본문
[유머] 외국인이 일본어 배울때 가장 힘든 진입장벽.jpg [103]
Mandalorian
(334402)
출석일수 : 5500일 LV.310
19%
Exp.추천 109 조회 56726 비추력 5496
작성일 2021.06.20 (11:58:56)
IP : (IP보기클릭)211.219.***.***
추천 109 조회 56726 댓글수 103
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
53999998 | 유머 | 그냥남자사람 | 182 | 271387 | 2021.09.24 | |
53999994 | 유머 | 그을음 | 61 | 77516 | 2021.09.24 | |
53999993 | 유머 | 허무주의 | 226 | 196673 | 2021.09.24 | |
53999992 | 잡담 | 되팔렘꼴통절단기 | 20 | 55690 | 2021.09.24 | |
53999991 | 잡담 | S.A.T.8 | 8 | 13389 | 2021.09.24 | |
53999986 | 유머 | 핵인싸 | 932 | 424302 | 2021.09.24 | |
53999985 | 잡담 | 별빛 단풍잎 | 5 | 17202 | 2021.09.24 | |
53999984 | 애니/만화 | 찐쿠아 | 20 | 29287 | 2021.09.24 | |
53999983 | 유머 | Jade_2 | 42 | 187772 | 2021.09.24 | |
53999982 | 유머 | 닭도리탕 비싸 | 26 | 61378 | 2021.09.24 | |
53999980 | 애니/만화 | 유우타군 | 22 | 65840 | 2021.09.24 | |
53999979 | 잡담 | 가챠하느라밥이없어 | 3 | 6094 | 2021.09.24 | |
53999978 | 잡담 | 니미핸드릭스 | 29 | 39625 | 2021.09.24 | |
53999977 | 잡담 | 길가에e름없는꽃 | 2 | 8918 | 2021.09.24 | |
53999974 | 잡담 | 루리웹-2122312666 | 147 | 72202 | 2021.09.24 | |
53999973 | 잡담 | 긴박락 | 3 | 9391 | 2021.09.24 | |
53999972 | 잡담 | 타카가키 카에데 | 14 | 19485 | 2021.09.24 | |
53999970 | 잡담 | 꼬르륵꾸르륵 | 3 | 14789 | 2021.09.24 | |
53999969 | 잡담 | 등대지기 공대생 | 9841 | 2021.09.24 | ||
53999966 | 잡담 | no.777 | 6 | 14558 | 2021.09.24 | |
53999964 | 잡담 | 루리웹-7309663092 | 70 | 65030 | 2021.09.24 | |
53999963 | 유머 | 이사령 | 15 | 21133 | 2021.09.24 | |
53999962 | 유머 | 달걀조아 | 4 | 7825 | 2021.09.24 | |
53999960 | 감동 | 얼 | 3 | 6181 | 2021.09.24 | |
53999959 | 잡담 | MK.II | 7 | 12992 | 2021.09.24 | |
53999957 | 잡담 | 고수달. | 3 | 12517 | 2021.09.24 | |
53999956 | 잡담 | 『EDEN』 | 4 | 5351 | 2021.09.24 | |
53999955 | 유머 | Julia Chang | 80 | 38462 | 2021.09.24 |
(IP보기클릭)59.17.***.***
오죽하면 일본사람도 처음보는 동네가서 이정표 한자도 못 읽어서 현지주민에게 물어보냐
(IP보기클릭)118.33.***.***
읽을 땐 같은 음인데 뜻이 수십가지로 갈리는 것도 있고 은근 언어 상태 안좋음
(IP보기클릭)223.33.***.***
일생을 쓰면서 익숙해지는거지.
(IP보기클릭)118.216.***.***
씹덕이 되면 통박으로 굴려서 맞출수 있다 츄라이츄라이
(IP보기클릭)125.140.***.***
그렇다. 일본인들은 모두 닌자다. 아이에에에에에??? 닌자! 닌자 난데에에에에!!!
