[{"keyword":"\uba85\uc870","rank":0},{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":0},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\ub864","rank":0},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":1},{"keyword":"\uc5d4\ub4dc\ud544\ub4dc","rank":-1},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":0},{"keyword":"\ud398\uc774\ud2b8","rank":12},{"keyword":"\uc820\ub808\uc2a4","rank":-1},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":-1},{"keyword":"\uc8fc\uc220\ud68c\uc804","rank":1},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":7},{"keyword":"@","rank":1},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":3},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":0},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":-3},{"keyword":"\uc778\ubc29","rank":"new"},{"keyword":"\ucf04\uc774\uce58","rank":-2},{"keyword":"\ud558\ub098\ube44","rank":"new"},{"keyword":"\uc8fc\uc220","rank":"new"},{"keyword":"\ud5e4\ube10\ud5ec\uc988","rank":-11}]
(IP보기클릭)118.235.***.***
마파는 중국어 두부는 일본어로 읽은건데 영어권에선 두부=tofu라 저렇게 표기합니다.
(IP보기클릭)1.247.***.***
로마자 표기법이 님이 생각하는거랑 조금 다릅니다
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
S.U.Y.U.RUCAMΔ
마파는 중국어 두부는 일본어로 읽은건데 영어권에선 두부=tofu라 저렇게 표기합니다. | 25.04.29 12:36 | | |
(IP보기클릭)1.247.***.***
S.U.Y.U.RUCAMΔ
로마자 표기법이 님이 생각하는거랑 조금 다릅니다 | 25.04.29 13:22 | | |
(IP보기클릭)121.171.***.***
오히려 따지면 중국병음으로 해야해서 MaPoDouFu가 맞습니다 근데 두부가 이미 영어로 Tofu가 되어서 mapotofu가되죠 | 25.04.29 19:26 | | |
(IP보기클릭)121.131.***.***
(IP보기클릭)106.242.***.***
(IP보기클릭)221.146.***.***