

Error 7kre905
판매량에 저언혀 영향을 못느끼기 때문이죠. | 19.04.26 16:51 | | |

(IP보기클릭)39.119.***.***

사놓고 관상용으로 써야하나...
19.04.26 15:13

(IP보기클릭)58.149.***.***

자 이제 암수를 가릴 때다!
19.04.26 15:13

(IP보기클릭)14.49.***.***

이거 주문해서 택배발송됐고 아직 안받은상태인데 환불은되나욤? 굳이 원작 다 있는데도 샀더니 뭐 이런
19.04.26 15:13

(IP보기클릭)223.33.***.***

아리스는 앨리스라고 나오는건 아니죠 ?? ㅋㅋㅋㅋ
19.04.26 15:13

(IP보기클릭)221.152.***.***

BEST
개인 사족이라 댓글로 남깁니다만 역시 오경화 아니랄까봐 단어선정이 기가막힙니다 반 정식(싱글)은 싱글, 반정식 등으로 혼용해서 쓰고 있습니다 원서 확인을 해봐야겠지만 아마 원어대로 하는거 같네요
19.04.26 15:14

(IP보기클릭)39.119.***.***

미나아리
번역기인가... 구판은 절판이라고 안읽어보고 번역기 돌린건가 | 19.04.26 15:18 | | |

(IP보기클릭)39.119.***.***

미나아리
반정식도 반정식인데 반편이도 심하네요 | 19.04.26 15:37 | | |

(IP보기클릭)58.224.***.***

미나아리
それはっ....私が まだ半人前 だからです! 이게 원대사네요. 오히려 덧붙인 형태인거 같은데 더 이상하네요. 반 정식이 뭐야..;;; 참고로 구판은 "그,그건 아직 제가 준숙련가라 그래요."라고 번역했군요. 이게 훨씬 낫네요. | 19.04.26 15:48 | | |

(IP보기클릭)221.152.***.***

무적검왕
半人前를 반정식으로 하고있는거 같습니다 그부분도 우리말론 되게 어색한데 그건 둘째치고 그냥 미숙하다고 하면 될걸 '반편이'라고 해둔게 너무 웃겨서 --; | 19.04.26 15:51 | | |

(IP보기클릭)58.224.***.***

미나아리
아...반편이 사전뜻을 찾아보니까 생각보다도 더 안좋은 뜻이네요;;;;; 확실히 나오면 안될 단어를 쓴 것 같군요. | 19.04.26 15:56 | | |

(IP보기클릭)58.148.***.***

미나아리
이게 뭔 503 어법도 아니고 단어 선정을 저딴 식으로 한건지 으휴;;; | 19.04.26 20:02 | | |

(IP보기클릭)121.66.***.***

구매욕이 갑자기 떨어지네..
19.04.26 15:18

(IP보기클릭)61.81.***.***

아 구매전 이걸먼저 봤어야했는데..
19.04.26 15:18

(IP보기클릭)112.169.***.***

주문했는데... AAAAAAAAAA
19.04.26 15:20

(IP보기클릭)115.93.***.***

구매하기전에 이런 좋은(?)소식을 올려주셔서 감사합니다... 안사야겠네요..
19.04.26 15:20

(IP보기클릭)1.211.***.***

안사길 잘했다..
19.04.26 15:21

(IP보기클릭)1.211.***.***

루니카™
참고로 구판은 김완이었어요... | 19.04.26 15:21 | | |

(IP보기클릭)14.48.***.***

루니카™
진퇴양난... | 19.04.26 16:24 | | |

(IP보기클릭)114.199.***.***

구판 계속 소장 해야겠다...
19.04.26 15:24

(IP보기클릭)143.248.***.***

구판 소장하고 있는데 김완이라 영 찝찝하고 그렇다고 신판 모아보려니 이번엔 또 오경화... 저 그냥 가만히 있을게요.
19.04.26 15:38

(IP보기클릭)119.149.***.***


좀만 더 보고 살걸그랬어............
19.04.26 15:40

(IP보기클릭)210.101.***.***

ㅁㄴㄻㄴㄼㅈㄱㄹ볼벼ㅗㅂ 그래도 아리아라 사 준다........
19.04.26 15:40

(IP보기클릭)61.43.***.***

일본판쪽은 어땠는지 몰라도 책 겉표지쪽 종이 품질이 너무 실망스러웠네요 외장 커버 자체도 완전판 사양인걸 감안했을때 꽤 얇은데다가 겉표지와 첫장 파란 종이 둘을 접착제를 발라 접착 시켜놨는데 이게 펼쳐서 볼때 울렁거려서 은근 신경쓰이고 불편합니다 최근 발매한 같은 가격의 애니북스의 총몽에 비해 한참 떨어지는 느낌이었습니다
19.04.26 15:53

