[{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":0},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":0},{"keyword":"@","rank":3},{"keyword":"\uc624\ud0b9","rank":-1},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":3},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":5},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":0},{"keyword":"\ubbfc\ud76c\uc9c4","rank":-4},{"keyword":"\uc9c1\uad6c","rank":-4},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":4},{"keyword":"\uac00\ud14c","rank":"new"},{"keyword":"\ub77c\uc624","rank":3},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":-1},{"keyword":"\uc544\uc2ac\uc544\uc2ac","rank":-5},{"keyword":"\uce68\ucc29\ub9e8","rank":1},{"keyword":"\ub098\ud788\uc544","rank":"new"},{"keyword":"\ud788\ub85c\uc544\uce74","rank":1},{"keyword":"\ub9cc\uc870","rank":"new"},{"keyword":"\uac13\uc288","rank":-9},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":-7}]
(IP보기클릭)1.249.***.***
초콜릿 주체니까 메인으로 했다는 이야기 같네요. 앞에는 원래 일본풍인데 일부러 바꾼듯하네요. 주체란 말을 잘 안쓰다보니 확실히 어감이.. 이게 주체사상의 초콜릿의 맛이다 미제노예들아!
(IP보기클릭)1.238.***.***
일그오에서 직역하면 일본풍을 의식해서 초콜릿을 주체로 했다고 합니다 앞에는 또 오역인지 일부러인지 몰라도 뒤 문장은 맞는거 같아요
(IP보기클릭)1.238.***.***
일그오에서 직역하면 일본풍을 의식해서 초콜릿을 주체로 했다고 합니다 앞에는 또 오역인지 일부러인지 몰라도 뒤 문장은 맞는거 같아요
(IP보기클릭)61.77.***.***
한자로 보니 바로 알 수 있는 말인데 듣기가 부족하네요 | 21.02.07 16:00 | |
(IP보기클릭)1.249.***.***
초콜릿 주체니까 메인으로 했다는 이야기 같네요. 앞에는 원래 일본풍인데 일부러 바꾼듯하네요. 주체란 말을 잘 안쓰다보니 확실히 어감이.. 이게 주체사상의 초콜릿의 맛이다 미제노예들아!
(IP보기클릭)61.77.***.***
어느 부분이 일본풍인지 의아했습니다만 아이리스필에게 일본풍 = 키리츠구 일까요 | 21.02.07 16:05 | |
(IP보기클릭)175.125.***.***
(IP보기클릭)61.77.***.***
일본 관련되면 번역이 그런 점이 많은 건 알았는데 페그오에서 직접 느낀 건 처음이었습니다 | 21.02.07 17:59 | |