(IP보기클릭)112.186.***.***
생 生 날 생 이라고 보통 외우지만 실제 뜻은 1. 나다 2. 낳다 3. 살다 4. 기르다 5. 서투르다 6. 싱싱하다 7. 만들다 8. 백성(百姓) 9. 선비(학식은 있으나 벼슬하지 않은 사람을 이르던 말) 10. 자기(自己)의 겸칭(謙稱) 11. 사람 12. 날(익지 않음) 13. 삶 14. 날생(-生: 부수(部首)의 하나) (네이버 한자사전 따옴) 이 리스트가 발음이 된 것과 마찬가지임 한글은 음독을 고정시키고 훈독을 청자가 맥락에 맞춰 알아서 추측하고 있는 상태 일본은 훈독을 아예 전면에 노출시키는 상태 사실은 큰 차이 없음 님들도 그냥 다 알아서 생각하고 있는 거임 이게 모국어화자랑 외국어화자의 차이임 모국어화자는 이걸 이해를 못함 모국어화자들은 본인도 모르는 사이에 당연히 되는 거거든여
(IP보기클릭)118.235.***.***
옛날에 만들었던 짤
(IP보기클릭)222.238.***.***
저게 다 서로 다른 단어인데. 뜻이 비슷한 한자에 우겨넣어서 생긴일임. 그렇다고 가나만으로 표기하기엔 또 읽을때 뭔뜻인지 알기힘든 동음단어도 많고. 우리도 한글이 창제되기전에는 말과 글이 다르다보니 같은 발음에 한자표기도 중구난방. 같은 한자인데 발음이 중구난방이었음. 항상 창제하신 세종대왕님과. 정리하신 주시경 선생님께 감사하십시오.
(IP보기클릭)222.236.***.***
빌려온 문자인데 이게 좀 이상하게 돼서 그럼
(IP보기클릭)211.112.***.***
대체 어떻게 하면 달 월 한자를 라이트라 읽는 거냐고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(IP보기클릭)118.216.***.***
씹덕이 되면 통박으로 굴려서 맞출수 있다 츄라이츄라이
(IP보기클릭)182.31.***.***
그건 나도 그런데ㅋㅋㅋㅋㅋ | 21.06.20 12:20 | | |
(IP보기클릭)211.194.***.***
통박이 뭐임? | 21.06.20 12:32 | | |
(IP보기클릭)182.31.***.***
뒤에 오는 히라가나랑 문맥 보고 대에충 때려 맞추기 | 21.06.20 12:34 | | |
(IP보기클릭)106.101.***.***
짬밥비슷한뜻? | 21.06.20 12:36 | | |
(IP보기클릭)1.239.***.***
대갈통 대갈박 통박 | 21.06.20 12:51 | | |
(IP보기클릭)117.111.***.***
통밥 아냐? | 21.06.20 12:58 | | |
(IP보기클릭)175.208.***.***
그냥 한국인은 한자문화권이라 그런거고 서양애들한테는 말그대로 미스터리지 | 21.06.20 14:24 | | |
(IP보기클릭)125.140.***.***
그렇다. 일본인들은 모두 닌자다. 아이에에에에에??? 닌자! 닌자 난데에에에에!!!
(IP보기클릭)223.33.***.***
일생을 쓰면서 익숙해지는거지.
(IP보기클릭)39.7.***.***
(IP보기클릭)211.112.***.***
그래맞는말이야
저건 그나마 일관성 있는 거고, 심하면 완벽한 한자단어를 영어발음으로 읽으라 표기한 경우도 있음. | 21.06.20 12:23 | | |
(IP보기클릭)14.51.***.***
그래맞는말이야
그 뭐지 사람 이름도 법적으로 한자를 뭐라 읽던 합법 아니었나. 그래서 쓰레기부모들이 애들 이름으로 장난쳐서 소송도 일어나고 했다던데 | 21.06.20 12:32 | | |
(IP보기클릭)118.33.***.***
읽을 땐 같은 음인데 뜻이 수십가지로 갈리는 것도 있고 은근 언어 상태 안좋음
(IP보기클릭)220.121.***.***
문자 체계가 너무 구식이긴 해 중간에 한 번 정리할 기회가 있었어야 했다고 봄 ㅋㅋ | 21.06.20 16:45 | | |
(IP보기클릭)118.33.***.***
내가 한자 젬병이라 더 그렇게 느끼는 거겠지만.... 쟤들은 일단 한자부터 걷어내야 할 것 같음. 근데 이미 한자 없으면 초토화 되는 상황이라, 이제와서는 싹 갈아엎는 거 말고 뭐 달리 방도가 있나 싶기도 하고. 결론은 세종님 만만세 | 21.06.20 16:50 | | |
(IP보기클릭)220.121.***.***
정말 세종대왕 하드캐리에 항상 감사해야 돼 ㅋㅋㅋㅋ | 21.06.20 16:52 | | |
삭제된 댓글입니다.
