[{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\ub514\uc544","rank":0},{"keyword":"\ud398\uadf8\uc624","rank":2},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":12},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":-2},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":0},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":5},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":5},{"keyword":"@","rank":-5},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":-3},{"keyword":"\ub0a8\uce90","rank":-3},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":5},{"keyword":"\ub514\uc5444","rank":"new"},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":0},{"keyword":"\ub358\uc804\ubc25","rank":"new"},{"keyword":"\uc11d\uc720","rank":"new"},{"keyword":"\ub124\uc774\ubc84\ud398\uc774","rank":"new"},{"keyword":"\uc560\ud50c","rank":-9},{"keyword":"\uc5d8\ub4e0\ub9c1","rank":"new"},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":-10}]
(IP보기클릭)1.242.***.***
그리고 후에 일제식 영어가 판침
(IP보기클릭)211.36.***.***
갓민정음
(IP보기클릭)112.162.***.***
오 F V 로 시작하는 단어는 발음에 앞에 o가 붙네. P B 같은거랑 확실하게 구분해서 발음했다는거 아니냐
(IP보기클릭)114.201.***.***
레알 발음 그대로 적었넼ㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)211.52.***.***
뼤쥐타블ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)183.105.***.***
(IP보기클릭)119.71.***.***
엉 뉴스에 나왔어 이거 ㅋ | 17.03.02 22:34 | | |
(IP보기클릭)114.201.***.***
레알 발음 그대로 적었넼ㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)183.99.***.***
(IP보기클릭)121.174.***.***
일본에의해서 이 표기 발음이 사라졌다고 알고 있는데 자세한건 다른 역잘알이 써주겠지 | 17.03.02 00:18 | | |
(IP보기클릭)183.99.***.***
고뢔? 몰랏내 | 17.03.02 00:19 | | |
(IP보기클릭)118.37.***.***
1896년에 발행된 독립신문... 아마 문신닙독이라고 기억하는 사람도 있을 텐데, 하여튼 독립신문 발행사를 살펴봐도 본문의 짤에 나온 것 같은 자음 표기는 없음. 오늘날에도 한글로 표기할 수 없는 외국어 발음을 어떻게든 표기하려고 아득바득 노력한 것처럼 저것도 한글로는 불가능한 표기를 단지 외국어 학습만을 위해서 특수하게 사용한 것에 가깝다고 봐야 할 것 같다 | 17.03.02 00:46 | | |
(IP보기클릭)118.37.***.***
'둘째는 이 글이 조선글이니 조선 인민들이 알아서 백사를 한문 대신 국문으로 써야 상하 귀천이 모도 보고 알아 보기가 쉬울 터이라 한문만 늘 써 버릇하고 국문은 폐한 까닭에' 에서 나오듯 ㅅㄱ을 쓰고 ㄲ으로 읽는 것은 현대와는 다른 당시의 한글 발음이라고 이해하면 됨. | 17.03.02 00:48 | | |
(IP보기클릭)58.237.***.***
발음이 사라졌거나 표기가 바뀌어서 사라진거임 최씨 성을 영어로 적을 떄 Choi라고 적는게 예전에는 "초이"라는 발음이었어서 그랫던거임 (지금은 "초에"에 가깝지만) 쌀은 원래 ㅆ을 쓰지 않고 ㅄ을 썼는데 지금은 그냥 ㅆ을 씀 (햇쌀이 아니라 햅쌀이라는 표기에 ㅄ의 흔적이 남아있음) | 17.03.02 00:49 | | |