(IP보기클릭)58.224.***.***

연초아­
파란종이가 접착되어 있는 건 일본판과 같습니다. 원래 그래요. 근데 확실히 일본판과 비교해서 전체적으로 얇은 종이를 사용하긴 했네요. 두께에서 꽤 많이 차이납니다. | 19.04.26 16:01 | | |

(IP보기클릭)221.152.***.***

연초아­
접착되어있는 부분은 원서와 동일합니다, 종이질이나 표지 품질은 조금 차이가 있긴 하네요 | 19.04.26 16:02 | | |

(IP보기클릭)61.43.***.***

무적검왕
그렇군요 기왕 오랜만에 내는거 신경 좀 써주지 잔뜩 기대해서 사놓고 실망한 책은 정말 간만이네요 | 19.04.26 16:04 | | |

(IP보기클릭)221.152.***.***

연초아­

1 | 19.04.26 16:05 | | |

(IP보기클릭)221.152.***.***

연초아­

재질 나온김에 조금 첨언, 원서 1권이 어디박혀있는지 안보여서 5권과 같이 찍은건데 전체적인 사양에 대해서 사진을 좀 잘못찍었지만 책 크기 동일하며 제목 금박 등 디자인도 동일, 속표지 단색종이와 접착 부분도 원서와 동일 속표지 종이 두께는 정발판이 얇음 원서는 확실히 좀 더 두꺼워서 든든한(?) 느낌이 있습니다 | 19.04.26 16:06 | | |

(IP보기클릭)115.93.***.***

미나아리
저정도 두께 차이면... 종이질이 하늘과 땅차이일거같은데 말입니다..-_-.. | 19.04.26 16:08 | | |

(IP보기클릭)61.43.***.***

미나아리
사양은 다소 차이는 있지만 거의 동일하다 이거군요 근데 두께는 생각 이상으로 많이 차이나네요... | 19.04.26 16:08 | | |

(IP보기클릭)39.119.***.***

미나아리
거의 절반 수준인데 종이 질이 걱정이네요 | 19.04.26 16:10 | | |

(IP보기클릭)221.152.***.***

미나아리
제가 종이종류엔 해박하지가 않아서 정발판 본편 부분은 약간 뻣뻣한 느낌이라면 원서는 더 부드럽고 고급진 느낌입니다 둘다 새하얀 종이(?)구요 종이 자체 두께도 좀 달라서 정발 1권 322p 기준으로 원서 5권 322페이지까지 두께를 재보니 약 2cm랑 2.6cm로 원서가 두껍네요 겉표지 재질도 원서쪽이 더 고급진 느낌입니다 | 19.04.26 16:10 | | |

(IP보기클릭)221.152.***.***

미나아리
2권단위로 묶인거라 원서 5권이 352p로 정발판 1권 322p보다 내용이 조금 많습니다 윗댓의 두께비교는 원서 5권의 322p까지의 두께입니다 | 19.04.26 16:12 | | |

(IP보기클릭)58.224.***.***

연초아­

1권 두께 차이입니다. 왼쪽이 정발판 오른쪽이 일본판입니다. 근데 일본판이 종이가 두꺼운 만큼 빳빳하고 거칠단 느낌이 있긴 합니다. 그래서 저 개인적으로는 겉표지는 몰라도 속 종이질은 정발판이 맘에 드네요. | 19.04.26 16:16 | | |