(IP보기클릭)121.157.***.***
냥념통닭
신음소리임? 소응❤❤❤ | 21.06.20 12:18 | | |
(IP보기클릭)119.175.***.***
루리웹철도모형게시판
그건 그냥 글자 자체가 다른데 p랑 q랑 뭔차이냐고오오ㅗㅗㅗㅗ 하는거랑 비슷한소리임 그냥 얼핏보면 헷갈릴지 몰라도 폰트 보면 다르단거 확 보이잖아? | 21.06.20 12:22 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
루리웹철도모형게시판
기울기 다르다고 다른 글자인 건 좀 심하다 | 21.06.20 12:22 | | |
(IP보기클릭)211.112.***.***
루리웹철도모형게시판
그건 표기법의 차이고, 이 글과 맞는 주제는 아님. | 21.06.20 12:22 | | |
(IP보기클릭)59.5.***.***
물론 컴퓨터체면 그렇지..... 사람손으로 쓴거면 알 수 있을까? | 21.06.20 12:30 | | |
(IP보기클릭)119.175.***.***
ㅇㅇ 알수있음 진짜 개악필이면 못알아보는거 어느 나라나 악필 공통아님? 대체 저게 손으로 쓴다고 못알아 본다면 일본 사람들이나 나처럼 일본에서 일하는 사람들은 어케 알아보겠음? | 21.06.20 12:33 | | |
(IP보기클릭)59.5.***.***
개악필이 아니라도 메뉴판에서도 종종 보이는데 일반적인 문자들은 그정도로 알아보기 힘든건 없음 물론 l 과 I의 구분은 ㅈ 같지만 | 21.06.20 12:38 | | |
(IP보기클릭)115.20.***.***
저 획을 쓰는 방향이 달라서 제대로 쓴다는 가정하에서는 손글씨가 오히려 알아보기 더 편해요 | 21.06.20 13:51 | | |
(IP보기클릭)182.218.***.***
ソ ン シ ツ 구분은 백퍼라고해도될정도로 구분할 경지까진왓지만 ㅈ같은건맞음 | 21.06.20 15:43 | | |
(IP보기클릭)115.20.***.***
동감합니다 シ ツ는 그나마 점찍는 위치가 다르니 그러려니 하고 넘어갈 수 있겠는데 ソ ン은 획 방향으로나 구분해야하니... 일본어에 익숙해진 지금도 ㅈ같은건 변함없어요... | 21.06.20 15:47 | | |
(IP보기클릭)59.17.***.***
오죽하면 일본사람도 처음보는 동네가서 이정표 한자도 못 읽어서 현지주민에게 물어보냐
(IP보기클릭)182.31.***.***
사람 이름인데 이 양반 생각 나네 夜神月 | 21.06.20 12:21 | | |
(IP보기클릭)115.41.***.***
그정도면 문제 있는 언어 아니냐 | 21.06.20 12:21 | | |
(IP보기클릭)211.112.***.***
あかねちゃん
대체 어떻게 하면 달 월 한자를 라이트라 읽는 거냐고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 21.06.20 12:24 | | |
(IP보기클릭)223.38.***.***
야가미 라이토 ㅋㅋㅋ | 21.06.20 12:25 | | |
(IP보기클릭)182.215.***.***
이름은 한자와 읽기 아무 관계 없이 등록 가능함 | 21.06.20 12:51 | | |
(IP보기클릭)182.218.***.***
라노벨말고 진짜 일본소설 군대내도서관에서 빌려본적있는데 朋 라는 이름인데 원래 일본인들이 이걸 인명으로 어케부르는지는 모르겠지만 그사람 부모는 달이 두개들어같다고 朋이라쓰고 루나루나로 읽는다고 쓴 소설있음 그런거보면 이름은 진짜 등록할때 지맘대로인듯 또 생각나는건 유포니엄에 緑輝라쓰고 사파이아라고 읽는 인물도 기억나고 | 21.06.20 15:50 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
달빛月光이라는 뜻 같네. lunatic(달에 홀린/광기)을 표현하고 싶었던 듯. 일본 특유의 작명법이긴 하고, 그 일본 안에서도 이상하다는 평가가 많지. | 21.06.20 15:53 | | |
(IP보기클릭)211.112.***.***
애초에 야가미 라이토란 이름은 현실의 동명이인이 놀림받지 말라고 작가가 의도적으로 괴상하게 지은 이름이라더라ㅋㅋㅋ 근데 정작 현실에서도 만화 캐릭터 이름 영향받아서 그렇게 이름 짓는 부모가 늘어났다지. | 21.06.20 16:01 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
어떻게 사람 이름이 야가미 라이토 | 21.06.20 16:54 | | |
(IP보기클릭)175.223.***.***
(IP보기클릭)211.184.***.***
(IP보기클릭)121.130.***.***
(IP보기클릭)222.236.***.***
이리얼
빌려온 문자인데 이게 좀 이상하게 돼서 그럼 | 21.06.20 12:22 | | |
(IP보기클릭)119.175.***.***
