첫 번째 괄약근을 통과하니, 기다렸다는 듯이 프리폰테인 성님의 오디오 로그가 있습니다.
---------------------------------------------------------------------
re: Grinding noises
There's some kind of horrible grinding noise coming from the next area. It sounds like... chewing.
I think I know what's going to happen here. This is some kind of digestive tract of a very, very large animal.
I go back and forth between being fascinated and terrified. This creature is a remarkable discovery...
I wish I could live long enough to learn more.
앞쪽에서 끔찍한, 무엇인가를 갈아대고 있는 소리가 들려온다. 마치... 씹는 것 같은 소리이다.
이곳에서 무슨 일이 일어나는지 알것 같다. 이곳은 아주, 아주 커다란 동물의 소화기관 같은 곳이다.
나는 지금 흥분과 공포를 동시에 느끼고 있다. 이 생명체는 정말 대단하다... 이것에 대해 더 많은 것을 알게 될 때까지 살아있고 싶다.
---------------------------------------------------------------------
음? 정말로 빠드득 까드득 하는 소리가 들립니다.
그놈 참, 단단한 어금니처럼 생겼네요.
관찰 일지를 빼놓지 않고 써두신 프리폰테인 성....
---------------------------------------------------------------------
re: Poor Claudette
Five minutes ago, one of those large, burly creatures dragged Claudette towards the sound of the grinding.
Apparently, the animal uses the smaller creatures to help move food along its digestive tract.
I tried to help Claudette, but it wasn't even a contest.
And, I'm ashamed to admit,I judged that seeing what happened to her was a vital element of my studies here.
I imagine I won't have the opportunity to record any observations when it comes my turn.
5분 전, 커다란 놈들 하나가 클로데트를 갈아대는 소리가 나는 곳으로 끌고 갔다.
이건 분명, 이 거대한 동물은 작은 생명체들을 이용하여 먹을 것을 소화기관으로 옮긴다는 것이다.
난 클로데트를 구하려고 했지만, 싸움이라는 표현이 무색할만큼 소용 없는 짓이었다.
그리고... 그녀에게 일어난 일을 관찰하는 것이 이곳에서의 연구에 매우 중요하다고 생각한 내 자신이 부끄러워졌다.
내 차례가 왔을 때는 아무 것도 기록하지 못할 것이라 생각한다...
---------------------------------------------------------------------
이래서 과학자들도 과학 윤리를 배워야 합니다...
여기는 어금니가 두 개나 있군요.
위아래로 오르내리는 어금니를 승강기처럼 이용해 건너편으로 넘어갑니다.
이곳에도 괄약근이!!
신경이 저 위쪽까지 뻗어있군요.
어금니를 타고 위로 올라갑니다.
이쪽인가!
나의 거대한 샷건 맛좀 쬐끔만 보라우!
흐뭇한 미소를 지으며 제2 괄약근도 통과해줍니다.
계속되는 짜릿한 자극을 견디지 못한 더 매니가 항의해옵니다.
---------------------------------------------------------------------
We feel you moving inside of us. The sensation is repulsive.
네가 우리의 안에서 움직이고 있음을 느낀다. 매우 혐오스러운 느낌이다.
---------------------------------------------------------------------
네 몸속이 더 혐오스럽다!
또다시 넓은 곳으로 나왔습니다. 갈라지는 길이 많은 것을 보니 또 얼마나 탐험해야하나.. 한숨이 나옵니다.
우선 넘어진 책상에 있는 프리폰테인 형님의 오디오 로그부터 들어봅니다.
---------------------------------------------------------------------
re: The Many and us
Besides the parasitic behavior evidenced in the life cycle of the human/annelid hybrids,
it's becoming clear to me that SHODAN has bred the Many to use humans for other purposes.
First of all, the Many clearly has the capability to convert human flesh to energy... it can eat us.
But it can also directly use us in the creation of its egg pods...
corpses are fed into some kind of tubular structure... and eggs are birthed through a nearby tube.
