본문

[유머] 원피스 만화에서 번역으로 못살려서 아쉬웠다는 장면...JPG [40]




(5624661)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 20237 | 댓글수 40
글쓰기
|

댓글 | 40
1
 댓글


(IP보기클릭)59.14.***.***

BEST
반대로 저 부분만 정발판에서 상디씨라고 했으면 나았을수도?
24.05.15 16:54

(IP보기클릭)58.124.***.***

BEST
상디 성향 생각하면 빈스모크라고 부르는 게 더 적절하지 않았을까 싶네.
24.05.15 16:53

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
김상디!!
24.05.15 16:56

(IP보기클릭)58.124.***.***

BEST
일본은 뭔가 호칭이 많이 나뉘어져 있어서 저런 섬세한 감정 변화를 묘사하기 좋은 것 같아.
24.05.15 16:54

(IP보기클릭)121.148.***.***

BEST
그런느낌도 또아닌듯 필요이상으로 장식적인 느낌이라 붕뜰듯 갑자기 상디씨ㅋㅋㅋ
24.05.15 16:55

(IP보기클릭)106.102.***.***

BEST
상디씨
24.05.15 16:54

(IP보기클릭)14.47.***.***

BEST
잠깐만 빈모스크 상디!
24.05.15 16:56

(IP보기클릭)172.226.***.***

에이스는 죽은거지 기분이 안 나네
24.05.15 16:52

(IP보기클릭)211.234.***.***

쿠마 티셔츠를 입고 있어요
24.05.15 16:53

(IP보기클릭)59.14.***.***

바른닉네임18724
곰 티셔츠를 입고 있군!!! | 24.05.15 16:55 | | |

(IP보기클릭)39.114.***.***

잠깐만...! 요리사!! 라고 의역했으면 어땠을까 싶네.
24.05.15 16:53

(IP보기클릭)58.124.***.***

BEST
키웠으니 아끼라
상디 성향 생각하면 빈스모크라고 부르는 게 더 적절하지 않았을까 싶네. | 24.05.15 16:53 | | |

(IP보기클릭)106.102.***.***

BEST
Digouter HHT
상디씨 | 24.05.15 16:54 | | |

(IP보기클릭)112.145.***.***

키웠으니 아끼라
조로냐고 ㅋㅋㅋㅋㅋ | 24.05.15 16:57 | | |

(IP보기클릭)223.39.***.***

키웠으니 아끼라
잠깐만...! 뱅글눈썹!! | 24.05.15 16:59 | | |

(IP보기클릭)211.234.***.***

키웠으니 아끼라
으윽 구려... | 24.05.15 17:00 | | |

(IP보기클릭)49.172.***.***

키웠으니 아끼라
이름 안 부르고 '너'라고 했음 괜찮았을지도 | 24.05.15 17:03 | | |

(IP보기클릭)1.230.***.***

Digouter HHT
빈스모크로 불렀으면 집안 소속감이나 정체성까지 표현한 초월번역이었을탠데 ㅋㅋㅋ | 24.05.15 17:11 | | |

(IP보기클릭)59.14.***.***

BEST
반대로 저 부분만 정발판에서 상디씨라고 했으면 나았을수도?
24.05.15 16:54

(IP보기클릭)121.148.***.***

BEST
????
그런느낌도 또아닌듯 필요이상으로 장식적인 느낌이라 붕뜰듯 갑자기 상디씨ㅋㅋㅋ | 24.05.15 16:55 | | |

(IP보기클릭)1.224.***.***

????
상대방의 이름을 부르는 것도 일본에서는 어느 정도 호감을 나타내는 호칭이라서. 저 경우에는 "김XX." 같이 성이랑 이름 같이 부르는 게 그나마 감정선이 비슷하지 않나 싶은데, 상디에게 있어서 빈모스크라는 성씨의 의미가;; 저게 그나마 최선이지 않나 싶긴 하다... | 24.05.15 17:13 | | |

(IP보기클릭)211.183.***.***

상디보고 유일하게 겁먹었던 그 상황..
24.05.15 16:54

(IP보기클릭)58.124.***.***

BEST
일본은 뭔가 호칭이 많이 나뉘어져 있어서 저런 섬세한 감정 변화를 묘사하기 좋은 것 같아.
24.05.15 16:54

(IP보기클릭)14.42.***.***

Digouter HHT
반대로 한국어는 호칭으로 인한 감정 표현이 일본어에 비해서는 크게 영향이 없는 끽해야 정색할 때 누구누구 씨 정도 | 24.05.15 17:02 | | |