(IP보기클릭)211.109.***.***
이야 좋은 정보 감사 | 17.03.02 01:00 | | |
(IP보기클릭)218.152.***.***
쌀은몰랏네 | 17.03.02 01:07 | | |
(IP보기클릭)1.243.***.***
현대국어에서 ㅗㅣ 발음은 없어져가는 추세임. 실제음가는 오이를 빨리 읽는게 아니라 단모음으로서 ö 같은 발음을 가지는데 어르신들은 외 발음이 정확한데 비해 많은 사람들이 웨로 발음함. 이렇게 외 웨 왜가 결국 동일한 발음이 되버림 | 17.03.02 01:57 | | |
(IP보기클릭)163.152.***.***
좀 더 자세히 말하자면 ㅚ는 조선 초기엔 복모음이었다가 조선 후기엔 단모음(독일어의 ö 발음과 같음)화 했다가 20세기 후반에 와서 ㅙ와 동화한 거.... | 17.03.02 18:11 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
더 나아가 ㅐ 역시 원래는 ㅏ와ㅣ를 연이어 빠르게 발음하는 복모음이었는데, 단모음으로 바뀌었다가 20세기 후반에 와서 ㅔ와 동화됨. | 17.03.02 20:27 | | |
(IP보기클릭)61.101.***.***
으응? 햅쌀에서 받침의 ㅂ는 사잇소리같은데요? 햇=햅인 것이지 쌀의 원표기가 ㅂ살인 것하곤 관계가 없는 것 같은데. | 17.03.03 10:20 | | |
(IP보기클릭)58.237.***.***
https://www.korean.go.kr/nkview/nknews/200402/67_3.html | 17.03.03 10:24 | | |
(IP보기클릭)61.101.***.***
감사 | 17.03.03 11:08 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
갓민정음
(IP보기클릭)118.219.***.***
으이리이!! | 17.03.02 18:39 | | |
(IP보기클릭)211.52.***.***
뼤쥐타블ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)112.163.***.***
베쥐타불이야, 이 친구야. | 17.03.02 00:21 | | |
(IP보기클릭)1.232.***.***
앞에 쌍비음 ㅃ가 아니고 동그라미 붙은 ㅂ 즉, 순경음 표기임. 실제 알파벳 v랑 똑같은 발음. | 17.03.02 23:34 | | |
(IP보기클릭)1.242.***.***
그리고 후에 일제식 영어가 판침
(IP보기클릭)121.163.***.***
정보)핸들을 차운전용 손잡이로 알아듣는 나라는 일본과 한국이 있다 | 17.03.03 01:03 | | |
(IP보기클릭)112.162.***.***
오 F V 로 시작하는 단어는 발음에 앞에 o가 붙네. P B 같은거랑 확실하게 구분해서 발음했다는거 아니냐
(IP보기클릭)1.243.***.***
θ 발음은 ㅇㅈ로 표기하기도 함. 장음에 따옴표도 넣어져있음 모ㅇ저 ㅇ프아ㅇ저 젠틀맨' | 17.03.02 01:59 | | |
(IP보기클릭)175.223.***.***
심지어 l이랑r도 표기가 다름;;;; 개쩐다 | 17.03.02 02:38 | | |
(IP보기클릭)175.121.***.***
쩐다 LR 구분도 다하네 | 17.03.02 23:00 | | |
(IP보기클릭)211.39.***.***
(IP보기클릭)124.61.***.***
(IP보기클릭)211.109.***.***
지능은 오히려 현대인들이 낮음. 대게 가축화되면서 지능이 낮아지는데 인간 역시 마찬가지. | 17.03.02 00:20 | | |
(IP보기클릭)119.207.***.***
정확히는 인간의 지능자체는 기원전이나 지금이나 거의 차이가 없음. 문맹률 같은건 말그대로 문자의 습득률에 관한거고 지능의 수준은 한 5000년 전부터 거의 차이 없음.. | 17.03.02 18:24 | | |
(IP보기클릭)119.198.***.***
...프렌즈화? | 17.03.02 18:30 | | |
(IP보기클릭)175.121.***.***
교육의 문제가 아닐지. 다른나라 보면 외국어 여러개 다들 배우던데 | 17.03.02 23:01 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
영어권이 유럽권 언어 배우는건 우리가 일본어배우는 정도로 보면 되지 않을까요 어순이 같으니 아무래도 단어만 외워서 말하면 어색하긴 해도 못 써먹을 정도는 아닐테니... 모국어가 어느쪽인가에 따라 난이도가 다르다고 봅니다 | 17.03.03 11:04 | | |
