[{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\ubaac\ud5cc","rank":0},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":4},{"keyword":"\uba85\uc870","rank":2},{"keyword":"\ub864","rank":-2},{"keyword":"\uc820\ub808\uc2a4","rank":-2},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":1},{"keyword":"\ubc15\ub098\ub798","rank":-3},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":1},{"keyword":"\ud504\ub9ac\ucf54\ub124","rank":2},{"keyword":"\u3147\u3147\u3131","rank":6},{"keyword":"@","rank":"new"},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":1},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":1},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":-4},{"keyword":"\uc18c\uc8042","rank":"new"},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":-8},{"keyword":"\uac00\uc2b4","rank":"new"},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":"new"},{"keyword":"\uc6cc\ud574\uba38","rank":"new"}]
(IP보기클릭)93.118.***.***
근데 시리즈물에서 명사 바꿀 땐 조심해야 함; 십 년 넘게 마린이었는데 갑자기 해병으로 바꾸면 당연히 어색하지;
(IP보기클릭)93.118.***.***
해리포터의 헤르미온느가 계속 오역으로 지적되면서도 정작 헐마이오느로 안 나오는 거랑 똑같은 거지;
(IP보기클릭)222.112.***.***
더빙으로 타는건 별로못봣는데 명사 바꾸는건 진자 겁나타더라
(IP보기클릭)220.87.***.***
이미 익숙해지면 바꾸지 않는게 나을 때도 있음. 왕뚜껑 뚜껑 없애고 차별점 사라지는거랑 비슷함. 익숙한게 편하고 좋은 사람이 많음.
(IP보기클릭)211.218.***.***
결과적으론 잘했지만, 바꾸기로 한 결단은 강심장이라고 생각해 ㅋㅋ
(IP보기클릭)118.235.***.***
명품급 성우들 써서 다행이었지. 더빙이 망하게 보이는건 그 성우가 나빴다기보단 그 작품에 어울리는 성우를 제대로 뽑지 못한 사람이 가장 문제였다봄.. 갠적으론 한국 더빙해서 좀 별로 였던 겜은 보더랜드였음 영어처럼 개똘끼가 잘 안느껴졌엇거든..
(IP보기클릭)1.236.***.***
해병동산에 울트라리스크가 돌아다니는 이유가 설마
(IP보기클릭)93.118.***.***
근데 시리즈물에서 명사 바꿀 땐 조심해야 함; 십 년 넘게 마린이었는데 갑자기 해병으로 바꾸면 당연히 어색하지;
(IP보기클릭)93.118.***.***
세모까유
해리포터의 헤르미온느가 계속 오역으로 지적되면서도 정작 헐마이오느로 안 나오는 거랑 똑같은 거지; | 24.12.26 01:41 | | |
(IP보기클릭)210.106.***.***
하긴 간만에 와우 들어가보니 힐스브래드가 언덕 마루로, 골드샤이어가 황금골로 바뀐 거 보고 굉장히 어색한 기분이 들더라. | 24.12.26 01:48 | | |
(IP보기클릭)222.100.***.***
거기다 스타 세계관은 영어 쓸거 같은 세계관이라고 ㅋㅋ | 24.12.26 01:49 | | |
(IP보기클릭)112.163.***.***
헐마이오느는 대체 어디서 튀어나온 발음임? | 24.12.26 01:57 | | |
(IP보기클릭)93.118.***.***
구글에 치면 허마이오니 나오잖아 한잔해 | 24.12.26 01:59 | | |
(IP보기클릭)222.112.***.***
더빙으로 타는건 별로못봣는데 명사 바꾸는건 진자 겁나타더라
(IP보기클릭)125.180.***.***
(IP보기클릭)119.206.***.***
(IP보기클릭)1.236.***.***
코린
해병동산에 울트라리스크가 돌아다니는 이유가 설마 | 24.12.26 01:41 | | |
(IP보기클릭)59.4.***.***
굳이따지면 그전에된거아니냐ㅋㅋㅋ | 24.12.26 01:43 | | |
(IP보기클릭)220.117.***.***
울라리 무서워 | 24.12.26 01:58 | | |
(IP보기클릭)121.55.***.***
(IP보기클릭)189.222.***.***
(IP보기클릭)211.218.***.***
결과적으론 잘했지만, 바꾸기로 한 결단은 강심장이라고 생각해 ㅋㅋ
(IP보기클릭)14.33.***.***
근데 스2 저그 군주 군주 구구군주는 너무했어... 번역가가 저그를 싫어하나봐... | 24.12.26 01:44 | | |
(IP보기클릭)210.106.***.***
뭐 그래도 '깐프'만 할까 ㅋㅋ | 24.12.26 01:49 | | |
(IP보기클릭)211.35.***.***
그럼 로드를 뭐라고 번역하게 | 24.12.26 01:56 | | |
(IP보기클릭)220.87.***.***
이미 익숙해지면 바꾸지 않는게 나을 때도 있음. 왕뚜껑 뚜껑 없애고 차별점 사라지는거랑 비슷함. 익숙한게 편하고 좋은 사람이 많음.
(IP보기클릭)118.235.***.***
명품급 성우들 써서 다행이었지. 더빙이 망하게 보이는건 그 성우가 나빴다기보단 그 작품에 어울리는 성우를 제대로 뽑지 못한 사람이 가장 문제였다봄.. 갠적으론 한국 더빙해서 좀 별로 였던 겜은 보더랜드였음 영어처럼 개똘끼가 잘 안느껴졌엇거든..
(IP보기클릭)58.234.***.***
(IP보기클릭)115.138.***.***
엘릭스니 처럼 종족명도 나올때 됬는데 | 24.12.26 01:46 | | |
(IP보기클릭)59.28.***.***
솔직히 기갑단 짜치더라 ㄹㅇ | 24.12.26 01:47 | | |
(IP보기클릭)58.29.***.***
(IP보기클릭)125.176.***.***
(IP보기클릭)189.222.***.***
심지어 당시엔 스1팬덤 스2팬덤이 서로 적대적이여서. 반발이 더하면 더했지. | 24.12.26 01:46 | | |
(IP보기클릭)112.214.***.***
(IP보기클릭)59.4.***.***
(IP보기클릭)115.86.***.***
(IP보기클릭)121.142.***.***
(IP보기클릭)121.151.***.***
(IP보기클릭)106.101.***.***
(IP보기클릭)220.78.***.***
(IP보기클릭)211.58.***.***
(IP보기클릭)223.135.***.***
(IP보기클릭)121.178.***.***
(IP보기클릭)220.65.***.***
(IP보기클릭)182.220.***.***
(IP보기클릭)121.186.***.***
(IP보기클릭)183.105.***.***
글지 미운털도 많이박혔지 스1팬들사이에서 | 24.12.26 01:50 | | |
(IP보기클릭)183.105.***.***
(IP보기클릭)115.136.***.***
(IP보기클릭)183.96.***.***
(IP보기클릭)121.181.***.***
(IP보기클릭)14.33.***.***
아잇 음역 완역 다 해줬잖아ㅏㅏㅏ | 24.12.26 02:01 | | |
(IP보기클릭)211.235.***.***
(IP보기클릭)218.50.***.***
7777
(IP보기클릭)14.47.***.***