꽤 오래전부터 느끼는 건데
일본어 파카를 후드티라고 변역한 걸 거의 못본거 같아요. 애니 소설 가리지않고 개인 번역이나 정식 번역이나 모두요.
일본어로 파카라고 부르는 옷은 아무리봐도 우리말로 후드티나 짚업후드가 맞는데 파카라고 써놓으니까 그림과 글이 매치가 안 되는 경우가 많아요.
일어 전공자, 번역전문가 뿐만아니라 취미번역자라도
모를 리가 없을거 같은데
왜그러는 걸까요? 궁금하네요
꽤 오래전부터 느끼는 건데
일본어 파카를 후드티라고 변역한 걸 거의 못본거 같아요. 애니 소설 가리지않고 개인 번역이나 정식 번역이나 모두요.
일본어로 파카라고 부르는 옷은 아무리봐도 우리말로 후드티나 짚업후드가 맞는데 파카라고 써놓으니까 그림과 글이 매치가 안 되는 경우가 많아요.
일어 전공자, 번역전문가 뿐만아니라 취미번역자라도
모를 리가 없을거 같은데
왜그러는 걸까요? 궁금하네요
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
30630570 | 공지 | [필독] 애니 이야기 게시판 공지사항(수정20.09.14) (2) | 百喰 綺羅莉 | 3 | 35571 | 2020.09.14 |
28887108 | 공지 | 원작누설 스포일러 공지입니다. ( 수정 : 16.08.23) (15) | 桃喰 綺羅莉 | 28 | 203987 | 2016.02.12 |
30637382 | 잡담 | 曺明聯合軍 | 4 | 779 | 2024.04.25 | |
30637381 | 잡담 | 루리웹-4938704477 | 1 | 342 | 2024.04.25 | |
30637380 | 잡담 | 루리웹-2257972422 | 314 | 2024.04.25 | ||
30637379 | 잡담 | 이도로 | 204 | 2024.04.25 | ||
30637378 | 질문 | 루리웹-8603343159 | 1 | 1155 | 2024.04.22 | |
30637377 | 잡담 | 이전한투러브전문가 | 3 | 1060 | 2024.04.22 | |
30637376 | 잡담 | 루리웹-5710316941 | 1060 | 2024.04.21 | ||
30637375 | 질문 | 나는 무너 | 1 | 641 | 2024.04.20 | |
30637374 | 잡담 | 크로우잭 | 1 | 689 | 2024.04.19 | |
30637373 | 소감 | gundam0087 | 6 | 838 | 2024.04.19 | |
30637372 | 잡담 | 크로우잭 | 1 | 748 | 2024.04.18 | |
30637371 | 질문 | 루리웹-9207523169 | 513 | 2024.04.18 | ||
30637370 | 잡담 | 주니두니 | 5 | 568 | 2024.04.17 | |
30637369 | 질문 | 루리웹-8853742330 | 1 | 624 | 2024.04.16 | |
30637368 | 잡담 | PhantomWizard | 4 | 1191 | 2024.04.16 | |
30637367 | 잡담 | 허무를 간다 | 5 | 581 | 2024.04.15 | |
30637366 | 잡담 | BoxBoy | 2 | 457 | 2024.04.15 | |
30637365 | 잡담 | 블루밍이유 | 2 | 1048 | 2024.04.14 | |
30637364 | 소감 | 오카룽 | 3 | 1839 | 2024.04.14 | |
30637363 | 소감 | 아란나라 | 1 | 1626 | 2024.04.14 | |
30637362 | 기타 | 츠쿤프트 | 569 | 2024.04.13 | ||
30637361 | 잡담 | 츠쿤프트 | 577 | 2024.04.13 | ||
30637360 | 소감 | 00알트아이젠00 | 2 | 1678 | 2024.04.13 | |
30637359 | 잡담 | 둠보이 | 2 | 996 | 2024.04.12 | |
30637358 | 잡담 | 루리웹-9643221326 | 758 | 2024.04.11 | ||
30637357 | 질문 | 둠보이 | 1 | 1986 | 2024.04.10 | |
30637355 | 소감 | charka | 1777 | 2024.04.10 | ||
30637354 | 잡담 | 파란만 | 2 | 1476 | 2024.04.09 |
(IP보기클릭)220.117.***.***
1차적으로 파카랑 후드티랑 똑같구요 그리고 파카는 외래어고 후드티는 없는 단어예요
(IP보기클릭)14.42.***.***
우리나라에서 파카라고 하면 아우터의 이미지가 강하지요. 개파카 스키파카 등등 같은 맥락에서 후드집업을 파카라고 지칭하는 건 개인적으로는 이상하다고 생각하지 않는데 일반 후드티를 파카라고 부르는 건 좀 이상하게 느껴집니다. 해당 번역가에게 문의해보시면 어떨지 ㅎ
(IP보기클릭)14.38.***.***
영어로 parka 일어로 パーカ 각각 구글 이미지 검색해보면 별다를게 없습니다 즉 파카 그대로 번역해도 문제없다고 봅니다만
(IP보기클릭)14.38.***.***
아 한글로 파카 검색도 마찬가지고요
(IP보기클릭)121.148.***.***
애초에 일본어 작품 중에서 파카란 단어 자체를 그닥 못 봤는데 파카란 단어를 어떻게 그렇게 많이 보셔서... 저도 얼마전까지는 그런 식으로 고려해가면서 번역해야 하지 않나 생각했는데 여기 루리웹 분들이 그런 거 별로 중요하지 않다고 하더군요. 비추 겁나 받았었음. 그런 자잘한 거 본인들은 신경도 안 쓴대요.