(IP보기클릭)175.121.***.***
다른나라는 입시용이 아니라 그런지 곧잘 말하더라구요 여행하면서도 느끼지만.. | 17.03.03 11:42 | | |
(IP보기클릭)211.109.***.***
(IP보기클릭)203.229.***.***
중국 발음 표기도 염두에 두지 않을리가 없었으니 엥간한 발음은 다 있었을걸 | 17.03.02 00:22 | | |
(IP보기클릭)118.37.***.***
현재 쓰이지 않는 글자들만 봐도 과거 한국어 발음은 지금보다 더 다이나믹했음. 거기에 중국만큼은 아니어도 성조 비슷한 것까지 있었지. 근데 불편하고 귀찮아서 점점 사라진 결과가 현대 한국어. | 17.03.02 00:30 | | |
(IP보기클릭)123.214.***.***
+일제강점기 당시 자기들이 발음이 안된다고 강제로 일부 단어를 빼버린 결과 | 17.03.02 00:51 | | |
(IP보기클릭)118.37.***.***
난 처음 듣는 얘긴데, 좀 더 자세히 알려줄 수 있음? | 17.03.02 00:54 | | |
(IP보기클릭)121.133.***.***
(IP보기클릭)39.113.***.***
ㅇㅈ =th | 17.03.03 10:16 | | |
(IP보기클릭)14.38.***.***
(IP보기클릭)221.163.***.***
보니까 중국어도 있음. 한,중,일,영 4개국어 학습 ㅎㄷㄷ | 17.03.02 20:16 | | |
(IP보기클릭)121.171.***.***
(IP보기클릭)220.117.***.***
..,..,.,.,.,.
동아시아 중근세 언어학에서 발음연구는 훈민정음으로 기록된 덕분에 많이 복원되어 있음. | 17.03.02 00:27 | | |
(IP보기클릭)1.232.***.***
..,..,.,.,.,.
만주어, 중세 몽골어, 중세 중국어, 티베트어, 중세 일본어 등등 다 당시 훈민정음으로 표기된 어학교재들로 연구해ㅋ 훈민정음판 청어노걸대는 만주어+만주글에다 훈민정음으로 발음기호 표시하고 한자+훈민정음으로 해석까지 달려있어서 만주어의 바이블임ㅋ 동아시아 중세언어 연구하려면 한글(정확히는 훈민정음) 공부가 필수임ㅎㅎ | 17.03.02 23:37 | | |
(IP보기클릭)122.36.***.***
(IP보기클릭)219.255.***.***
(IP보기클릭)211.243.***.***
이러나 저러나 저게 훨씬 실용적인 공부인 것은 사실 | 17.03.03 00:45 | | |
(IP보기클릭)175.210.***.***
(IP보기클릭)58.237.***.***
(IP보기클릭)121.137.***.***
(IP보기클릭)220.117.***.***
(IP보기클릭)121.88.***.***
(IP보기클릭)203.128.***.***
(IP보기클릭)1.247.***.***
(IP보기클릭)119.198.***.***
김역관, 여기 오탈자! | 17.03.02 18:40 | | |
(IP보기클릭)14.33.***.***
애초에 저건 대한제국시대때 만들어진거라 역관같은건 없음 | 17.03.02 23:16 | | |
(IP보기클릭)223.222.***.***
(IP보기클릭)14.37.***.***
(IP보기클릭)182.230.***.***
(IP보기클릭)112.169.***.***
(IP보기클릭)119.202.***.***
(IP보기클릭)122.32.***.***
(IP보기클릭)1.177.***.***
(IP보기클릭)222.108.***.***
(IP보기클릭)118.42.***.***
(IP보기클릭)58.148.***.***
(IP보기클릭)59.28.***.***
(IP보기클릭)175.113.***.***
(IP보기클릭)125.176.***.***
(IP보기클릭)219.251.***.***
(IP보기클릭)222.102.***.***
(IP보기클릭)175.121.***.***
(IP보기클릭)24.212.***.***
(IP보기클릭)27.115.***.***
(IP보기클릭)123.213.***.***
熛 (불똥 표) 라는 글자인데 현재 우리나라, 일본에서는 사용하지 않는 한자인거 같아요. 여기에서 표 라고쓰고 한자키 눌러봐도 불화변은 안보이고 -_-; 일어사전쪽에서도 없는글자로 나오네요 | 17.03.03 05:01 | | |
(IP보기클릭)175.197.***.***
(IP보기클릭)121.136.***.***
(IP보기클릭)49.164.***.***
(IP보기클릭)112.172.***.***