[{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":2},{"keyword":"\uc2a4\ud154\ub77c","rank":2},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":-2},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":6},{"keyword":"\ud3c9\ud654\ub204\ub9ac","rank":-3},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":0},{"keyword":"\ud3c9\ub204\ub3c4","rank":8},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":3},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":0},{"keyword":"@","rank":-2},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":-4},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":-7},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":4},{"keyword":"\ub77c\uc624","rank":-1},{"keyword":"\ud3c9\ud654","rank":-1},{"keyword":"\ube14\ub8e8","rank":"new"},{"keyword":"\uc778\ubc29","rank":-5},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":-2},{"keyword":"\ud3c9\ub204","rank":"new"},{"keyword":"\ub204\ub9ac","rank":-2}]
(IP보기클릭)112.149.***.***
아 그렇구나 벌써 어벤져스4 스포하네 여러분 닉퓨리는 효자이고 어머니가 나옵니다.
(IP보기클릭)219.249.***.***
예전 무도에서 성우들 더빙할때 욕설같은건 순화 시켜서 더빙한다던데 욕설쓰기싫었음 젠장이나 망할같은걸로 하던가 뜬금포 어머니..번역한다는 사람이 실력이 느는게 아니라 갈수록 가관
(IP보기클릭)183.100.***.***
아니 아다르고 어다른데 대사 하나 번역으로 케릭하나가지금 트롤이냐 생각잇는행동이냐 중요한건데 그래야 다음스토리로 이어지는거지 어차피 4나오면 볼꺼잔아 자막따위 그냥알아서 해석하고봐 이런수준에 답변같음..
(IP보기클릭)1.225.***.***
개소리하지마 진짜; 난 영어가 들려서 보면서 아 자막이 헛소리하는거보니 그새끼가했구나 하면서 그냥 봤지만, 영화끝나고 관객들이 영화가 앞뒤가 안맞는데에 이해를 못하고 이게 뭐야 라는 반응인거보고 이거 심각한 문제구나 느꼈음
(IP보기클릭)1.225.***.***
그리고 궁금한게, 대체 시스템이 어떻게 되있는거임? 얘는 실수가 아니라 걍 실력이 없는거지만 만약 실수한다면 바로잡을 시스템이 있어야지. 번역가가 번역하면 아무도 확인 한번도 안하고 걍 바로 등록하는거임? 영어할줄아는 누군가가 딱 한번만 읽어봐도 잡아낼수있잖아.
(IP보기클릭)117.111.***.***
(IP보기클릭)27.115.***.***
(IP보기클릭)112.149.***.***
아 그렇구나 벌써 어벤져스4 스포하네 여러분 닉퓨리는 효자이고 어머니가 나옵니다.
(IP보기클릭)223.62.***.***
안부전화ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 18.04.25 20:57 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
(IP보기클릭)125.177.***.***
(IP보기클릭)119.193.***.***
(IP보기클릭)223.62.***.***
이거 슈로대로 치면 히이로:제로 시스템으로 미래를 봤다. 우린 ↗됐어 | 18.04.25 20:59 | | |
(IP보기클릭)183.100.***.***
아니 아다르고 어다른데 대사 하나 번역으로 케릭하나가지금 트롤이냐 생각잇는행동이냐 중요한건데 그래야 다음스토리로 이어지는거지 어차피 4나오면 볼꺼잔아 자막따위 그냥알아서 해석하고봐 이런수준에 답변같음..
(IP보기클릭)211.246.***.***
(IP보기클릭)121.162.***.***
(IP보기클릭)222.120.***.***
(IP보기클릭)223.39.***.***
(IP보기클릭)59.8.***.***
(IP보기클릭)49.143.***.***
(IP보기클릭)61.101.***.***
(IP보기클릭)1.225.***.***
개소리하지마 진짜; 난 영어가 들려서 보면서 아 자막이 헛소리하는거보니 그새끼가했구나 하면서 그냥 봤지만, 영화끝나고 관객들이 영화가 앞뒤가 안맞는데에 이해를 못하고 이게 뭐야 라는 반응인거보고 이거 심각한 문제구나 느꼈음
(IP보기클릭)1.225.***.***
루리웹-3422491212
그리고 궁금한게, 대체 시스템이 어떻게 되있는거임? 얘는 실수가 아니라 걍 실력이 없는거지만 만약 실수한다면 바로잡을 시스템이 있어야지. 번역가가 번역하면 아무도 확인 한번도 안하고 걍 바로 등록하는거임? 영어할줄아는 누군가가 딱 한번만 읽어봐도 잡아낼수있잖아. | 18.04.25 20:48 | | |
(IP보기클릭)1.225.***.***
루리웹-8809451773
세상천지 슈퍼바이저 없이 일하는 책임없는 직업이 대체 어딨나 싶네요 꿀을 빨거면 똑바로나 하든가.. | 18.04.25 20:57 | | |
(IP보기클릭)223.62.***.***
저도 영화 끝나고 이해가 안되어서 스포일러 글보고 이해했습니다. 아마 영어 듣기 안되는 저같은 사람들은 대부분 이 영화 의미 모르고 볼 겁니다. 차라리 스포보고 보는게 더 나을뻔 했네요 실제로 이게 왜 난리인지 모르겠다는 이야기도 들었어요 한국에선 드랍율이 상당할거 같습니다. 진짜 자막 교체해서 상영해야 합니다. 이대로 가면 천만도 못 넘길수 있습니다. | 18.04.26 00:02 | | |
(IP보기클릭)180.71.***.***
루리웹-8809451773
못하면 욕먹을거 뻔한데 그따구로 했다는건 | 18.04.26 00:15 | | |
(IP보기클릭)59.11.***.***
(IP보기클릭)218.239.***.***
(IP보기클릭)124.59.***.***
(IP보기클릭)116.46.***.***
타 x발아~
(IP보기클릭)211.104.***.***
(IP보기클릭)219.249.***.***
예전 무도에서 성우들 더빙할때 욕설같은건 순화 시켜서 더빙한다던데 욕설쓰기싫었음 젠장이나 망할같은걸로 하던가 뜬금포 어머니..번역한다는 사람이 실력이 느는게 아니라 갈수록 가관
(IP보기클릭)219.249.***.***
근데 왜 어벤져스 측이라고 하면서 공식입장인것마냥 기사를 쓰지.. | 18.04.25 20:55 | | |
(IP보기클릭)211.58.***.***
그런식으로라도 변명을 했으면 괜찮았을탠데 되도 않는 번역 하기 나름 ... | 18.04.25 21:09 | | |
(IP보기클릭)119.193.***.***
어머니는 진짜 걍 직역;; | 18.04.25 22:12 | | |
(IP보기클릭)110.70.***.***
(IP보기클릭)183.100.***.***
(IP보기클릭)119.194.***.***
완전 개판은 아닌데, 몇 군데 치명적인게 있습니다. | 18.04.25 21:14 | | |
(IP보기클릭)122.37.***.***
(IP보기클릭)119.202.***.***
(IP보기클릭)115.40.***.***
(IP보기클릭)36.39.***.***
(IP보기클릭)175.214.***.***
(IP보기클릭)58.122.***.***
(IP보기클릭)118.217.***.***
(IP보기클릭)115.23.***.***
(IP보기클릭)94.59.***.***
(IP보기클릭)218.147.***.***