(IP보기클릭)1.230.***.***

Digouter HHT
성이랑 이름 부르는거부터 나눠지고 뒤에 붙는 호칭도 많다보니 이름만으로 관계표현이 잘되는 편인데 번역판에선 이름으로 퉁쳐버리는 경우가 많아서 좀 아쉽지 | 24.05.15 17:09 | | |

(IP보기클릭)218.150.***.***

Digouter HHT
한국어로 번역하면서 그런 감정 묘사하면 오역이니 직역하라는 놈들 나옴. | 24.05.15 17:12 | | |

(IP보기클릭)221.167.***.***

Digouter HHT
걍 번역을 실시간연재에 따라해서 그럼 완결작을 처음부터 다시한다면 개별장면의 의미를 전체적 맥락에 맞춰서 번역할수 있겠지만 연재중 번역하니 그런게어렵지 | 24.05.15 17:13 | | |

(IP보기클릭)14.47.***.***

BEST
잠깐만 빈모스크 상디!
24.05.15 16:56

(IP보기클릭)223.39.***.***

BEST
김상디!!
24.05.15 16:56

(IP보기클릭)211.234.***.***

chahee
딱 이맛이긴한데 | 24.05.15 16:57 | | |

(IP보기클릭)118.235.***.***

근데 저걸 어째살림
24.05.15 16:56

(IP보기클릭)180.190.***.***

빈모스크상디 했으면 딱
24.05.15 16:57

(IP보기클릭)1.234.***.***

내가 원피스 번역에서 가장 악랄하다고 생각했던건 그건데 곰 티셔츠를 입고 있어요! 했는데 나중에 보니까 쿠마 티셔츠...
24.05.15 16:58

(IP보기클릭)121.140.***.***

저런거 존나 많음 옛날 럽코같은건 한국 정발판에서 전부 이름으로 부르다 보니 성으로 부르다가 이름으로 바뀌는 에피소드는 그야말로 망함 ㅋㅋㅋㅋ 진짜 개같음
24.05.15 16:58

(IP보기클릭)223.39.***.***

타카시
블리치도 애들이 몇몇 빼고 다 이름으로 불러서 참 ㅋㅋ | 24.05.15 17:00 | | |

(IP보기클릭)211.46.***.***

타카시
동감 ㅋㅋㅋ 성, 이름 호칭 이슈는 죄다 꽝 ㅋㅋㅋ 슬램덩크처럼 로컬라이징 하면 몰라도 일본 이름 그대로 쓸때는 왜 그걸 첨부터 바꿔서 번역하는지 이해불가 | 24.05.15 17:02 | | |

(IP보기클릭)183.105.***.***

아프로곰탱이
일본뿐만 아니고 서양이름도 성 이름 닉넴같은거로 부르는거도 다 통일하라는 지침있었음 지금은 몰겠지만 | 24.05.15 17:10 | | |

(IP보기클릭)211.46.***.***

룰웹용
헐...그런 지침이...ㅠㅠ 그런데 감정표현에 방해가 된다는걸 수십년간 봐왔으면 없앨만한데 대체 왜 ㅠㅠ 꼭 일본 아니더라도 서양계도 성, 이름 호칭에 대한 뉘앙스가 다르니 이제 좀 제대로 해주지.... | 24.05.15 17:13 | | |

(IP보기클릭)175.116.***.***

상놈.
24.05.15 16:59

(IP보기클릭)112.170.***.***

호칭 말고 마지막에 괜한 짓 해서 미안하게 됐네요라고 하는건 어땠을까
24.05.15 16:59

(IP보기클릭)59.29.***.***

Ein.
동감. 오히려 여기서 존댓말을 하는게 번역으로는 느낌이 살 것 같아. 더 이상 동료가 아닌 남이다라는 느낌을 한국어로 주려면 존댓말 밖에 없지. | 24.05.15 17:11 | | |