(IP보기클릭)117.111.***.***
(IP보기클릭)121.148.***.***
(IP보기클릭)121.148.***.***
애초에 그렇게 따지면 번역을 하라면서 영어로 쓰라고 하는 건 대체...? 후드티는 한국어였나요? | 18.05.22 13:18 | |
(IP보기클릭)121.148.***.***
아지캉s
아니 그런 문제가 아니잖음;; 그리고 그건 본문 쓴 사람한테 따지시구요. | 18.05.22 17:01 | |
(IP보기클릭)121.148.***.***
아지캉s
그걸 거론한 것도 본문 쓴 사람인데 왜 저한테 그러냐고요 | 18.05.22 21:46 | |
(IP보기클릭)121.148.***.***
아지캉s
네?? 후드부터가 영어인데 거기서 파생된 게 왜래어도 아니고 한국어라고요?? 그건 또 뭔 소리인지 | 18.05.22 22:07 | |
(IP보기클릭)121.148.***.***
아지캉s
콩글리쉬부터가 한국어가 아니라 사이비 영어인데 그렇게 인식하고 있으셨다면 더더욱 말이 안 되잖아요. | 18.05.22 22:18 | |
(IP보기클릭)14.38.***.***
영어로 parka 일어로 パーカ 각각 구글 이미지 검색해보면 별다를게 없습니다 즉 파카 그대로 번역해도 문제없다고 봅니다만
(IP보기클릭)14.38.***.***
소로리1
아 한글로 파카 검색도 마찬가지고요 | 18.05.22 13:24 | |
(IP보기클릭)118.223.***.***
어? packer 아니었나요?(충격) | 18.05.22 22:06 | |
(IP보기클릭)220.117.***.***
1차적으로 파카랑 후드티랑 똑같구요 그리고 파카는 외래어고 후드티는 없는 단어예요
(IP보기클릭)211.203.***.***
(IP보기클릭)49.142.***.***
(IP보기클릭)121.148.***.***
무냥이
애초에 일본어 작품 중에서 파카란 단어 자체를 그닥 못 봤는데 파카란 단어를 어떻게 그렇게 많이 보셔서... 저도 얼마전까지는 그런 식으로 고려해가면서 번역해야 하지 않나 생각했는데 여기 루리웹 분들이 그런 거 별로 중요하지 않다고 하더군요. 비추 겁나 받았었음. 그런 자잘한 거 본인들은 신경도 안 쓴대요. | 18.05.22 22:32 | |
(IP보기클릭)222.234.***.***
당사자가 실제로 쓰는 말로 번역하는게 올바른 선택일수도 있습니다. | 18.05.23 00:22 | |
(IP보기클릭)14.42.***.***
우리나라에서 파카라고 하면 아우터의 이미지가 강하지요. 개파카 스키파카 등등 같은 맥락에서 후드집업을 파카라고 지칭하는 건 개인적으로는 이상하다고 생각하지 않는데 일반 후드티를 파카라고 부르는 건 좀 이상하게 느껴집니다. 해당 번역가에게 문의해보시면 어떨지 ㅎ