어... 시체가 매달려 있네요...
뭔가 요상하게 생긴 장치가 있습니다? 근처에 다가가면 친절한 폴리토씨가 설명을 해줍니다.
---------------------------------------------------------------------
On most decks, you'll find a quantum bio-reconstruction device
Xerxes shut them all down, but I've discretely put them back online.
You'll need to interface with each machine locally to provide a quantum entanglement sample.
Once you do that, the device will be able to rebuild your body essentially from scratch.
It's not pleasant, but it's preferable to slow decomposition.
대부분의 덱에서, 양자 생체재생기를 볼 수 있을 것이다.
크세르크세스는 그것들을 모두 중지시켰지만, 내가 하나씩 정상으로 작동하게 만들고 있다.
각 재생기를 사용하기 위해선 양자 샘플을 등록해야한다.
그렇게 하면 자네가 산산조각 나더라도 재생기에서 그 잔해로부터 자네의 몸을 재생시킬거야.
그렇게 즐거운 일은 아니겠지만, 썩어 문드러지는 것보단 낫겠지.
---------------------------------------------------------------------
즉, 부활장소라는 것입니다. 버튼을 누르면 생체 정보를 저장하여, 만약 죽었을 경우 여기서 부활하게 됩니다.
화장 하는 곳인가요...
그라시의 오디오 로그입니다.
---------------------------------------------------------------------
I got called up around 0430 to help unload the shuttle coming back from Tau Ceti.
Korenchkin was there alone. Jesus, what the hell happened to him?
He'd lost most of his hair, and you could see these lumps on the side of his neck. And that smell.
I told him he should go see Dr. Watts, but he told me to mind my own business. Well, la-dee-da.
타우 세티에서 돌아온 셔틀의 하차를 도우라고 04:30 즈음에 연락을 받았다. 그곳에는 코렌츠킨이 혼자 있었다.
오 하나님 맙소사, 그에게 도대체 무슨 일이 일어난 것인가?
그의 머리카락 대부분이 뜯겨져 나간 듯 사라졌고, 그의 목에는 이상한 혹이 자라있었다. 그리고 그 냄새...
나는 그에게 와츠 박사에게 진찰을 받아보라고 얘기했지만, 내 할일이나 잘 하라는 대답이 돌아왔다. 아, 그러세요.
---------------------------------------------------------------------
음... 타우 세티의 탐사를 마치고 돌아온 코렌츠킨이 심상치 않았다네요.
그라시와 와츠 박사가 있다는 의료 구역이 가까워지고 있습니다!
그런데 뭔가 고장났나 보군요.
---------------------------------------------------------------------
Damn. The power outage has also taken out access to this bulkhead. It's the only way to get to the Medical subsection.
Pick up the battery from the floor and find a recharger.
The one you used before is in hard vacuum now, I'm afraid, but there should be another one on this deck.
Once you get the battery recharged, place it in the auxilary override.
이런, 정전 때문에 의료 구역으로 가는 유일한 길인 차단벽도 열리지 않는다.
바닥에 떨어진 전지를 이용하려면, 충전기를 찾아야 한다. 아까 사용했던 곳은 지금쯤 완전한 진공 상태일 테고...
하지만 이곳엔 또다른 충전기가 있다. 충전을 해서 예비 전원 공급 장치에 연결하면 차단벽이 열릴 것이다.
---------------------------------------------------------------------
근처에 있는 시체를 찾아보면, MFD game player와 그것의 소프트웨어를 얻을 수 있습니다.
게임 보이! 가 아니라 게임 피그네요.
지금 있는 게임은 Swinekeeper 하나 밖에 없습니다. 무슨 게임일까요?
... 네, 지뢰찾기입니다. 애초에 지뢰찾기의 원제가 minesweeper 입니다.
다른 소프트웨어를 얻으면 더 재미있을 것 같은데... 해킹을 해보려해도 무려 6 이라는 해킹 숙련도가 필요합니다. ㄷㄷㄷ
커티즈의 오디오 로그입니다.
---------------------------------------------------------------------
To 마리 델라크로이 박사
Marie, I've got to restrict access to Engineering until we can figure out what to do down there.
It's just too hot. I don't know where all the Hazard Suits went, so I'm reduced to bringing down an armful of Rad Hypos.
Those damn things always give me a headache.
마리, 엔지니어링 덱에서 우리가 무슨 일을 해야하는지 정확히 알기 전까지는 그곳으로 내려가는 통로를 막기로 했어.