원래 있던 단어에 한자를 껴맞추는 경우가 많아서 저럼 | 21.06.20 12:22 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
우리나라도 이두나 향찰 남아있었으면 저랬을거같긴 해 | 21.06.20 12:23 | | |
(IP보기클릭)218.233.***.***
뚯으로 읽고 음으로 읽고 한자 유입이전의 단어에 끼워맞추고(조선말기에 미국을 미리견 러시아룰 노서아이랬둣이) | 21.06.20 12:26 | | |
(IP보기클릭)112.186.***.***
이리얼
생 生 날 생 이라고 보통 외우지만 실제 뜻은 1. 나다 2. 낳다 3. 살다 4. 기르다 5. 서투르다 6. 싱싱하다 7. 만들다 8. 백성(百姓) 9. 선비(학식은 있으나 벼슬하지 않은 사람을 이르던 말) 10. 자기(自己)의 겸칭(謙稱) 11. 사람 12. 날(익지 않음) 13. 삶 14. 날생(-生: 부수(部首)의 하나) (네이버 한자사전 따옴) 이 리스트가 발음이 된 것과 마찬가지임 한글은 음독을 고정시키고 훈독을 청자가 맥락에 맞춰 알아서 추측하고 있는 상태 일본은 훈독을 아예 전면에 노출시키는 상태 사실은 큰 차이 없음 님들도 그냥 다 알아서 생각하고 있는 거임 이게 모국어화자랑 외국어화자의 차이임 모국어화자는 이걸 이해를 못함 모국어화자들은 본인도 모르는 사이에 당연히 되는 거거든여 | 21.06.20 12:37 | | |
(IP보기클릭)58.123.***.***
저건 한자가 들어오기 이전에 일본어 단어들에 한자를 억지로 끼워맞추거나 한자가 들어오고 나서도 음독이 여러가지라 저사단이 나는거임. 그렇게 하나의 한자에 온갖 읽는법이 생겨나고 ,그 억지로 끼워맞춘 한자음을 또다시 고유명사의 한자로 집어넣으면 한자만 보고 읽는법을 도저히 알수가없음. | 21.06.20 12:49 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
허어 | 21.06.20 16:55 | | |
(IP보기클릭)59.20.***.***
맞음.. 이게 우리나라로 치면 生을 생(음독)으로만 읽는게 아니라 훈독으로 아래와 같이 읽는다는 말임. 이 풀은 어디서 生(나)나요? 그녀는 지난달에 아이를 生(낳)았다 나는 여기서 生(사)ㄴ지 오래 되었다 과일이 生(신선)하지 않다 신기한 물건을 生(만들)었다 민물고기를 生(날)것으로 먹으면 기생충이 생길 수 있다 등등... | 21.06.20 17:12 | | |
(IP보기클릭)222.236.***.***
(IP보기클릭)222.236.***.***
벙벙벙벙벙
어...저렇게 뜻까지 두개로 읽는다는 소린 아니란 뜻이었엉 | 21.06.20 12:29 | | |
(IP보기클릭)222.236.***.***
벙벙벙벙벙
뭐 한자도 글자가 엄청 많으니까 그런 일은 있을수 있겠지.. 우리나라도 김 금 정도는 있으니깐 | 21.06.20 12:36 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
예전엔 항룡십팔장(降龍十八掌)을 강룡십팔장이라고 번역하는 경우 꽤 있었음 중국어로도 발음 다름 ㅋㅋ | 21.06.20 12:40 | | |
(IP보기클릭)223.39.***.***
은행도 銀行 인항인데 행은 다른데선 대부분 씽이라고 읽고 | 21.06.20 12:43 | | |
(IP보기클릭)211.112.***.***
(IP보기클릭)211.48.***.***
(IP보기클릭)210.126.***.***
중성마녀
니노마에 가 '2 앞에' 라는 였어? 아니 그걸 어케 짐작해! | 21.06.20 12:28 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
중성마녀
凸 적어놓고 테트리스라고 읽는 이름도 있고 春夏冬써놓고 가을이 없다고 아키나시라고 읽더라 | 21.06.20 12:32 | | |
(IP보기클릭)49.171.***.***
이름으로 쓸 때 白적어놓고 百에서 一을 뺐다고 구십구라더라 ㅋㅋㅋ | 21.06.20 12:56 | | |
(IP보기클릭)39.7.***.***
그건 우리나라에서도 쓰는거라...99세랑 100세를 둘다 백수라고 부르는데 일백백이랑 흰백자씀 | 21.06.20 15:08 | | |
(IP보기클릭)182.218.***.***
중성마녀
아니 라이토는 이해하는데 니노마에는 선 심하게 넘는데 | 21.06.20 15:57 | | |
(IP보기클릭)59.30.***.***
(IP보기클릭)222.238.***.***
저게 다 서로 다른 단어인데. 뜻이 비슷한 한자에 우겨넣어서 생긴일임. 그렇다고 가나만으로 표기하기엔 또 읽을때 뭔뜻인지 알기힘든 동음단어도 많고. 우리도 한글이 창제되기전에는 말과 글이 다르다보니 같은 발음에 한자표기도 중구난방. 같은 한자인데 발음이 중구난방이었음. 항상 창제하신 세종대왕님과. 정리하신 주시경 선생님께 감사하십시오.
