넷플 덕에 자막 번역가들 일감 늘었음.
본문
[ETC] 넷플릭스·디즈니 덕분에…'귀하신 몸' 번역가들 [38]
추천 4 조회 8434 댓글수 38
ID | 구분 | 제목 | 게시판 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | |||
2300937 | VR | PC 정보 | 사쿠라모리 카오리P | 24 | 14:39 | ||
2300936 | 정보 | PC 게임 정보 | 로메오카이 | 72 | 14:38 | ||
2300935 | 정보 | PC 게임 정보 | 로메오카이 | 248 | 14:10 | ||
2300934 | 정보 | PC 게임 정보 | 기륜™ | 1 | 1069 | 13:38 | |
2300933 | 정보 | PC 게임 정보 | Belor'relos | 5 | 2247 | 13:37 | |
2300932 | 하스스톤 | PC 게임 정보 | 아타호-_- | 538 | 13:18 | ||
2300931 | H/W | PC 정보 | 헤드샷21 | 17 | 7021 | 12:37 | |
2300930 | e스포츠 | PC 게임 정보 | 로메오카이 | 1 | 909 | 12:18 | |
2300929 | 정보 | PC 게임 정보 | nokcha | 1 | 2533 | 11:21 | |
2300928 | 정보 | PC 게임 정보 | nokcha | 3 | 1690 | 10:47 | |
2300927 | 정보 | PC 게임 정보 | 아이엔에프피 | 89 | 11127 | 09:53 | |
2300926 | 정보 | PC 게임 정보 | Trust No.1 | 3 | 2067 | 09:33 | |
2300925 | 인디게임 | PC 게임 정보 | 스팀덱vs엘라이 | 1 | 1354 | 09:27 | |
2300924 | 블리자드 | PC 게임 정보 | 서브컬쳐고고학 뉴비 | 3 | 3602 | 08:39 | |
2300923 | ETC | PC 정보 | 서브컬쳐고고학 뉴비 | 6 | 1999 | 08:39 | |
2300922 | 정보 | PC 게임 정보 | 헤드샷21 | 7 | 8217 | 08:13 | |
2300921 | 정보 | PC 게임 정보 | indira | 11 | 8880 | 08:01 | |
2300920 | 정보 | PC 게임 정보 | 로메오카이 | 2 | 1842 | 06:47 | |
2300919 | 디아 | PC 게임 정보 | Naeri | 5 | 3007 | 04:05 | |
2300918 | 디아 | PC 게임 정보 | 루리웹-4503529727 | 3 | 1267 | 03:23 | |
2300917 | 블리자드 | PC 게임 정보 | Naeri | 9 | 6588 | 02:38 | |
2300916 | 정보 | PC 게임 정보 | 알티나 오라이온 | 9 | 4052 | 02:18 | |
2300915 | 블리자드 | PC 게임 정보 | 아타호-_- | 12 | 5541 | 02:04 | |
2300914 | LOL | PC 게임 정보 | 롭스 | 601 | 01:37 | ||
2300913 | 정보 | PC 게임 정보 | nokcha | 14 | 4556 | 01:14 | |
2300912 | 하스스톤 | PC 게임 정보 | 아타호-_- | 8 | 3204 | 01:02 | |
2300911 | 정보 | PC 게임 정보 | nokcha | 7 | 2247 | 00:46 | |
2300909 | 정보 | PC 게임 정보 | ComShepard | 9 | 8249 | 00:10 |
(IP보기클릭)222.99.***.***
가망이 없는 "그 새끼"가 출동하면 어떨까?
(IP보기클릭)122.38.***.***
넷플 자막 엉망인거 수두룩함. 번역가들이 영상을 안보고 스크립트로 번역하는게 100%임. 잘하는 편은 아닌데도, 영어랑 일본어 자막은 이상한거 넘쳐남... 그래서 원래 자막 확인해보면, 영상안봐서 생긴 문제일 경우가 대부분... 그리고 자기 분량아니면 남의 분량은 확인도 안함. 대표적인게, 1,2기에 누나였던 사람이 그 후 기수엔 여동생으로 나오는 식. 걍 오는 대로 대충대충 밀어내는 수준임... 게다가 오번역도 어마무시하게 많고.. 솔까 지금 유명한 박씨만 문제가 아님...
(IP보기클릭)61.253.***.***
뭐였는지 까먹었는데 자막에 여남노소 보고 헛웃음 나오더라. 음식 맛있게 먹고 있는데 누가 침뱉은 기분이었음.
(IP보기클릭)223.33.***.***
오역가는 빼야지.
(IP보기클릭)219.101.***.***
ㅈ같은 표기법
(IP보기클릭)106.102.***.***
(IP보기클릭)222.99.***.***
가망이 없는 "그 새끼"가 출동하면 어떨까?
(IP보기클릭)223.33.***.***
오역가는 빼야지.