I've been unable to determine whether the organism is directly converting the corpses into the egg structures or not,
but it's clear that there's some connection between the nutrient pool we provide and the eggs that are being produced.
인간-애널리드 복합체의 생활 주기로 알 수 있는 기생성의 행위뿐만 아니라,
쇼단이 인간을 여러 목적으로 사용하기 위해 더 매니를 만들어냈다는 것을 알게 되었다.
우선, 더 매니는 인간의 육체를 에너지로 바꿀 수 있는 능력을 가지고 있다... 즉, 그놈은 우리를 먹을 수 있다.
또한 우리를 알의 생성 재료로 바로 사용할 수도 있다... 시체들이 튜브처럼 생긴 곳으로 들어가고... 그 옆의 튜브에서 알들이 태어난다.
그 유기체가 시체를 바로 알의 형태로 바꾸는지 아닌지는 모르겠지만, 우리가 제공하는 영양분과 만들어진 알 사이에 연관이 있다는 것은 확실하다.
---------------------------------------------------------------------
프리폰테인의 폭포수같은 관찰 일지 제1호입니다. 그나마 이건 이미지 편집하기도 쉬웠지...
이젠 공포물 수준으로 느껴지는 그 분의 오디오 로그입니다.
---------------------------------------------------------------------
re: Annelid life cycle
While I don't understand the Annelid life cycle fully, it's clearly extremely diverse.
The eggs produce either a male or female spore. The male, the drones, are small wasp-like creatures.
The females are worm-like annelids that seek a host to infect.
Following infection, the host begins to transform into a human/annelid hybrid.
From that point, the life form can take numerous paths. I believe this path is determined by the Many itself.
The creatures have communicated their need to grow the biomass, so I imagine that biological material is their primary resource.
Therefore, each path has costs and benefits. The proto-arachnid is extremely quick and potentially relatively cheap in biomass.
The hulking, fleshy ones are powerful, but are clearly a larger investment. I've observed only one example of the floating organisms.
The only comfort is that the more dangerous organisms are quite costly to produce, limiting their numbers.
애널리드들의 생활 주기를 완벽하게 알 수는 없지만, 엄청나게 다양한 종이 있다는 것은 확실하다.
알에서는 수컷, 혹은 암컷 종자를 만들어낸다. 수컷은, 아무것도 하지 않는, 말벌같이 생긴 생명체이다.
암컷은 지렁이 같이 생겼으며, 감염할 숙주를 찾으려한다. 감염이 된 숙주는 인간과 애널리드의 복합체로 변하기 시작한다.
그 순간부터, 다양한 갈래로 모습을 바꿔간다. 그 갈래는 더 매니가 직접 정해준다고 생각한다.
각각의 생명체들이 자신의 몸을 불리기 위해 의사소통을 하는 것으로 보아, 생체 물질이 그들의 주된 자원임을 알 수 있다.
그렇기 때문에, 각 갈래는 비용과 편익을 가지고 있다.
거미같은 것은 가벼운 몸으로 매우 민첩하지만, 상대적으로 적은 생체 물질로 만들어졌을 것이다.
반대로 덩치가 커다란 녀석들은 힘이 매우 세지만, 상당히 비싼 몸일 것이다.
그리고 공중을 떠다니는 것은 딱 한 종류만 볼 수 있었다.
한가지 위안거리가 되는 것은, 위험한 놈일수록 만드는데 비용이 많이 소모되기 때문에, 그 수가 한정되어있다는 것이다.
---------------------------------------------------------------------
... 할말을 잃었습니다.
거의 1분은 넘게 철저히 기록하신 프리폰테인 성님....
물 속을 달리고 있으니 더 매니의 목소리가 들려오네요.
---------------------------------------------------------------------
Your time is running out. This place is a womb, where we grow our future.
Your weapons fail, your ammunition runs low, and you've yet to see our most beautiful creation.
All you have is your hatred, and your... individuality. Now don't you wish you joined us? Would you then feel so alone?
너의 목숨은 이제 곧 끝날 것이다. 이곳은 우리의 가장 중요한 곳, 우리의 미래가 자라는 곳이다.
