이전에 올라왔던 뮤비이지만 한글 자막을 한번 입혀봤습니다.
내용이 재미있군요 ^0^
덧. 번역하는데 시간 보내기도 그렇구 무엇보다 귀찮아서 (...)
네이버 지식인 고고싱~ 하지만 역시 의역이랍니다. 직역은 딱딱해서 말이죠.
본격적으로 음악이 나오기 전의 R. Kelly와 Usher의 대사들은 확실한 원고가 없어서
번역하지 않았습니다. 대충 느낌은 알겠지만 번역을 심증만으로 하기에는 위험하지요.
무엇보다 자막에 색칠한다고 눈이 피곤하네요. 내 눈에는 R. Kelly나 Usher나 둘다 똑같어 -0-
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***