(IP보기클릭)1.215.***.***
루리웹-6730103241
이건 지탄다 에루처럼 표기법 지킨거일껄? | 19.12.13 16:48 | | |
(IP보기클릭)219.101.***.***
사골곰탕국
ㅈ같은 표기법 | 19.12.13 17:24 | | |
(IP보기클릭)121.189.***.***
루리웹-6730103241
툭히나 일애니는 영어 일어 중역이라서... | 19.12.13 19:11 | | |
(IP보기클릭)183.107.***.***
(IP보기클릭)122.38.***.***
토모에:고젠
넷플 자막 엉망인거 수두룩함. 번역가들이 영상을 안보고 스크립트로 번역하는게 100%임. 잘하는 편은 아닌데도, 영어랑 일본어 자막은 이상한거 넘쳐남... 그래서 원래 자막 확인해보면, 영상안봐서 생긴 문제일 경우가 대부분... 그리고 자기 분량아니면 남의 분량은 확인도 안함. 대표적인게, 1,2기에 누나였던 사람이 그 후 기수엔 여동생으로 나오는 식. 걍 오는 대로 대충대충 밀어내는 수준임... 게다가 오번역도 어마무시하게 많고.. 솔까 지금 유명한 박씨만 문제가 아님... | 19.12.13 16:00 | | |
(IP보기클릭)211.225.***.***
빅뱅이론보는중인데 시즌 몇인지 기억은 안나는데 전시즌에선 다 존대말하더니 7시즌쯤 오니까 서로 반말하고 있음 뭔가 이상함.. | 19.12.13 16:14 | | |
(IP보기클릭)183.107.***.***
아 그거 얘기하려 했는데 또 7~11시즌은 반말 하더니 12시즌 와서는 존댓말 했다가 반말 했다가 한 문장 안에서 존댓말이랑 반말 섞어서 했다가 너무 중구난방이라 12시즌을 안보고 있습니다... | 19.12.13 16:23 | | |
(IP보기클릭)211.225.***.***
꿈도희망도
이상하더라고요 ㅋㅋㅋ 가끔 집중이 안될때가 있어요 | 19.12.13 16:35 | | |
(IP보기클릭)121.166.***.***
이거는 동감 솔직히 예전 무급으로 애니 자막 번역 하던 사람들보다 퀄이 떨어지는 경우도 있음.... | 19.12.13 16:51 | | |
(IP보기클릭)122.38.***.***
빅맹이론은 존대 반말이 문제가 아니예요.. 영어 + 물리학으로 농담하는 건데, 번역가가 이게 농담이라는 거자체를 이해를 못해서 이상한 번역도 엄청많고, 어려운 용어 나오면 걍 이해 못하고 자막 엉망으로 나옵니다.. 빅뱅이론은 넷플 자막 중에서 탑으로 엉망인 상황이예요... 원래 넷플 자막이 미국식 농담을 제대로 번역 못하는 걸로 유명한데, 빅뱅이론은 거기에 최고수준 물리학 농담까지 있다보니 자막이 진짜 개판오분전임... | 19.12.13 16:56 | | |
(IP보기클릭)122.38.***.***
ㅇㅇ 저도 이말 적을려다 말았는데, 덕후 언어 능력자들보다 심각하게 후달림.. 그런 횽들은 스크립트 보고 번역해놓고 영상보면서 수정한다고 하던데, 이 생퀴들은 돈받고 하는 생퀴들이 그걸 안함...ㅡㅡ | 19.12.13 16:57 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
전 진짜 자막이런거 따지는성격아닌데 넷플은 너무심각하더라구요ㅋㅋ | 19.12.13 17:41 | | |
(IP보기클릭)116.38.***.***
더 크라운... 시즌 1,2 에서 서로 친구처럼 반말 하던 여왕 부부가 시즌 3부터 깍듯하게 존대 하는데 ... 배우까지 바낀 마당에 말투까지 달라지니 무진장 어색하더군요. | 19.12.13 18:16 | | |
(IP보기클릭)121.189.***.***
영어로 거쳐서 하는 중역이라서요... | 19.12.13 19:12 | | |
(IP보기클릭)125.136.***.***
공대언니 그립읍니다 ㅠㅠ | 19.12.14 21:40 | | |
(IP보기클릭)58.226.***.***
(IP보기클릭)119.196.***.***
(IP보기클릭)122.38.***.***
50000% 동감.. 위에 댓글로 똑같은 내용 쓰고 왔음... | 19.12.13 16:58 | | |
(IP보기클릭)210.210.***.***
(IP보기클릭)61.253.***.***
뭐였는지 까먹었는데 자막에 여남노소 보고 헛웃음 나오더라. 음식 맛있게 먹고 있는데 누가 침뱉은 기분이었음.
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)218.158.***.***
(IP보기클릭)122.38.***.***
안그래도 이말 많아요.. 더빙으로 할려면, 작업 단계가 훨 복잡해져서, 단순 번역보다 번역 퀄이 훨 올라간다죠... 이번 겨울왕국 번역 문제도 더빙쪽은 딱히 문제 없다고 하고. | 19.12.13 16:59 | | |
(IP보기클릭)218.158.***.***
근데 비용차이가 어마어마... | 19.12.13 17:01 | | |
(IP보기클릭)119.196.***.***
공중파도 비싸다고 요즘 안하는 더빙... | 19.12.13 18:44 | | |
(IP보기클릭)202.186.***.***
그래도 넷플에 더빙 된 것들 가끔 있어서 좋더라구요 진짜 자막으로 보느니 그냥 더빙으로 보는 게 맘 편함 | 19.12.14 06:31 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
(IP보기클릭)221.167.***.***
(IP보기클릭)220.72.***.***
(IP보기클릭)59.86.***.***
(IP보기클릭)218.155.***.***
Zzzzzzzzz | 19.12.14 16:47 | | |
(IP보기클릭)222.117.***.***
(IP보기클릭)202.186.***.***
요즘은 번역기 돌리고 좀 손 보고 보내는 거 아닌가 의심되는 것들 많으니... 개판도 이런 개판이 따로 없어 보입니다 | 19.12.14 06:32 | | |
(IP보기클릭)119.192.***.***
케이라는 여자애가 게이로 불리는 일만 좀 없게 해줘 ㅠㅠ
(IP보기클릭)58.183.***.***