* 비공식 번역입니다
* 오역/의역 있을 수 있습니다
* 붐붐붐
* 토됴료키 햐디몌!
=================
=================
쿄키란부노 Audience
광란 속 열광하는 Audience
魅せモノにされる Showcase
미세모노니 사레루 Showcase
구경거리로 전락한 Showcase
ココロと LINK する
코코로토 LINK 스루
마음과 LINK 하는
It started to rain
不揃いな運命の Sequence
후조로이나 운메이노 Sequence
제각각인 운명의 Sequence
あの手この手アプローチを
아노테 코노테 아프로치오
이 방법 저 방법 어프로치를
淡々と Change
탄탄토 Change
담담히 Change
距離を測ってる Mr. Nobody
쿄리오 하캇테루 Mr. Nobody
거리를 재고 있는 Mr. Nobody
触れられるまで あと何センチ?
후레라레루마데 아토 난센치?
닿을 수 있기까지 몇 센티?
Nonsense 結局いつもと同じ
Nonsense 켓쿄쿠 이츠모토 오나지
Nonsense 결국 언제나와 똑같아
Parallel Parallel
正しいことなどひとつもない
타다시이 코토나도 히토츠모 나이
옳다고 할 건 하나도 없어
別れ・幸せ
와카레・시아와세
이별・행복
一から十まで謳歌すれば
이치카라 쥬-마데 오카스레바
하나부터 열까지 구가한다면
ヒトリじゃ足りない
히토리쟈 타리나이
혼자서는 부족해
この声よ Reach the South Pole
코노 코에요 Reach the South Pole
이 목소리여 Reach the South Pole
板挟みの"ワタシ"
이타바사미노 "와타시"
양쪽에 끼인 "나"
Command + C
Let me hear you say "Boom-Boom"
行きな Speed it up
유키나 Speed it up
가라 Speed it up
ビリラビリラ
비리라비리라
비리라비리라
轟け Zoom-Zoom
토도로케 Zoom-Zoom
울려 퍼져라 Zoom-Zoom
聴きな Kick it now
키키나 Kick it now
들어라 Kick it now
ビリラビリラ
비리라비리라
비리라비리라
彷徨う闇の中
사마요우 야미노 나카
헤매는 어둠 속에서
夜の華 咲かそうか
요루노 하나 사카소우카
밤의 꽃을 피워볼까
Say "Boom-Boom"
粋な Sweet love
이키나 Sweet love
멋스러운 Sweet love
ビリラビリラ
비리라비리라
비리라비리라
(Beat it Loud!!)
息継ぎ見失った Rhythmで
이키츠기 미우시낫타 Rhythm데
숨 고르기 잃어버린 Rhythm 속에서
ひときわ輝き 身を焦がす
히토키와 카가야키 미오 코가스
유난히 빛나 몸을 불태워
その情熱から目を逸らすな
소노 죠우네츠카라 메오 소라스나
그 열정에서 눈을 돌리지 마
転がったチャンスは二度とない
코로갓타 챤스와 니도토 나이
굴러온 찬스는 두 번 다시 없어
(Beat it Loud!!)
ヒリついた感情なんか取っ払って
히리츠이타 칸죠오 난카 톳파랏테
따끔한 감정 따위는 벗어던지고
こっち見な Bang
콧치 미나 Bang
여길 봐 Bang
ついてきな Bounce
츠이테키나 Bounce
따라와 Bounce
もうとうに壊れたサイドブレーキ
모우 토우니 코와레타 사이도브레이키
한참 전에 부서진 사이드 브레이크
ビリラビリラ
비리라비리라
비리라비리라
Show time は束の間
Show time와 츠카노마
Show time은 아주 잠시
見失っても I don't mind
미우시낫테모 I don't mind
길을 잃어도 I don't mind
呼び覚ますように
요비스마스 요우니
다시 눈뜨게 하듯
One more night
何食わぬ顔の Bystander
나니쿠와누 카오노 Bystander
아무 일 없다는 얼굴의 Bystander
未知な予感
미치나 요칸
알 수 없는 예감
Poker face Poker face
何者にだってなれる Eerie night
나니모노니닷테 나레루 Eerie night
무엇으로든 될 수 있는 Eerie night
答え 雄叫び
코타에 오타케비
대답 우렁찬 외침
善と悪で神経衰弱
젠토 아쿠데 신케이스이쟈쿠
선과 악으로 하는 기억 게임
対極で惹きつけ合う
타이쿄쿠데 히키츠케아우
극과 극 서로 끌어당겨
That's how it was meant to be
仄めく踊り場で
호노메쿠 오도리바데
희미하게 빛나는 무도회장에서
Command + V
Break it down
Drop
きっとヒトリでは
킷토 히토리데와
분명 혼자서는
ここまで来れなかった
코코마데 코레나캇타
여기까지 올 수 없었어
知らず知らずのうちに
시라즈 시라즈노 우치니
알아차리지도 못한 채
託されていた
타쿠사레테이타
맡겨져 있었던
夜明けへ繋ぐ Baton
요아케에 츠나구 Baton
새벽으로 잇는 Baton
Oh, Let me shake it up
Let me hear you say "Boom-Boom"
行きな Speed it up
유키나 Speed it up
가라 Speed it up
ビリラビリラ
비리라비리라
비리라비리라
轟け Zoom-Zoom
토도로케 Zoom-Zoom
울려 퍼져라 Zoom-Zoom
聴きな Kick it now
키키나 Kick it now
들어라 Kick it now
ビリラビリラ
비리라비리라
비리라비리라
彷徨う闇の中
사마요우 야미노 나카
헤매는 어둠 속에서
夜の華 咲かそうか
요루노 하나 사카소우카
밤의 꽃 피워볼까
Say "Boom-Boom"
粋な Sweet love
이키나 Sweet love
멋스러운 Sweet love
ビリラビリラ
비리라비리라
비리라비리라
(Beat it Loud!!)
あることないこと呟(わめ)いては
아루코토 나이코토 와메이테와
사실이든 아니든 떠들어대며
捏造報道 お祭り騒ぎ
네츠조우 호우도 오마츠리 사와기
조작된 보도 축제 같은 소란
(Beat it Loud!!)
誰もが幸せを願う
다레모가 시아와세오 네가우
모두가 행복을 바라며
その籠るD値を掬い揚げな
소노 코모루 뎃치오 스쿠이아게나
그 속에 담긴 D값을 끌어올려
(Beat it Loud!!)
ここからは ごった返しの現実
코코카라와 곳타가에시노 겐지츠
여기부터는 뒤엉킨 현실
音になれ Bang ヒビ割れて Bounce
오토니 나레 Bang 히비와레테 Bounce
소리가 되어라 Bang 갈라져 Bounce
もうとうに壊れたサイドブレーキ
모우 토우니 코와레타 사이도브레이키
한참 전에 부서진 사이드 브레이크
ビリラビリラ
비리라비리라
비리라비리라
==============
==============
*주 - 아마 '비리라비리라'는 Beat it Loud와 엮은 거 같습니다
*주2 - 후반부에 있는 D치는 어쩌면 '뎃치아게でっち上げ(날조)'랑 엮은걸수도? 정식 발음은 '디-치'입니다
(IP보기클릭)175.210.***.***
번역 추
(IP보기클릭)1.243.***.***
(IP보기클릭)220.124.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)49.142.***.***
(IP보기클릭)121.142.***.***