하느님의 이름을 어떻게 읽는가?
저 글자들은 각각 요드(י), 헤(ה), 바브(ו), 헤(ה)로 읽고
로마자로 쓰면 "YHVH"정도가 된다.
이걸 "테트라그람마톤"이라고 하는데,
네(테트라) + 글자(그람마톤) 이라는 뜻이다.
(여담으로 블루 아카이브의 데카그람마톤은 열글자라는 뜻이다)
문제는 셈어파인 히브리어에는 모음 표기가 없었고
하느님의 이름을 감히 말하기를 꺼려서,
평소에는 주님이라는 뜻의 "아도나이(אֲדֹנָי,Adonay)"나
"그 이름" 이라는 뜻의 "하셈(הַשֵּׁם)"
심지어 앞에 두글자만 따서 "야(יָהּ)"라고 불렀다.
(할렐루야의 "야"가 그 뜻이다)
문제는 수천년간 그러는 바람에
하느님의 이름을 읽는 방법을 까먹어 버렸다;;;
르네상스 시절에 저 네글자에
아도나이에 있는 모음 -a-o-a-를 넣어서 여호와(יְהֹוָה)로 읽었다.
로마자로는 모음을 -e-o-a로 옮겨 적었기 때문에
JeHoVaH로 표기 되었다.
하지만 언어학적으로는 전혀 근거가 없었기 때문에
언어학자들이 머리를 싸 매고 추리한 결과
"야훼" 정도로 읽는다고 하고 "존재케 하는 자"라는 의미이다.
물론 이것도 정답이 아닐수는 있다...

(IP보기클릭)121.140.***.***
유하바하
(IP보기클릭)218.53.***.***
??? : 아무도 방법을 모른다면 ㅈ대로 불러도 되겠군!
(IP보기클릭)118.40.***.***
신의 이름을 인간이 읽는다는거부터가 신성모독이라 그런거아닐까?
(IP보기클릭)183.104.***.***
킈크크
(IP보기클릭)58.233.***.***
쿠Y.쿠크
(IP보기클릭)39.116.***.***
크크루크크
(IP보기클릭)210.103.***.***
이 장면이 제사장?이 여호와라 부른다고 사형하려다가 본인이 말해버려서 죽는 장면
(IP보기클릭)118.40.***.***
신의 이름을 인간이 읽는다는거부터가 신성모독이라 그런거아닐까?
(IP보기클릭)210.103.***.***
메이룬스 데이건
이 장면이 제사장?이 여호와라 부른다고 사형하려다가 본인이 말해버려서 죽는 장면 | 26.02.09 00:36 | | |
(IP보기클릭)39.114.***.***
이 유명한게 그거였구나 | 26.02.09 00:36 | | |
(IP보기클릭)220.93.***.***
인간이 법접할수 없는 신이라서 신격화 | 26.02.09 00:36 | | |
(IP보기클릭)58.233.***.***
쿠Y.쿠크
(IP보기클릭)183.104.***.***
킈크크
(IP보기클릭)218.53.***.***
??? : 아무도 방법을 모른다면 ㅈ대로 불러도 되겠군!
(IP보기클릭)218.146.***.***
야! ↗! | 26.02.09 00:55 | | |
(IP보기클릭)39.116.***.***
크크루크크
(IP보기클릭)1.242.***.***
(IP보기클릭)211.115.***.***
(IP보기클릭)112.187.***.***
사막잡신(전세계 인구 절반이 믿음) | 26.02.09 00:39 | | |
(IP보기클릭)121.140.***.***
유하바하
(IP보기클릭)101.12.***.***
| 26.02.09 00:32 | | |
(IP보기클릭)210.105.***.***
| 26.02.09 00:33 | | |
(IP보기클릭)121.140.***.***
에사크타! | 26.02.09 00:34 | | |
(IP보기클릭)121.140.***.***
| 26.02.09 00:35 | | |
(IP보기클릭)119.194.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)222.114.***.***
(IP보기클릭)59.16.***.***
(IP보기클릭)211.55.***.***
(IP보기클릭)210.103.***.***
읽어도 모르겠음 | 26.02.09 00:44 | | |
(IP보기클릭)211.55.***.***
아도나이는 테트라그람마톤이 아니자나. 대신 쓴 '주님'이라는 뜻이고 로마사람의 사관, 문서 작성자, 기록자 들은 히브리어 발음을 직접 들은 사람이 없는건가? 왜 모음을 굳이 아도나이에서 따와서 새로운 발음을 만든거지? 저 기록대로라면 테트라그람마톤을 직접 발음하는걸 꺼려서 아도나이라고 대신 말했다는데 원래 발음을 피해서 다른 말을 쓴거를 가져다 쓴 '여호와'라는 발음은 히브리어 발음이 아닐 확률이 거의 확실하잖아. 로마사람들이 쓴 발음일뿐. | 26.02.09 00:59 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
유대교에서 신의 이름을 부르는 걸 금기시해서 어떻게 불렀는지 실전된 거라 봐야지. 그나마 인명에 야는 흔적이 남아서 첫 글자는 야 아닐까 하는 정도고, 그 야가 왜 로마자로 표기되면서 여가 되었는지가 댓글 내용 | 26.02.09 09:11 | | |
(IP보기클릭)210.103.***.***
(IP보기클릭)180.211.***.***
여전히 아랍어와 히브리어는 초성퀴즈를 하고 있음 | 26.02.09 00:37 | | |
(IP보기클릭)211.243.***.***
나도 지금 ㄹㅇㅋㅋ ㄱㅊㄱㅊ 이거 잘 읽히는거 보면 당대에도 똑같았을 듯 | 26.02.09 00:42 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
쓰는건 초성만 쓰고 셀제.내용은 외우는거라 | 26.02.09 00:59 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)180.211.***.***
하스터만 빼고 | 26.02.09 00:56 | | |
(IP보기클릭)117.111.***.***
(IP보기클릭)112.167.***.***
(IP보기클릭)39.126.***.***