아까 올린 글 오류가 나서 다시 올립니다.
---------------------------------------------
레크리에이션 덱의 바깥 부분은 다 훑어봤으니, 이제는 중심부의 승무원 구역으로 들어가봅니다.
이쪽은 코르테즈가 뛰어간 방향인데... 하지만 시체가 입은 옷은 또 다르고 말입니다.
---------------------------------------------------------------------
This is Xerxes. Remember, replicator restrictions are in place for the good of all of us.
All unauthorised database interactions will be dealt with to the utmost degree of the law.
크세르크세스에서 알립니다. 자판기 사용 규정은 우리 모두를 위한 것입니다.
허가받지 않은 모든 데이터베이스 작업은 엄격히 처벌받을 것입니다.
---------------------------------------------------------------------
하지만 처벌할 사람이 없습니다. 누가를 처벌 하느냐!
그리고 시체 옆에는 델라크로이 박사의 오디오 로그가 떨어져있습니다.
---------------------------------------------------------------------
re: Turn on transmitter
To 에드워드 윌슨
The shunt has been online for two hours. Go tell Cortez in the crew section to come out and turn on that transmitter.
If this message doesn't reach you soon, they may be able to interfere with the transmission from the bridge.
우회 회로가 두 시간 동안이나 온라인이었습니다. 승무원 구역에 숨어있는 코르테즈에게 밖으로 나와서 발신기를 작동하라고 전해주세요.
만약 이 메시지가 바로 당신에게 가지 않는다면, 그것들이 통신을 방해할 수도 있다는 것입니다.
---------------------------------------------------------------------
솔직히 shunt를 뭐라고 해석해야할지 모르겠습니다. oTL
중심부 엘리베이터라... 이 위에도 뭔가 있는 것인가요. 덱을 다섯 개나 올라왔는데 또 있어?
승무원들의 방을 하나씩 훑어봅니다.
양의 오디오 로그가 있네요.
---------------------------------------------------------------------
re: Victory!
To 앨리스 모독
Tell your team they may not be able to play. We were down in the basketball court when the damn power went out... AGAIN!
Irony is, we were ahead for the first time in weeks. Well, we won't be the lapdogs of the Von Braun any more.
당신의 동료들에게 아마 농구를 하지 못할 것 같다고 전해야겠습니다. 우리가 농구를 하고 있을 때 전원이 또... 내려가 버렸습니다..
아이러니하게도 지난 몇 주간의 시합에서 처음으로 우리가 이기고 있었는데 말입니다.
어쨌거나, 더이상 우리가 폰 브라운의 따까리가 되지 않았으면 좋겠네요.
---------------------------------------------------------------------
농구장의 전원 시설이 매우 좋지 않나보군요.
로젠버그가 말했던 그곳인가봅니다.
출입 코드가 뭐였더라...
미트 더 스파이의 솔저처럼, "원 원 원 원... 원!" 을 외쳐봅니다.
요시! 그란도 시즌!
새로운 방어구인 헤비 아머네요!
이걸 입으려면 무려 힘이 6이나 필요합니다. 방어력은 에너지 아머보다 10 낮은 40이군요.
그리고 이것이, 코르테즈가 말했던 그 외계의 무기인 것 같습니다.
생긴 것만 봐도 나는 외계인이다~ 라고 말하는 것 같네요.
당장은 사용할 수 없으니 연구를 달려줍니다.
마지막 코드를 찾았습니다. 6번이군요.
그렇다면 11046 이거나, 14106 일겁니다.
보드카 거하게 마시다가 돌아가신 분인가요...
하여간 그의 품에서 운동 구역 출입 카드를 획득합니다!
이 누님는 그냥 울기만 합니다.
그래, 나같아도 이런 거지같은 곳에서 거지같은 꼴 당하면 울고 싶겠다...
운동 구역의 문을 열었습니다!
이 게임, 정말 돌고 돌아오는 걸 너무 좋아하네요!
수영장으로의 문은 고장났고, 옆의 농구장으로 들어가봅니다. 지금은 또 조명이 켜져있네요....
그런데 달려오는 저 덩어리는 뭐죠?!
럼블러???
일단 크리스탈 조각으로 깔끔히 두드려 줍니다.
쓰러지는 럼블러의 왼쪽 어깨에는 뉘신지도 모를 분의 얼굴이 있네요...
럼블러를 직접 본 것은 처음이지만, 인트로 영상과 쇼단의 등장 영상에서 모습을 비춘 바 있습니다.
자, 다시 농구장으로 들어가볼까! 하는데 불이 꺼집니다.
거기에 어둠을 틈타 사이보그 어쌔신 두 마리가 덤벼옵니다.
아 좀 귀찮게 하지마!
구석에 퓨전 캐논이라는, 아주 멋져보이는 무기가 있습니다.
이것은 헤비 무기의 끝판왕으로... 저는 장착하지도 못하니 리뷰를 못하네요 oTL
오호, 이것이 발신기(transmitter)인가보네요.
아까 외워둔 코드를 넣어봅니다.
먼저, 11046 부터.
.
.
.
반응이 없다. 죽은 듯 하다.
그럼 14106 !!
을 넣으니 당연히 작동합니다.
개인적으론 첫 자리인 1과 마지막 자리인 6이, 상하를 '뒤집어도' 되는 숫자들이기 때문에 9가 앞으로 가고 1이 맨 마지막으로 가도 되지 않을까라는 어드벤처적인 요소를 기대했는데, 그런 것은 없더군요. 아쉽아쉽.
