[{"keyword":"\uce74\uc81c\ub098","rank":0},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":1},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":-1},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":2},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":2},{"keyword":"\ub864","rank":-3},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":-1},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":0},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":2},{"keyword":"\ub124\uc774\ubc84\ud398\uc774","rank":-1},{"keyword":"\ub77c\uc624","rank":-1},{"keyword":"\uc544\uc774\uc6282","rank":"new"},{"keyword":"\uc544\uc774\uc628","rank":7},{"keyword":"@","rank":-2},{"keyword":"\ub514\uc9c0\ubaac","rank":"new"},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":-1},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":1},{"keyword":"\uc18c\uc8042","rank":-2},{"keyword":"\uc820\ub808\uc2a4","rank":-5},{"keyword":"\ud3ec\ucf13\ubaac","rank":"new"}]
(IP보기클릭)211.222.***.***
이건 고트가 맞다
(IP보기클릭)118.235.***.***
별거아닌거 같은 번역이 젤 하기 힘든번역
(IP보기클릭)211.54.***.***
데스크톱을 바탕화면으로 번역한건 확실히 지금 생각하면 대단하네.
(IP보기클릭)118.235.***.***
요즘이었으면 다 직역이나 음차만 하고 넘어갔을 텐데
(IP보기클릭)124.48.***.***
와이씨 생각해보니까 저걸 맨땅에서 만든다는게 엄청 어렵구나
(IP보기클릭)118.235.***.***
지금 갑자기 배경도 없이 이리 번역하면 다들 어색해 할탠데 진즉부터, 첫 단추부터 진짜 잘 맞췄음
(IP보기클릭)118.235.***.***
즐겨찾기를 먼저 접해서 그런가 북마크가 첨에 뭐지 했었음
(IP보기클릭)59.0.***.***
(IP보기클릭)211.222.***.***
이건 고트가 맞다
(IP보기클릭)118.220.***.***
한국어가 이렇게 우수합니다. | 25.11.06 21:45 | | |
(IP보기클릭)211.54.***.***
데스크톱을 바탕화면으로 번역한건 확실히 지금 생각하면 대단하네.
(IP보기클릭)211.234.***.***
ㄹㅇ 나였으면 으어어 하다 채, 책상위!!! 이러고 있었을 듯 | 25.11.06 17:21 | | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
별거아닌거 같은 번역이 젤 하기 힘든번역
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
요즘이었으면 다 직역이나 음차만 하고 넘어갔을 텐데
(IP보기클릭)119.204.***.***
1990년대 그시대 특유의 분위기가 한몫했을듯 우리말 바루기 운동이라든지... 총독부 철거도 그 시점이었고.. | 25.11.06 17:46 | | |
(IP보기클릭)210.103.***.***
그것도 있는데 요즘 마소가 현지화 신경 안쓰는 분위기라 | 25.11.06 17:48 | | |
(IP보기클릭)121.162.***.***
게임이 현지화에 소홀한 것이지 일반 프로그램들의 현지화 수준은 최고라고 해도 무방합니다. | 25.11.07 03:51 | | |
(IP보기클릭)124.48.***.***
와이씨 생각해보니까 저걸 맨땅에서 만든다는게 엄청 어렵구나
(IP보기클릭)118.235.***.***
지금 갑자기 배경도 없이 이리 번역하면 다들 어색해 할탠데 진즉부터, 첫 단추부터 진짜 잘 맞췄음
(IP보기클릭)220.70.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
이게 다 탐이 어그로를 끌어서 | 25.11.06 17:22 | | |
(IP보기클릭)119.192.***.***
(IP보기클릭)219.240.***.***
(IP보기클릭)118.220.***.***
제금도 컴퓨터가 어색한 어른들이 많은데 영단어 그대로였으면 설명 시작도 못했을듯. | 25.11.06 20:47 | | |
(IP보기클릭)115.95.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
즐겨찾기를 먼저 접해서 그런가 북마크가 첨에 뭐지 했었음
(IP보기클릭)59.166.***.***
(IP보기클릭)218.144.***.***
일본 윈도우가 직역의 대표적인 예시 | 25.11.07 00:27 | | |
(IP보기클릭)121.151.***.***
(IP보기클릭)114.70.***.***
(IP보기클릭)14.52.***.***