너의 무기는 망가지고, 너의 탄환은 바닥나고 있으며, 너는 아직 우리의 가장 아름다운 창조물을 보지 못했다.
네가 가지고 있는 것은 증오심과... 하찮은 너 자신뿐이다. 자, 이제 우리와 하나가 되고 싶지 않은가? 너는 외로움을 느끼고 있지 않는가?
---------------------------------------------------------------------
... 아뇨, 저 아직 탄환 무지 많고 유지 보수 능력도 엄청 올려놨는데요?
게다가 총기의 내구도가 닳지 않는 초능력도 찍어놨는데!
이곳이, 시체들이 들어간다는 튜브의 입구인가요?
마음같아선 다 박살내고 싶지만... 예전 게임이라 그런 세세한 효과까진 없네요 oTL
시체들 주위에서 애널리드 알이 무럭무럭 자라고 있군요...
또, 오디오 로그입니다.
스샷보다 텍스트가 더 많은 느낌입니다.
---------------------------------------------------------------------
re: The Many
It's clear that this thing I'm trapped inside of is intimately linked with all of the organisms I observed aboard the Von Braun.
Strike that... this creature IS the same organism.
Perhaps the best way to describe it, or perhaps the only way I can comprehend it,
is that this organism serves to perform the highest mental functions of the entire species.
The smaller creatures exist only to enact its will... no strike that, too.
All of the specimens act as a whole, like different organs in a single body, with this entity acting primarily as a brain.
If one were to destroy this large specimen, I wonder, would it snuff out all the others?
내가 갇혀있는 이곳, 아니 이것은 폰 브라운에서 볼 수 있었던 생명체들과 직접적으로 연결되어있다.
아니... 그게 아니다. 이것은 '하나'의 생명체이다.
이 관계를 표현할 수 있는 가장 좋은 설명은, 이 유기체는 이 종의 전체에서 최고등 정신 작용을 담당하고 있다는 것이 아닐까 싶다.
작은 생명체들은 오직 그것의 뜻에 따르기 위해 존재한다...
아니, 또 아니다. 이들은 마치 하나의 인체를 구성하는 기관들처럼 모든 것이 한 덩어리가 되어있다.그리고 이 유기체가 뇌의 역할을 하는 것이다.
만약 누군가가 이 유기체를 죽인다면, 다른 것들도 모두 죽을 것인가?
---------------------------------------------------------------------
그러니까, 지금 밟고 있는 이 덩어리 친구가 뇌의 역할을 하고, 럼블러나 하이브리드는 손발의 역할을 한다는 내용입니다.
오, 형님 제발 ㅋㅋㅋㅋㅋ
---------------------------------------------------------------------
re: Many's Evolution
With only a few short years of evolution, they've been able to conquer this starship, mankind's mightiest creation.
Where were we after forty years of evolution? What swamp were we swimming around in, single celled and mindless?
What if SHODAN's creations are superior to us? What will they become in a million years, in ten million years?
What's clear is that SHODAN shouldn't be allowed to play God. She's far too good at it.
단지 몇 년간의 진화로, 그들은 인류의 가장 위대한 창조물인 폰 브라운을 정복할 수 있었다.
그들이 40년 동안 진화할 때 우리는 무엇을 하고 있었나? 우물 안 개구리가 되어 아무 생각없이 헤엄만 치고 있었나?
쇼단의 창조물이 우리보다 우월한 것인가? 그들은 100만년 뒤에, 1000만년 뒤에는 무엇이 될 것인가?
확실한 것은 쇼단이 신을 연기하게 내버려두어선 안된다는 것이다. 그녀는 그 역할을 너무 잘 해낼 것이다.
---------------------------------------------------------------------
갑자기 통로의 색깔이 허옇게 바뀌었습니다.
그리고 엄청난 낭떠러지가 있군요. 다행히 아래쪽에는 물이 있어서 추락사같은 것은 없을 것 같습니다.
