본문

[애니/만화] (헬테이커짤 모음)고위 기소관, 저지먼트.jpg [20]




(5197309)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 29399 | 댓글수 20
글쓰기
|

댓글 | 20
1
 댓글


(IP보기클릭)113.131.***.***

BEST
???:내가 지옥의 여왕인대 왜 내말을 무시하냐고!
20.05.30 11:48

(IP보기클릭)121.129.***.***

BEST

20.05.30 11:57

(IP보기클릭)223.38.***.***

BEST

20.05.30 12:09

(IP보기클릭)175.112.***.***

BEST
찌찌먼트 누나
20.05.30 11:47

(IP보기클릭)125.178.***.***

BEST

20.05.30 12:57

(IP보기클릭)175.223.***.***

BEST
쥬지 멘토
20.05.30 11:47

(IP보기클릭)122.38.***.***

BEST
??? 뭔소리야 high prosecutor를 고위 '검사'가 아니라 고위 '기소관'이라고 번역한게 이상하다고한건데 기소관이라는 말은 사전 찾아봐도 없음
20.05.30 15:42

(IP보기클릭)125.237.***.***

BEST
아니지, 저긴 지옥이야. 판타지적인 분위기를 생각하면, 그리고 지옥의 지배자에게 강짜를 부릴 수 있는 최측근 수준의 지위면 오히려 준수한 선택이었어. 당장 전 기소관인 저스티스만 봐도 싸장님한테 장갑을 선물받을 정도의 사이인 걸 보면 상당히 높은 지위가 맞음.
20.05.30 12:45

(IP보기클릭)175.223.***.***

BEST
쥬지 멘토
20.05.30 11:47

(IP보기클릭)39.117.***.***

와 찌찌
20.05.30 11:47

(IP보기클릭)220.79.***.***

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
THE빅콘돔맨
아래가 짤린 것 같은데요? | 20.05.30 11:48 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

BEST
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
THE빅콘돔맨

| 20.05.30 12:09 | | |

(IP보기클릭)58.237.***.***

사슬..구속 플레이..ㅗㅜㅑ
20.05.30 11:47

(IP보기클릭)175.112.***.***

BEST
찌찌먼트 누나
20.05.30 11:47

(IP보기클릭)113.131.***.***

BEST
???:내가 지옥의 여왕인대 왜 내말을 무시하냐고!
20.05.30 11:48

(IP보기클릭)121.129.***.***

BEST
유령인간

| 20.05.30 11:57 | | |

(IP보기클릭)218.159.***.***

각 그림마다 작가 취향이 확연하게 보이네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
20.05.30 12:02

(IP보기클릭)122.38.***.***

왜 prosecutor가 기소관으로 번역됐을까...
20.05.30 12:09

(IP보기클릭)125.237.***.***

Lpa%
번역 개판인게 한 둘이 아닌데 오히려 기소관 정도면 양호한 편임 | 20.05.30 12:13 | | |

(IP보기클릭)122.38.***.***

죗쑤번호-2894549229
아마추어 번역이 원래 다 그렇긴 한데 기소관이라는 없는 말까지 만들어내는건 ㄹㅇ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 검사=prosecutor 이걸 prosecute+~er/or=기소하다+~하는 사람으로 받아서 기소+관(장관, 차관에서 쓰는 관) 이걸로 써버린건 너무 그렇다 | 20.05.30 12:42 | | |

(IP보기클릭)125.237.***.***

BEST
Lpa%
아니지, 저긴 지옥이야. 판타지적인 분위기를 생각하면, 그리고 지옥의 지배자에게 강짜를 부릴 수 있는 최측근 수준의 지위면 오히려 준수한 선택이었어. 당장 전 기소관인 저스티스만 봐도 싸장님한테 장갑을 선물받을 정도의 사이인 걸 보면 상당히 높은 지위가 맞음. | 20.05.30 12:45 | | |

(IP보기클릭)122.38.***.***

BEST
죗쑤번호-2894549229
??? 뭔소리야 high prosecutor를 고위 '검사'가 아니라 고위 '기소관'이라고 번역한게 이상하다고한건데 기소관이라는 말은 사전 찾아봐도 없음 | 20.05.30 15:42 | | |

(IP보기클릭)122.38.***.***

죗쑤번호-2894549229
관은 그냥 관직에 쓰이는 한자임 '벼슬 관' 난 그 관이라는게 장관 차관이 높은거다! 이런 의미로 쓴게 아닌데... | 20.05.30 15:44 | | |

(IP보기클릭)125.237.***.***

Lpa%
애초에 번역팀도 고등검사도 고려했다가 너무 현대적이고 이질적이라 고대 군주가 지금까지 살아있는 판타지 지옥이 배경이라 없는 단어를 일부러 만든 거야. 전혀 관계 없는 네 의도를 얘기한게 아니라 번역팀 의도를 얘기한 거고. | 20.05.30 16:19 | | |

(IP보기클릭)122.38.***.***

죗쑤번호-2894549229
번역팀 의도가 나온 글도 있었음?? 난 못봤는데... 우리나라에 검사라는 관직이 쓰이게 된건 갑오개혁때라 좀 근대적이긴 하지... 좀 고풍스러운 느낌을 주려면 '검찰관'도 괜찮았을 것 같음 그런데 배경이 판타지 지옥이라도 저렇게 없는 단어 만들기는 좀 지양해야한다고 생각함. 마법사를 마법-사용자, 사수를 총기 구사자 이런식으로 번역하는 느낌이라... | 20.05.30 16:37 | | |

(IP보기클릭)183.102.***.***

아 난 퍼즐게임 하러왔다고
20.05.30 12:10

(IP보기클릭)125.237.***.***

흠 오? 오오오 하다가 막짤 비추
20.05.30 12:12

(IP보기클릭)125.178.***.***

BEST

20.05.30 12:57


1
 댓글





읽을거리
[PC] 2년 기다림이 아깝지 않은 장독대 묵은지, 브이 라이징 (19)
[PS5] 국산 게임의 별로서 기억될 칼, 스텔라 블레이드 (142)
[MULTI] 탐험으로 가득한 사막과 맛있는 메카 전투, 샌드랜드 (39)
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (51)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (26)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (51)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (35)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (158)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (49)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (12)



글쓰기
공지
스킨
글쓰기 5238163개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X