HCI적인 메타포로 봤을때 근데 저 번역은 메타포 파괴라고 볼 수도 있기도 함요. 현대 WIMP환경의 GUI에서 자리잡은 메타포가 원래 책상(데스크톱)위에 폴더가 있고, 그 안에 파일(사무환경에서 과거 '화일, 파일철' 등으로 부르던것) 이걸 메타포로 그대로 가져온게 현 WIMP기반 GUI 환경인데 저걸 '바탕화면' 이라는 말로 바뀌는 순간 폴더랑 파일이라는 사무환경에 쓰던 물건들과의 메타포 자체의 연결고리를 끊어버리는 행위이기 때문에 메타포관점에서만 보면 재창조된거에 가까움요. 꼭 GUI가 아니더라도 CUI에서도 '디렉토리-파일' 이라는게 그냥 사무환경에서 쓰던 물건들의 메타포 그대로 가져온거였고 GUI에선 그걸 연장하되... '파일'이 들어가는건 역시 '폴더'다.. 라는 메타포를 더 살리고 그 상위에 '책상'개념을 더 도입한거라... 단 한국 입장에선 어차피 다 외래어기때문에 저 단어들과 사무환경과 정신적으로 연결고리가 약했다보니 바뀌어서 그냥 정착한듯요. | 25.11.07 01:46 | | |
(IP보기클릭)175.197.***.***
(IP보기클릭)211.235.***.***
화염구 | 25.11.06 22:47 | | |
(IP보기클릭)211.235.***.***
서리한 | 25.11.06 22:48 | | |
(IP보기클릭)221.147.***.***
요거랑 살짝 다른게 화염구랑 서리한은 유명한 영어 명사를 생소하지만 한글로 잘 옮긴 케이스인데 갈무리는 저 바탕화면처럼 아예 안쓰이던 말을 아주 의미가 와닿게 잘 번역한 케이스. 원어가 벗겨내다인데 갈무리엔 저런 뜻이 없지만 정리하여 보관한다는 뜻이 있어서 그렇게 옮겼을거라 하더라고 ㅎㅎ | 25.11.06 23:58 | | |
(IP보기클릭)113.30.***.***
오래되어서 잘 기억은 안 나는데, 아마 글지수 제한때문에 그랬을 수도 있어요. 몬스터 이름은 확실히 4글자 제한이 있었던 게 기억납니다. | 25.11.07 01:01 | | |
(IP보기클릭)112.220.***.***
(IP보기클릭)211.229.***.***
유리수, 무비수는 사실 유비수, 무비수가 되어야 했건만... | 25.11.07 00:17 | | |
(IP보기클릭)218.48.***.***
(IP보기클릭)203.173.***.***
(IP보기클릭)112.157.***.***
(IP보기클릭)211.178.***.***
(IP보기클릭)106.102.***.***
(IP보기클릭)180.65.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)221.149.***.***
데스크톱 개념을 만든 건 매킨토시 시스템 os에서 였는데 GUI를 도입하면서 제프 러스킨이 gui를 만들면서 작업하는 책상위를 상정하고 만들었기 때문임. 과거 시스템 os 시절 맥의 독특한 작업형태 -> 데스크탑 위에 작업중인 파일들을 모두 올려놓고 작업창을 열어 멀티테스킹 하는 형태는 제프 러스킨이 gui를 직관적으로 책상 위에 작업물들을 올려놓고 일하는 실제 형태를 본떠 만든 거임. | 25.11.06 20:25 | | |
(IP보기클릭)221.149.***.***
물론 윈도우에서는 이름만 따온 탓에 (맥과 달리 dos 파일 디렉토리 구조를 그대로 가져오면서 데스크탑 개념을 유지할 수 없었음.) 바탕 화면이든 데스크탑이든 별다른 의미는 없긴 함. 윈도우에서 바탕 화면 위에서 작업 파일 끌어다 놓고 일하는 사람 없잖음. | 25.11.06 20:27 | | |
(IP보기클릭)221.149.***.***
그래서 맥을 옛날 부터 써온 사람은 데스크톱에 현재 작업 중인 파일들이 떠있고, 윈도우에서는 바탕화면에 단축 아이콘들만 있는 거임. | 25.11.06 20:28 | | |
(IP보기클릭)172.226.***.***
내 기억에 초기 맥은 아이콘 정렬도 없었던걸로. | 25.11.07 01:36 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)1.252.***.***
(IP보기클릭)210.104.***.***
(IP보기클릭)121.170.***.***
댓글도 생각해보면 진짜 초월번역 맞네 | 25.11.06 21:12 | | |
(IP보기클릭)121.170.***.***
(IP보기클릭)121.167.***.***
(IP보기클릭)59.8.***.***
(IP보기클릭)175.125.***.***
(IP보기클릭)61.84.***.***
(IP보기클릭)58.228.***.***
(IP보기클릭)121.181.***.***
(IP보기클릭)58.143.***.***
(IP보기클릭)221.167.***.***
몇년전 나온 퍼스트 슬램덩크도 자막은 서태웅 송태섭등으로 나와서 좋았음 | 25.11.06 23:00 | | |
(IP보기클릭)123.213.***.***
선수겸 감독이라 김수겸 | 25.11.06 23:22 | | |
(IP보기클릭)183.108.***.***
김전일도ㅋㅋㅋ | 25.11.07 00:47 | | |
(IP보기클릭)220.86.***.***
(IP보기클릭)221.167.***.***
(IP보기클릭)61.85.***.***
(IP보기클릭)123.213.***.***
(IP보기클릭)59.4.***.***
(IP보기클릭)222.109.***.***
아니, 저건 그렇게 받아들일 게 아님... | 25.11.07 00:38 | | |
(IP보기클릭)218.147.***.***
내가 맥북 썼을때 데스크탑 폴다가 바탕화면 폴더라는거 이해하는데 3년걸림 | 25.11.07 03:33 | | |
(IP보기클릭)27.117.***.***
(IP보기클릭)218.147.***.***
월페이퍼는 배경 그림 이미지고 저거는 바탕화면이라는 공간 얘기임 그래서 사실 데스크탑(책상위)라는 표현이 더 맞긴 함 공간이니깐 | 25.11.07 03:34 | | |
(IP보기클릭)119.71.***.***
(IP보기클릭)218.147.***.***
(IP보기클릭)218.147.***.***
데스크탑에 폴더가있고 그안에 파일이있는건데 책상위에 서류철이있고 그안에 문서가 있는게 맞지 바탕화면에 서류철이 있는건 말이 안되잖음 | 25.11.07 03:39 | | |