(IP보기클릭)222.97.***.***

풀네임으로 불렀어야 되네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24.05.15 17:02

(IP보기클릭)223.33.***.***

사투리도 죄다 표준어로 바꾸고, 특정 말투도 그냥 다 표준어로 바꾸고 몆몆 작품은 불법번역 보는게.더 나을장더였지
24.05.15 17:05

(IP보기클릭)58.239.***.***

이런 문화에서 나오는 차이를 번역하는 게 쉽지 않지 한국 호칭문제도 외국에서 번역하면 골때림 ㅋㅋ 언니 누나 형 오빠 선배 이모 고모 삼촌 큰아버지 등등...
24.05.15 17:14

(IP보기클릭)211.196.***.***

걍 풀네임으로 부르면 됨 그게 딱 우리나라 정서랑 맞음
24.05.15 17:16

(IP보기클릭)218.144.***.***

그나마 비슷하게할려면 성까지다부르는거인데 엄마가 성까지다부른거면 보통화났거나그런경우라 문화 이해해야되는 번역은 힘든듯
24.05.15 17:17

(IP보기클릭)172.58.***.***

원피스 번역은 옛날부터 굉장히 어정쩡했음. "군"을 못 살려서 상디로 일렬 번역할 것 같으면 나미가 빼고 부르는 부분도 그냥 일반 대사처럼 표기하는 게 나은데, 저 강조하는 점 표기는 또 그래도 남겨놔서 독자 입장에선 난잡하고 헷갈림. 저 기술명 같은 것도 콩카세만 넣고 * 달고 구석에 주석을 달던가 하지...
24.05.15 17:24


1
 댓글





읽을거리
[MULTI] 아! 혼을 쏙 빼 놓으셨다, MMO가 된 '레이븐2' (39)
[게임툰] 냥팔자가 상팔자, 리틀 키티 빅 시티 (43)
[MULTI] 부실한 이야기와 좋은 전투 그리고 높은 잠재력, '명조' (56)
[XSX|S] 세누아의 전설: 헬블레이드 2, 체험으로서의 게임이란 (88)
[게임툰] 황야에 피어난 메카의 로망, 샌드랜드 (24)
[게임툰] 레트로로 그린 잔혹동화, 리틀 구디 투 슈즈 (61)
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (25)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (179)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (41)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (55)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (27)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)


파워링크 광고 24시간 안보기

글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
57774658 공지 유머 게시판 통합 공지 - 아동 대상 표현 강화 _루리 89 2530076 2022.06.30
질문 이중에 접지선이 뭘까요..ㅜㅜ (3) 출수량조절 269 15:03
MLB더쇼 질문 Rtts 유격수 슬라이딩 모션 타이밍 어떻게 맞추나요? 서후아빠 33 14:06
NBA2K 질문 마이팀 시즌 패스 레벨업 팁 (2) 루리웹-1478456507 176 13:41
66327466 유머 Prophe12t 5 15:31
66327465 잡담 맨하탄 카페 2 15:31
66327464 게임 검은듀공 1 15:31
66327463 유머 단어사이공백1회허 용 23 15:31
66327462 잡담 뭐든지 가능해 9 15:31
66327461 잡담 가슴이 좋습니다 22 15:30
66327460 잡담 비염인간 33 15:30
66327459 잡담 중무장 강도 40 15:30
66327458 유머 총맞은것처럼_가슴이너무아파 1 86 15:30
66327457 유머 은마아파트 5 44 15:30
66327456 인방 루리웹-4805677947 5 41 15:30
66327455 잡담 끼유끼유낑낑 28 15:30
66327454 인방 불펴난진실의I추종자 1 22 15:30
66327453 잡담 비취 골렘 29 15:30
66327452 유머 noom 1 70 15:30
66327451 잡담 루리웹-2573369967 25 15:30
66327450 잡담 라젠드라 38 15:30
66327449 인방 루리웹-82736389291 4 49 15:29
66327448 유머 Aragaki Ayase 5 100 15:29
66327447 유머 아이신기오로스크루지 1 171 15:29
66327446 잡담 으아아아아살려줘 66 15:29
66327445 유머 리네트_비숍 1 89 15:29
66327444 유머 Church Bitch 2 223 15:29
66327443 게임 짭제비와토끼 156 15:28
66327442 유머 Ezdragon 4 168 15:28
66327441 게임 갓슬 37 15:28
66327440 잡담 ꧁⍤꧂ 77 15:28
66327439 유머 이지스함 1 219 15:28
글쓰기 26310762개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X