[{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\uc138\uc774\ube44\uc5b4","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":1},{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":-1},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":0},{"keyword":"\uc544\uc774\uc6282","rank":3},{"keyword":"\ubc15\ub098\ub798","rank":0},{"keyword":"\ud3ec\ucf13\ubaac","rank":0},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":-3},{"keyword":"\uc544\uc774\uc628","rank":2},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":2},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":-2},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":-2},{"keyword":"\uce74\uc81c\ub098","rank":3},{"keyword":"\uc18c\uc8042","rank":6},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":-1},{"keyword":"\ub124\uc774\ubc84\ud398\uc774","rank":"new"},{"keyword":"@","rank":0},{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":-3},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":"new"},{"keyword":"\ub9c8\ube44m","rank":"new"},{"keyword":"\uae40\uc131\ud68c","rank":-8}]
(IP보기클릭)14.39.***.***
다키스트 던전도 그렇고 대체 중간업체를 어떤델 쓰길래 기계번역만도 못한걸 내놓는데를 정식번역이라고 채결하는거임
(IP보기클릭)114.199.***.***
번역기 뚫고 나오는 필력이 게임의 매력이었는데 이걸 손으로 하나하나 조졌으면 뭐 돈주고 게임 터뜨리기 같은걸 시도한건가
(IP보기클릭)59.6.***.***
와 그래도 재번역을 해주네
(IP보기클릭)218.54.***.***
오바안하고 AI검수 번역보다 기계같았음
(IP보기클릭)175.121.***.***
문제는 가격이 최소 2~3배. 심하면 10배 차이 이상 나니까
(IP보기클릭)175.194.***.***
뭐여 얘들도 동포번역 함?
(IP보기클릭)211.197.***.***
반응이 엄청안좋아서 수정한 데이터를 번역해서 수정 후 데이터에 붙여버린거 지1랄을 다시한게 아니라 그냥 찐빠...
(IP보기클릭)59.6.***.***
와 그래도 재번역을 해주네
(IP보기클릭)14.39.***.***
다키스트 던전도 그렇고 대체 중간업체를 어떤델 쓰길래 기계번역만도 못한걸 내놓는데를 정식번역이라고 채결하는거임
(IP보기클릭)183.97.***.***
최저입찰하는 해외 업체 쓰나봄 걍 한국 업체 쓰면 되는데ㅠ | 25.03.29 00:32 | | |
(IP보기클릭)175.121.***.***
한국업체도 최저가를 고르겠지 | 25.03.29 00:33 | | |
(IP보기클릭)203.232.***.***
우리나라보다 경제적으로 뒤쳐진 나라에서 외국이라 사정 파악도 어려운 제작사가 대뜸 좋은 번역업체를 싸게 찾기도 힘들 거임. 당장 중국 게임이 한국어 지원하면 태반이 기계번역 후 검수로 조선족이나 쓴다더라고. | 25.03.29 00:35 | | |
(IP보기클릭)121.139.***.***
국내에 적을 둔 기업들도 아차하면 개판되는게 번역 힘들어지면 가장 먼저 떨어뜨릴 도마뱀꼬리처럼 생각하는 곳이 태반 | 25.03.29 00:39 | | |
(IP보기클릭)114.199.***.***
번역기 뚫고 나오는 필력이 게임의 매력이었는데 이걸 손으로 하나하나 조졌으면 뭐 돈주고 게임 터뜨리기 같은걸 시도한건가
(IP보기클릭)121.129.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)175.194.***.***
뭐여 얘들도 동포번역 함?
(IP보기클릭)218.39.***.***
현지한글화팀 썼다고 홍보하는거 아니면 80%는 조선족번역이고 20%는 AI번역이지 | 25.03.29 00:37 | | |
(IP보기클릭)1.240.***.***
요즘은 기술 좋아져서 조선족이 할바엔 ai가 나을듯 | 25.03.29 00:44 | | |
(IP보기클릭)218.39.***.***
근데 AI쓰면 책임소재이슈가 회사한테 있어서 일부러 조선족 쓰는애들도 있더라 | 25.03.29 00:44 | | |
(IP보기클릭)218.54.***.***
오바안하고 AI검수 번역보다 기계같았음
(IP보기클릭)116.120.***.***
ㄹㅇ AI 번역 무협체로 번역한게 퀄리티 더 높았음 | 25.03.29 00:36 | | |
(IP보기클릭)14.5.***.***
ㄹㅇAI번역이 이상하게된것도 오히려 무협느낌에 어울리는것도 있었음 ㅋㅋ 이런 우연은 안바래도 AI 평균보다는 나아야지.. | 25.03.29 00:39 | | |
(IP보기클릭)122.37.***.***
(IP보기클릭)175.121.***.***
미미르
문제는 가격이 최소 2~3배. 심하면 10배 차이 이상 나니까 | 25.03.29 00:35 | | |
(IP보기클릭)218.39.***.***
센트리건 선배
영어랑 일본어도 일반인아마추어한테 맡기는거 아닌이상 업체가 몇배는 더 싼데 중국어는 말 다했지 ㅋㅋㅋㅋㅋ | 25.03.29 00:37 | | |
(IP보기클릭)175.121.***.***
센트리건 선배
무엇보다 활협전은 두보의 시나 옛 경구도 많이 쓰니 단순히 현대 중국어만으로 해결되지 않으니 | 25.03.29 00:38 | | |
삭제된 댓글입니다.
(IP보기클릭)175.121.***.***
anaksunamun
2명이서 만드는데 알리가 있는것도 이상하잖아 | 25.03.29 00:36 | | |
(IP보기클릭)14.39.***.***
anaksunamun
솔직히 최저라고 덜컥 잡았다가 그거 다 매몰비용으로 나가는꼴 보면 그냥 처음부터 제대로 된 곳 쓰는게 나을텐데 | 25.03.29 00:37 | | |
(IP보기클릭)175.121.***.***
'제대로 된 곳'이 어딘지 알리가 없고. 본인들이 검수도 불가능하고. 그렇다고 게임판매량으로 이득되는 금액보다 투자하는건 그만큼 본인들의 수익을 줄이는 짓이니까 | 25.03.29 00:40 | | |
(IP보기클릭)118.43.***.***
(IP보기클릭)211.197.***.***
새로운 스토리가 아니라 삭제버전을 번역해서 붙여버린듯 | 25.03.29 00:35 | | |
(IP보기클릭)211.197.***.***
.거짓말쟁이.
반응이 엄청안좋아서 수정한 데이터를 번역해서 수정 후 데이터에 붙여버린거 지1랄을 다시한게 아니라 그냥 찐빠... | 25.03.29 00:37 | | |
(IP보기클릭)122.202.***.***
(IP보기클릭)59.18.***.***
(IP보기클릭)118.127.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)211.38.***.***
(IP보기클릭)175.202.***.***
(IP보기클릭)122.38.***.***
퍼블리셔가 고용했던 업체가 문제 일으킨거라고 들었음 | 25.03.29 02:19 | | |
(IP보기클릭)58.29.***.***
(IP보기클릭)121.152.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***