본문

글쓰기   목록 | 이전글 | 다음글

[잡담] 일본어 번역하는 사람들 꼭 좀 봐줘 [8]


profile_image_default


(5453300)
0 | 8 | 521 | 비추력 22346
프로필 열기/닫기
글쓰기
|
목록 | 이전글 | 다음글

댓글 | 8
1
 댓글


(IP보기클릭)222.99.***.***

BEST
사전 예문도 다 비굴로 되어 있는데 사전이 틀린 거임?
24.03.01 16:47

(IP보기클릭)211.47.***.***

비굴다
24.03.01 16:45

(IP보기클릭)118.129.***.***

아굴따
24.03.01 16:46

(IP보기클릭)58.228.***.***

자책하다?
24.03.01 16:47

(IP보기클릭)222.99.***.***

BEST
사전 예문도 다 비굴로 되어 있는데 사전이 틀린 거임?
24.03.01 16:47

(IP보기클릭)58.236.***.***

근육통
ㅇㅇ틀린 거임 | 24.03.01 16:49 | | |

(IP보기클릭)222.99.***.***

루리웹-4997129341
와 사전 말고 그냥 구글 검색해서 좀 읽어보니 진짜 비굴이랑은 좀 다르고 자기비하에 가깝네 신기하다 | 24.03.01 16:55 | | |

(IP보기클릭)27.1.***.***

굴비다
24.03.01 16:49

(IP보기클릭)58.228.***.***

「卑屈」は「ひくつ」と読み、辞書によると「必要以上に自分を下げること」や「いじける様子」を表す言葉です。 비굴이라 읽고 필요이상으로 자기를 낮춘다라 읽는다
24.03.01 16:51


1
 댓글




목록 | 이전글 | 다음글
X