코드를 제대로 입력하면, 크세르크세스의 방송이 나옵니다.
---------------------------------------------------------------------
This is Xerxes. Primary data loop compromised. Primary data loop compromised.
크세르크세스에서 알립니다. 중요 데이터 회로가 손상되었습니다. 중요 데이터 회로가 손상되었습니다.
---------------------------------------------------------------------
그리고, 쇼단의 메일이 날아옵니다.
---------------------------------------------------------------------
re: The cancer
The transmission has been tampered with. No matter. We will destroy my creations right here. Stand by...
Warning. Data systems compromised. Hostile AI....) I have weakened Xerxes. I am accessing the primary data loop.
I am merging my entity with the ship. My glory is expanding, filling the arteries of this vessel. I am in control. I am...
no... it is hopeless... the cancer has spread throughout the Von Braun... they fill every available crack and crevice... they overwhelm...
There is no option. I have activated the primary elevator shaft... take it to deck 6. I will tell you my wishes when you arrive.
누군가의 방해로 인해 발신이 제대로 되지 않았다. 하지만 전력을 빼앗아 왔으니 상관없다. 바로 지금, 나의 창조물들을 제거할 것이다. 스탠 바이
(크세르크세스 : 경고. 데이터 시스템이 손상되었습니다. 적대적인 AI....)
크세르크세스를 약하게 만들었다. 이제 중요 데이터 회로에 접속할 것이다. 나의 존재를 배의 시스템로 흡수시킬 것이다.
나의 영광이 널리 퍼져 이 배를 가득 채운다. 이 배를 장악한다. 나는... 안돼... 상황이 절망적이다...
암덩어리가 폰 브라운 전역으로 퍼졌다... 배의 모든 균열과 틈을 채울 정도로... 그들은 압도하고있다...
이제 선택지는 없다. 중심부 엘리베이터를 가동했다... 그것을 타고 덱 6으로 향해라... 네가 도착하는 대로 내가 원하는 것을 알려주겠다.
---------------------------------------------------------------------
발신기는 작동했지만, 발신은 실패했나보군요.
쇼단이 폰 브라운 전체를 빼앗으려 했지만, 더 매니가 너무 강력했던 모양입니다.
다른 방법을 쓰기 위해서, 덱 6으로 올라오라는군요.
아오 또 언제 올라가... 한숨 쉬는 사이, 아까 얻은 외계 무기의 연구가 끝났습니다.
무기의 이름은 Viral Proliferator... 뭐 어떻게 발음 하는거죠? 바이럴 프롤리퍼레이터?
proliferate가 증식시키다, 번식시키다라는 뜻을 가지고 있으니, 바이러스 증식기... 라고 불러야겠습니다 그냥 -_-
늠름한 그 자태!
오른쪽 아래를 보면 알겠지만, 바이러스 증식기의 탄환은, 웜들입니다! 정확히는 비커에 담긴 웜이지요!
여태까지 착실하게 모아온 보람이 있습니다.
이것의 사용 영상은 다음 기회에...
문제의 수영장으로 왔습니다.
여기서 다이빙을 하면 저 튜브 가운데에 쏙 하고 들어갈 수 있을까요?(...)
양이 말했던 곳입니다. 덱 5 처음에 주웠던 전지를 충전하여, 이곳에 끼우면 농구장에 불이 들어옵니다.
그럼, 게임 극초반에 주워서 애지중지 가져온 농구공을 던져볼까요?
??? 웬 원숭이에게서 메일이 날아옵니다?
---------------------------------------------------------------------
re: Join us?
Things are going according to plan. We've managed to turn the Many against SHODAN,
and you've been stupid enough to stick your neck out for that overbearing uber-computer.
Why not join us? While you've been stockpiling ammo, med hypos and hi tech gadgets,
we've collected every last piece of nuts, bananas and coconuts onboard.
Just say the word, and you'll get plenty to eat, an attractive hirsute companion, and a tire swing of your own.
In the end, isn't that what really matters?
우리의 계획은 순조롭게 진행되었고, 더 매니를 쇼단에게서 등을 돌리게 하는데 성공했다.
하지만 네놈이 멍청하게도 그 망할 컴퓨터의 편을 들고 있다!
우리 편이 되어라! 너는 탄약과 하이포들, 그리고 첨단 도구들로 무장했겠지만, 우리는 이 배의 모든 바나나, 코코넛, 견과류를 확보했다.
우리 편이 된다면 이 맛있는 것들과, 매력적인 털로 가득한 동료들, 그리고 너만을 위한 타이어 그네를 가질 수 있다.
이게 가장 중요한 것 아닌가?
---------------------------------------------------------------------
A. Banana 라는 원숭이의, 결의에 찬 메일입니다.
무려 더 매니가 쇼단을 배신하게 만든 주범이었네요!
심지어 맛있는 바나나와 코코넛으로 주인공까지 유혹하고 있습니다!
나는 코코팜밖에 먹어본 적 없는데! 코코넛은 맛있나???
네, 이스터에그입니다.
이 멋진 게임의 엔딩이 원숭이 사냥따위가 될 수는 없겠죠 oTL
이제, 중심부 엘리베이터를 타고 덱 6으로 올라갈 일만 남았습니다.
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***