그곳은 너무 더워. 그리고 보호복이 어디론가 다 사라져버려서, 방사능 하이포들을 내려보낼 수 밖에 없었다.
그 엿같은 하이포를 맞으면 항상 두통에 시달린다니까.
---------------------------------------------------------------------
이제 충전소를 찾으러 가봅니다.
화학 물질 보관소라는군요.
안으로 들어가면 아~주 친절한 폴리토 씨가 설명을 해줍니다.
---------------------------------------------------------------------
Each deck has a chemical store room where you can find the resources you need to research the artifacts you'll find around the ship.
Don't try to carry around all the chemicals at once. It's impractical and unnecessary.
Your research software will tell you what chemicals it needs... and when.
각 덱에는 배에서 얻은 미지의 물건을 분석할 때 필요한 화학물을 찾을 수 있는 보관소가 있다.
한 번에 많은 화학물을 들고 다니는 것은 비실용적이니 그럴 필요는 없다.
자네가 가진 연구용 소프트웨어가 어떤 화학물이 필요한지, 그리고 언제 필요한지를 알려줄테니까.
---------------------------------------------------------------------
호오, 그래서 각종 원소 기호가 적힌 병들이 많이 있다 이거군요.
오디오 로그가 하나 있네요?
오디오 로그가 아니라, 해당 보관소에 비치된 화학 물질의 명단이었네요.
나중에 뭔가 필요해지면 찾으러 와야겠습니다.
승무원의 시체에서 또다른 권총을 찾았습니다.
원래 가지고 있던 것과 비교하여 상태가 좋은 것을 남깁니다.
인벤토리가 무한이 아니니, 무려 세 칸이나 차지하는 무기를 다 들고 다닐 수는 없습니다.
무기를 버릴 때 주의할 점은, 장전된 탄환을 다 빼고 버려야한다는 것입니다.
저 멀리 충전소가 보이네요!
---------------------------------------------------------------------
This is XERXES. Remember, the unauthorized usage of firearms on board the Von Braun is a class 3 infraction.
크세르크세스에서 알립니다. 폰 브라운에서 인가받지 않은 화기를 사용하는 것은 3등급 위반 행위입니다.
---------------------------------------------------------------------
음성 뒷부분이 좀 잘렸네요.
하여간 이 빌어먹을 크세르크세스 ㅋㅋㅋㅋ
터릿이 두 기나 있어서 상대하기가 귀찮습니다. 옆에 있는 폭발물을 쏴도 좋지만...
저는 보안 컴퓨터를 또 해킹했습니다.
허허 이 멍청한 놈들!
충전을 마치고 돌아가는데, 새로운 적이 나타났습니다!
샷건을 들고있는 하이브리드입니다.
샷건 하이브리드들을 처치하면 고장난 샷건을 얻을 수 있습니다.
아직 수리 기술도 없고 일일이 고쳐봐야 얼마 또 못쓰니 샷건의 탄환은 빼고 다 버려줍니다.
어느 정도 모인 사이버네틱 모듈로 연구 능력을 1 올려줍니다.
아까 하이브리드에게서 얻은 물질을 우클릭하면 연구가 시작됩니다.
연구 화면은 왼쪽 아래의 시험관 아이콘을 누르면 열 수 있습니다.
연구가 끝났네요.
하이브리드의 내장? 유기체 랍니다.
이런 식으로 연구를 끝내면 해당 몬스터에 대한 공격력이 증가합니다.
하이브리드를 25% 더 세게 때릴 수 있네요.
내친김에 원숭이에게서 얻은 것도 돌려봅니다.
하이브리드의 내장보다 더 정교한 물질인지, 연구 속도가 상당히 느립니다.
그리고, 연구 진행도가 50%가 되면 멈춰버립니다.
뭐? 화학 물질이 필요하다고? Fm ??
Fm, 페르뮴
찾았습니다.
이걸 벌컥벌컥 마셔주면... 아니 사용해주면
연구가 재개됩니다.
충전된 전지를 넣으니 문이 열렸습니다.
이제 의료 구역과 승무원 구역으로 갈 차례네요.
--------------------------------------------
처음이라 그런지 분량이 꽤 많네요.
원래는 오디오 로그와 메일 정도만 번역하려 했는데 하다보니 이렇게 되어버렸습니다 oTL...
좀 줄여가며 해야겠네요. 음...
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***