(IP보기클릭)61.43.***.***

무적검왕
구매 직후 겉표지 상태를 보고 흠칫해서 인쇄 상태를 봤는데 초판 특전 포스트카드 뒷면에 인쇄가 좀 번진 흔적들 빼고는 어느정도 괜찮아 보이긴 했었습니다 하지만 두께가 저렇게 크게 차이 나는거보니 소장하는 입장에선 좀 불안할 수 밖에 없었네요 덕분에 어느정도 참고가 되었습니다 감사합니다 | 19.04.26 16:20 | | |

(IP보기클릭)175.119.***.***

경화수월!
19.04.26 15:55

(IP보기클릭)39.7.***.***

환불각이네요. 2000원 버리더라도 단순변심 환불해야겠습니다.
19.04.26 16:22

(IP보기클릭)39.7.***.***

美鈴
북박스판도 있으니 미련조차 없다 | 19.04.26 16:22 | | |

(IP보기클릭)123.111.***.***

원작은 안봐서 오글거리는은 만화분위기상 크게 어색하지는않고 반정식부분도 이해가 안가는수준은 아니라 크게신경안썼는데 2권에서 사장한테 훌륭한 페미니스트라고 써놓은게 엄청 거슬리네요. 앞으로 나오는건 안살거같습니다.
19.04.26 16:29

(IP보기클릭)221.152.***.***

ShooTrange
아마 페미니스트 부분은 원서랑 같을거에요, 최근들어 특히 불편해진 단어지만... -;- 위에 반편이를 비롯해서 다른 부분들에서 오경화스러운 단어선정이 느껴져서 꺼려지네요 | 19.04.26 16:33 | | |

(IP보기클릭)110.35.***.***

ShooTrange
??? 진짜요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 19.04.26 16:33 | | |

(IP보기클릭)39.119.***.***

ShooTrange
북박스판도 페미니스트라고 나와요 | 19.04.26 16:38 | | |

(IP보기클릭)221.152.***.***

BEST Purple//Rain™
원작 자체가 10여년은 지난거라 레이디퍼스트 정도로 여자 챙겨주는 신사에 가까운 의미로 쓰인거지 요즘들어서 불편해진 그런 계통의 의미는 아니에요 | 19.04.26 16:40 | | |

(IP보기클릭)110.35.***.***

미나아리
그렇군요.. 요즘엔 좀 민감한 단어이긴 한데 | 19.04.26 16:43 | | |

(IP보기클릭)123.111.***.***

ShooTrange
그부분이 원작서도 페미니스트가 맞는건가요? 그러면 뭐......암튼 1권다보고 뒤에 오경화써져있는거보고 말 많이 나올거같다했는데 네임드는 역시 네임드네요. | 19.04.26 16:44 | | |

(IP보기클릭)39.119.***.***

ShooTrange
그게 어떤 장면이냐면 아리아 사장님이 히메 사장님에게 먹을 걸 나눠주는 컷에서 나래이션으로 "아리아 사장님은 엄청난 페미니스트랍니다" 라고 나오는 부분입니다. 미나아리님 말씀대로 그냥 요즘의 의미는 아닙니다 | 19.04.26 16:46 | | |

(IP보기클릭)115.93.***.***

Purple//Rain™
10년전만해도 남자가 페미니스트라고하면.. 여자 잘챙겨주는 멋진 남자라는 인식이 대부분이였죠... | 19.04.26 17:01 | | |

(IP보기클릭)218.48.***.***

Purple//Rain™
'여자에게 친절한 남자'라는 뜻으로 쓰인 사례이고 우리나라 국어사전에도 분명히 존재하는 용법이었는데 매사가 불편한 페미니즘 운동가들이 국립국어원에 항의해서 어이없게도 사어 처리됐습니다. 그런지 이제 겨우 4년 됐어요. | 19.04.26 23:38 | | |

