첫번째 대전 영상은 '기타니'님이 아닌 다른 유저분이십니다. 일본 대전영상때
보면 이 분이 해설을 담당하시더군요!!
그리고 대망의 일본 후기입니다. 상당히 흥미있는 글이였죠~
-------------------------------------------------------------------------------------
昨日の燃えジャス(多分世界初)日韓 戦結果
어제의모에로저스티스(아마도세계최초) 일한전결과
MARUみちのく、きたに、くろえの日本代表(笑)
마루미치노쿠 키타니 구로에 니혼 대표 (웃음)
と大韓民 国代表のキムさんの4時間に亘る 対 戦の果結、
그리고 대한국민대표 김상의 4시간 대전의 결과
5:70くらい。きたにさんがやられた時点でおおよそ終わってた。
5대70정도..(작살났다는것) 키타니상가 당해버린시점에서 우리들은 끈난것이다.
(키타니상 = 쿠로잘쓰는유저
조사해보니 저번 9명정도모인 소모임 토너먼트에서 1등한사람 2등은 마루미치노쿠 실력좀 있더라니..)
動 画はおいおいアップするよ。おかげでなんか如 実に堅 実な動きが出 来るようになっちまっただ
동영상은 차츰차츰 업로드 할거야 . 덕분에 무언가 여실하고 견실한 싸움이 가능해져버렸다.(뜻을모르겠네)
ていうか話を聞けば聞くほど勝てない 気がしてきた。KOF、 鉄拳に 続き、燃えジャスも持っていかれる!?
그렇다고말할까.. 이야기를 들으면 들을수록 이길수없는 기분이 들어왔다.
KOF도 철권그다음엔 모에로 져스티스마저 가지고 가는건가!
次回大 会が 楽しみですね。なんか見えてるけど。
다음 대회가 즐겁게 기다려진다. 뭐 (결과)는 보이지만.
ジャパン!
재팬!!
あと 鉄拳の韓 国ステップってなあに?
그리고 철권의한국 스텝은 뭐야? 라는거같은데.. 의역이안되네 암튼 ..다음
윗글에 대한 댓글
カッポレ 2010年08月23日 14:02
韓 国ステップてたしかレイとかでバックダッシュ背向けキャンセルバックダッシュ×nみたいなやつです。
한국 그스텝(제가 한국 스텝이라소개함)은 분명히 레이(로이?)라든지로 백대쉬로 등을 향한 캔슬 백대쉬 x N(해석안되고) 같은
녀석이었다.
(철권을 이야기하는건지 저스티스를 이야기하는건지 ㅡㅡ; 레이가 로이인가)
MARUみちのく 2010年08月23日 16:22
鉄拳よくわからんですが、とにかくスゴイ速さでバックダッシュが連 発できるって事ですか
철권은 잘 모르겠지만 확실히 엄청난 속도로 백대쉬를 연발하는게 것입니까?
그리고 새로운 일기장에 쓰인글
아마 동영상 올릴때 쓴 글인듯
제목
燃えジャス日韓 戦動 画
모에로저스티스 일한동영상..
見られないことはないけどチラつきが酷いなコレ。なんとなく予想はしていたけど。
볼수없을정도는아니지만 오싹할정도로 심하잖아 이거 뭐 예상은 하고있지만..
영상 올리고
うへ ー、やっぱり 画質が素晴らしい事になってるよ。
まあ限界ギリギリセ ーフみたいな?人によってはアウト。
まああれだ。心を 広くして見てくれ。 頼みます
음 역시 화질은 깨끗하게 되어있군
마 한계점 아슬아슬하게 세이프랄까나
사람에 따라 아웃이겠지만
뭐 저거다 . 마음을 넓게 열고 봐줘. 부탁이야!
그리고 동영상 올린것
동영상 제목
燃えろ!ジャスティス 学園 ~夢の日韓 戦~ 01
모에로 저스티스학원 꿈의일한전 (멋진새♡들 ) 1편
소개제목
僕の役目は、他のプレイヤ ーが 来るまで彼を食い止めることッ!!
나의 역할은 다른 플레이어들이 올때까지 그를 막는것!
すいません…これが…精一杯です…
죄송합니다 이것이 . 정 잔?입니다? 모르겠다 이건
日韓 戦というよりも、ただただ僕が修行を積み重ねるだけの動 画になりました。
일한전 이라기보다는 그냥 제가 수행해온걸 되풀이하는 영상이 되었습니다 ( 그냥 존나 깨 졋다는거)
大韓民 国の燃えジャス事情を聞いて、
대한민국의 모에로 저스티스의 사정을 들으니
日本が勝てる要素の少なさに愕然とした。
일본이 이길수있는 요소의 부족에 아연실색이 되어버렷다 .
僕はその姿勢に、敬意を表するッ!!
나는 그자세에 경의를 표한닷!1
鉄拳とKOFに 続き、燃えジャスも持っていかれそうです(現 状持っていかれてます)。
철권과 킹오브에 이어 모에로 저스티스를 빼앗길거같습니다 ( 현재 빼앗기고 있습니다 )<-ㅋㅋ
配線の接 続が 悪かった影響で、 画質が素敵なことになってます。
선의 영향으로 화질이 구리다 . 양해달라 (화질구렷음;)
次:近いうちに出したいです。
가까운 시일날에 하고싶음 .
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***