여기를 뛰어내리면 다시 뒤로 돌아갈 수 없기 때문에, 만반의 준비를 하고 뛰어내립니다.
물 밖으로 고개를 내미니 사이 리버의 공격이 날아오네요.
공격을 피해 다시 잠수합니다. 꼬르르르륽
강렬한 기세로 기체를 내뿜는 구멍이 있네요. 이 반발력을 이용하면 아까 그곳으로 올라갈 수 있지 않을까요?
... 급격한 수압변화를 버티지 못하여 골로 가버렸습니다.
포토 타임~
비록 돌아가신 몸이지만 자세가 제법 괜찮네요.
물놀이는 그만하고, 다시 진행합니다.
또냐!
---------------------------------------------------------------------
re: ---
I'm being taken away now... it's my turn... I'm being dragged into some kind of chamber...
The ceiling is lined with a number of panels bristling with what appear to be stalactites... or teeth...
The creature's put me down now... he's leaving... am I to be spared? What's going on? It's dark in here...
I can hear the moans of someone... Claudette? Is that you? Hmm, I seem to have stepped in... something soft... slippery...
Are the stalagmites mov-
나는 지금 어디론가 운반되고 있다... 이젠 내 차례다... 방 같이 생긴 곳으로 들어왔다...
천장에는 종유석... 아니 이빨처럼 보이는 물체가 빼곡히 붙어있다... 나를 운반하던 놈이 나를 내려놓고 가버렸다...
나는 예비 식량으로 저장된 것인가? 무슨 일이 일어나고 있는거지? 이곳은 매우 어둡다...
누군가의 신음소리가 들린다. 클로데트? 거기 있어? 음, 뭔가 부드럽고 미끌거리는 것에 올라선 것 같다.
위의 종유석이 움직ㅇ-
---------------------------------------------------------------------
... 그렇게 프리폰테인 형님은 가셨습니다.
빌어먹을 더 매니! 이제 내가 너를 처단하러 간다!
저 멀리, 영상에서 봤던 거대한 물체가 보입니다.
---------------------------------------------------------------------
The end is near. Soon you shall see our final face - but do not despair.
Surely the void is preferable to your pointless, solitary, struggle.
이제 끝을 낼 때가 되었다. 곧 너는 우리의 진정한 모습을 볼 것이다. 하지만 두려워 마라.
무의미하고 고독한 너의 투쟁보다 공허함이 나을 테니까.
---------------------------------------------------------------------
더 매니도 저를 반겨주는군요.
더 매니의 심장부입니다.
주변에는 뾰족한 물체 3개가 날아다니고 있습니다.
저 뾰족한 물체를 다 제거하기 전까진, 일반 무기로는 공격해봤자 피해를 입힐 수 없습니다.
물론 더 매니도 가만히 앉아만 있지는 않습니다.
사이 리버들과 럼블러가 무지막지하게 공격해옵니다. 게다가 럼블러는 죽이고 또 죽여도 계속 소환됩니다.
침착하게 뾰족이들을 부수고 나면 본체를 공격할 때입니다.
본체를 박살내고, 그곳으로 바로 뛰어듭니다.
더 매니의 절규가 들려오네요.
---------------------------------------------------------------------
Do you know what you have wrought? Our tragedy is written by your hand.
네가 무슨 짓을 저질렀는지 아는가? 네 손으로 우리의 비극을 적어 내려간 것이다.
---------------------------------------------------------------------
계속해서 수로를 따라 흐릅니다.
더 매니의 마지막 목소리가 들리네요.
---------------------------------------------------------------------
We die. Beware of the Machine Mother. She is a stranger to everything we cherish.
우리는 죽는다. 기계의 어머니를 조심해라. 그녀는 우리가 소중히 여기는 모든 것들에게 낯선 존재이다.
---------------------------------------------------------------------
더 매니도 쇼단을 경계하라는 충고를 해줍니다. 짜식, 알고보니 착한(?) 친구였구나...
그리고 하염없이 계속 흘러만 갑니다. 주인공의 운명은 과연?
다음 글에서 이어집니다.
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***