프랭크 허버트가 언어학자는 아니었던 관계로 원작 소설에서는 그냥 설정으로만 존재했던 프레멘들의 언어인 차콥사(Chakobsa)···
원작에서는 아랍어에 히브리어와 크로아티아어, 롬족(과거 집시라 멸시당했던 민족)어가 섞여서 만들어진 언어라는 설정이 있었는데
빌뇌브 감독이 신판 영화를 만들면서 이 참에 그럴싸하게 살을 붙여보자는 취지에서,
전문 언어학자인 데이빗 피터슨 박사에게 셈족 언어와 아프리카 북부 지역 토착 언어들을 혼합한
서기 2만년대의 우주-무슬림들이 쓸 법한 새로운 언어를 만들어 달라고 요청해서
프레멘의 차콥사어가 비로소 회화가 가능할 수준까지 완성되었다고 함.
그리고 문자 역시도 에티오피아 그으즈 문자를 베이스로 아랍 문자를 살짝 끼얹어서 완성됨.
모음에 따라서 자음의 형상이 바뀌는 아부기다 방식.
예제:
전사들이여 영원하라: 아담 레쉬 아'잔타
하느님의 손이 내 증인이니, 내가 바로 리산 알 가입이니라: 에 루디 디나 헤쉬다니 네 리산 알 가입
(IP보기클릭)119.207.***.***
(IP보기클릭)14.36.***.***