※ 유튜브에서 퍼온 자료입니다.
※ 이게 버그나 콘솔을 이용해서 찍은 듯 싶은데, 캐릭터 플레이 가능 영역만 되는지 몰라도 잠자리 시인은 나오지 않고 등장인물 시인도 몇명 빠져 있습니다.
※ 스토리 상, 등장인물에서 시인(屍人-시비토)이 되는 경우도 있어서 '스포일러 주의'를 붙였습니다.
[순서]
이시다 테츠오(경찰) - 권총 시인(남) - 일반 시인(여) - 나고야 에이지(교장) - 이시다 테츠오(식당모드) - 온다 미나 - 거미 시인 - 온다 리사 - 미하마 나오코
※
테츠오의 대사
了解,射殺します。(료카이, 사사츠시마스) - 알겠다, 사살하겠다. ('료카이'는 과거 공무원들이 자주 쓰는 말인데, 오늘날의 '라져' 와 같은 의미)
無駄な抵抗はやめなさい(무다나 테코와 야메나사이) - 쓸데없는 저항은 그만둬라
おとなしく..出て行きなさい(오토나시쿠..데테이키나사이) - 얌전히.. 나가라
나오코 대사
僕を見てよ..お願い..ねえ?(와타시오 미테요..오네가이.. 네에?) - 나를 봐줘요.. 부탁이야, 응?
きれいだて言ってよ(키레탓테 잇테요) - 예쁘다고 말해줘요
永遠な若さ(에이엔나 와카사) - 영원한 젊음
※ 온다 미나와 온다 리사는 둘 다 노래를 흥얼거리면서 다니는데, 'かごめ かごめ(카고메 카고메)' 라는 노래입니다.
'카고메 카고메' 는 술래가 가운데에 눈을 가리고 앉고, 다른 아이들이 손을 맞잡고 빙빙 돌면서 노래를 하는데 노래가 끝나면 술래가 자신의 바로 뒤에 있는 사람을 맞추는 놀이죠.
가사를 보면
かごめかごめ(카고메 카고메) - 카고메, 카고메
籠の中の鳥は(카고노 나카노 토리와) - 새장 속의 새는
いついつ出やる(이츠이츠 테야루) - 언제쯤 나올까?
夜明けの晩に(요아케노반니) - 새벽과 저녁에
鶴と亀か滑った(츠루토가메카스벳타) - 학과 거북이가 미끄러졌네
後ろの正面 だあれ?(우시로노 쇼멘 다아레) - 뒤에 있는 정면(얼굴)은 누구?
이 노래는 '그냥 동요다', '창녀의 비참한 신세를 노래했다', '임신한 여자의 낙태를 노래했다', '도쿠가와 가문과 관련 있다' 등 다양한 해석의 의미를 가지고 있습니다. 온다 미나의 경우에는 임신과 낙태의 의미를 생각해 볼 수도 있겠군요.
[순서]
시무라 아키라 - 나고야 에이지(두뇌시인) - 온다 리사(1차 변화) - 미하마 나오코(개시인) - 타카토 레이코(두뇌시인)
※
레이코의 대사
晴海ちゃん..どこ.. 晴海ちゃん(하루미쨩 ..도코.. 하루미쨩) - 하루미, 어디.. 하루미! - 동영상 씬
ごめんね..恵(고멘네, 메구미) - 미안해, 메구미(레이코의 친딸)
晴海ちゃん..どこ.. 先生,寂しい(하루미쨩..도코.. 센세 사비시이) - 하루미, 어디.. 선생님, 쓸쓸해
恵..お母さんを許して..(메구미, 오카상오 유루시테) - 메구미, 엄마를 용서하렴
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭)61.253.***.***