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)106.102.***.***
(IP보기클릭)114.203.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
옛날에 만들었던 짤
(IP보기클릭)210.106.***.***
너혹시 직업은있니?
쟤네는 한자 폐지 못해 한자 없이 글 쓰면 글이 너무 길어지고 읽을때 동음이의어 구분도 한눈에 확 되지가 않음 | 21.06.20 18:08 | | |
(IP보기클릭)211.195.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)211.219.***.***
(IP보기클릭)39.7.***.***
(IP보기클릭)67.180.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
우선 깻잎부터 문제야 ㅋㅋㅋㅋ 우리나라도 예외 같은거 보면 어이없는거 많음 | 21.06.20 12:45 | | |
(IP보기클릭)59.168.***.***
끊다의 경우 옛날에 옷감을 살때 가게가 끊어서 팔았고, 차표도 종이 시절 끊어판 게 널리 입버릇처럼 확대된 거라네요.. 어느 언어도 마찬가지지만 어원을 알면 별거 아닌게 모르면 헬...;;; 특히 한자어는 식민지시절 일본식 한자표현 도입으로 많이 꼬이기도 해서 우리 언어체계와 맞지않은 부분을 오래전부터 순화해 나가고 있죠 | 21.06.20 13:09 | | |
(IP보기클릭)114.204.***.***
(IP보기클릭)220.78.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
여기 사람들도 평균 토픽 5급은 나오려나 ㅋㅋ | 21.06.20 12:47 | | |
(IP보기클릭)211.36.***.***
그건 결국 어절들을 이어주는 조사의 문제지 일본어처럼 읽지도 못하는 수준으로 나락가는건 아니잖아 | 21.06.20 16:58 | | |
(IP보기클릭)121.148.***.***
(IP보기클릭)122.42.***.***
(IP보기클릭)182.215.***.***
(IP보기클릭)183.100.***.***
한글자만 쓰면 똑같이 받으로 발음되지만 뒤에 ~이가 붙으면 다 다르게 발음되는 걸. 게다가 종성 ㅎ은 음가 없을텐데... 바디, 바치, 바시, 바이, 바지, 바치... | 21.06.21 02:42 | | |
(IP보기클릭)121.191.***.***
(IP보기클릭)175.210.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)49.142.***.***
(IP보기클릭)183.100.***.***
https://ja.dict.naver.com/#/search?range=all&query=榊 음독 없고 훈독 한가지만 존재하는 한자... | 21.06.21 02:44 | | |
(IP보기클릭)175.193.***.***
(IP보기클릭)114.206.***.***
(IP보기클릭)210.106.***.***
훈독 폐지라니 절대 불가임 ㅋㅋ | 21.06.20 16:41 | | |
(IP보기클릭)119.201.***.***
(IP보기클릭)27.117.***.***
(IP보기클릭)203.139.***.***
일본애들이 먼저 읽은 거 출처 좀 알랴줄 수 있을까? 그런 방식으로 읽고 쓰는 건 훈민정음 창제 이후에도 한동안 쓰였다고 알고 있어서 고려 조선 시대까지만 해도 읽는 게 어려웠을 것 같진 않아설 | 21.06.20 17:02 | | |
(IP보기클릭)203.139.***.***
(IP보기클릭)118.20.***.***
(IP보기클릭)112.214.***.***
(IP보기클릭)1.231.***.***
(IP보기클릭)183.107.***.***
(IP보기클릭)118.156.***.***