(IP보기클릭)66.183.***.***

아.... 그냥 원서 사야겠네요...
19.04.26 16:47

(IP보기클릭)223.38.***.***

원서로 보는 보람이 이런데 있군요
19.04.26 17:24

(IP보기클릭)59.13.***.***

원서 신간 나오는 족족 사모은 내가 승리자네, 좃같은 경화수월
19.04.26 17:36

(IP보기클릭)183.107.***.***

돈 아끼게 해줘서 감사합니다.
19.04.26 17:50

(IP보기클릭)116.120.***.***

으아아아아아
19.04.26 18:00

(IP보기클릭)223.62.***.***

오경화수월이래도 멀쩡한 번역한 책들도 있다 들은거 같은데 맞나요? 어차피 아리아 팬이라 사긴 하겠지만...
19.04.26 18:36

(IP보기클릭)121.139.***.***

리틀모에
암수를 다룬다 시절에 비하면 지금 번역하는건 그래도 월등히 낫습니다. 애당초 암수를 다룬다 이게 10년도 더된 시절이기도 하고요. 다만 이사람 번역 문제점이 캐릭터에 따른 해석의 차이를 잘 반영하지 않고 요즘 유행어같은걸 잘 집어넣는다는 겁니다. | 19.04.26 18:47 | | |

(IP보기클릭)110.8.***.***

리틀모에
미나미가 번역 상태만 뵈도 정상이 아니란 걸 알 수 있습니다. 욕만 아니지 욕 직전인 단어를 로컬라이징 이랍시고 태연히 써대는 것과 전후맥락없는 번역 상태. 통일되지 않은 용어는 오역경화수월 전매특허입니다. | 19.04.26 21:38 | | |

(IP보기클릭)220.72.***.***

오 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 경 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 화 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 망했네...
19.04.26 20:33

(IP보기클릭)110.8.***.***

우리들의 수호신이자 공공의 적. 아오...(뒷목)
19.04.26 21:23

(IP보기클릭)58.231.***.***

이런 걸 완전판이라고 붙이고 나오다니... 사기죄로 고소해야 하는 거 아님?
19.04.26 22:16

(IP보기클릭)211.220.***.***

오경화수월 아직도 하는구나 ㅋㅋㅋㅋ
19.04.26 23:14

(IP보기클릭)124.54.***.***

이거 살 돈 아껴놨다가 블레임 신장판 사야겠다.
19.04.27 02:00

(IP보기클릭)118.41.***.***

ㅎ...... 그냥 관상용으로......
19.04.28 18:39


1
 댓글





읽을거리
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (56)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (10)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (41)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (17)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (49)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (34)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (156)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)



ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
2107065 공지 단순 메갈, 워마드 관련 글 [사회/정치/경제] 정보 게시판 게재. _smile 56 345006 2016.08.17
2104601 공지 출처만 다른 중복 글 금지 _smile 40 346393 2016.07.24
2339371 신간 코믹존 67 17:25
2339369 신간 코믹존 61 17:22
2339368 라노벨 루리웹-019534197 1 118 17:22
2339367 만화책 루리웹-019534197 2 406 17:20
2339343 만화책 루리웹-019534197 9 5051 11:59
2339334 만화책 루리웹-019534197 11 2210 11:42
2339331 만화책 勇者ああああ 1 676 11:26
2339321 만화책 루리웹-019534197 1 1325 10:05
2339319 만화책 루리웹-019534197 1023 10:02
2339318 만화책 루리웹-019534197 3 1973 10:01
2339315 만화책 루리웹-019534197 3 965 09:51
2339314 웹툰 루리웹-019534197 855 09:50
2339313 만화책 루리웹-019534197 588 09:49
2339312 만화책 루리웹-019534197 2 820 09:48
2339311 만화책 루리웹-019534197 1 420 09:47
2339310 만화책 루리웹-019534197 1 388 09:47
2339308 만화책 루리웹-019534197 416 09:46
2339307 만화책 루리웹-019534197 221 09:45
2339306 만화책 시다 미라이 2 275 09:42
2339279 만화책 루리웹-019534197 5 2781 2024.04.25
2339278 만화책 루리웹-019534197 1 1435 2024.04.25
2339277 라노벨 루리웹-019534197 3 1299 2024.04.25
2339274 만화책 시다 미라이 2 889 2024.04.25
2339273 만화책 시다 미라이 2 779 2024.04.25
2339270 만화책 루리웹-019534197 1 660 2024.04.25
2339269 만화책 루리웹-019534197 1 385 2024.04.25
2339268 만화책 루리웹-019534197 1 566 2024.04.25
2339266 만화책 루리웹-019534197 4 616 2024.04.25
글쓰기 101112개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
게시판 관리자
X