이번에는 오퍼레이션 C 구역을 달려봅니다.
이전 글은 B 구역이었습니다.
방을 하나씩 열어보고 있는데, 갑자기 쇼단에게서 메일이 날아옵니다.
---------------------------------------------------------------------
re: Our alliance
Inside of this door lies one of the Sim Units. Reprogram it and I will wrest more control of this ship from the obsolete Xerxes.
Once I am master of this ship, I can open many doors for you. But for now, they block my access. They mock my eminence.
Make them pay for that mistake and I will shepherd you from the darkness.
이곳에 시뮬레이션 유닛 하나가 있다. 그것의 프로그램을 재설정하면, 크세르크세스로부터 더 많은 배의 관리 권한을 뺏을 수 있다.
내가 이 배의 주인이 되면 너를 위해 닫혀있던 구역을 열어줄 수 있다.
하지만 지금은, 그것들이 나의 접근을 막고 있다. 그것들은 나의 고귀함을 조롱하고 있다.
녀석들이 일으킨 과오의 대가를 치르게 해라, 그렇게 하면 내가 너를 구원해주겠다.
---------------------------------------------------------------------
이게 그 심 유닛인가 봅니다.
게다가 Quantum Simulation을 진행중이라고 하네요.
전에 빨간 친구에게서 얻은 중단장치도 Quantum 뭐시기 였으니, 그걸 드래그해서 심 유닛에 넣어봅니다.
크세르크세스의 못난 얼굴 대신 쇼단의 더 못난(...) 얼굴이 자리잡았습니다.
이제 이 심 유닛은 쇼단의 것이 되었네요. 이리 말하니 조금 찝찝합니다만...
수로?의 가운데에 내나이트가 있네요. 주변에 위험요소는 있는지 확인해보고... 없는 것 같으니 맛있게 먹으러 가봅니다.
아이고 망할 ㅋㅋㅋㅋ
무슨 놈의 천장 구조가 이따위야 ㅋㅋㅋㅋㅋ
저번 글에서 벌집이 되셨던 말릭의 오디오 로그입니다.
---------------------------------------------------------------------
re: Bronson
I hacked into two of the Sim Units yesterday, and for the love of God, I don't know why... I felt... compelled by some power...
My mind and my body are... changing... but they know it's me... they just can't prove it...
The next Sim Unit that goes down, Bronson and her men will come for me...
but I'll be ready... She may have guns and hatred on her side, but I am one of Many.
어제는 시뮬레이션 유닛 두 개를 해킹했다. 그리고... 이런 제기랄, 왜 내가 누군가에게 조종당하고 있다고 느끼는지 모르겠다...
나의 정신과 육체가... 바뀌고 있다... 그놈들은 그것이 나의 짓이라는 것을 알고 있겠지만... 그것을 쉽게 증명할 수는 없을 것이다...
다음 시뮬레이션 유닛을 해킹하면, 브론슨과 그녀의 부하들이 나를 찾아오겠지...
하지만 나는 준비되어있다... 브론슨은 총과 증오를 가지고 있겠지만, 나는 모두와 하나이다.
---------------------------------------------------------------------
위의 로그에서는 말릭의 정신이 오락가락하고 있습니다.
아직 감염이 덜 된 상태인 것 같군요.
그리고, 더 매니는 쇼단이 말했던 '정신 조종(mind control)'으로 말릭을 조종해 심 유닛들을 해킹한 모양입니다.
그리고, 웬 고드름? 같은 게 떨어져 있습니다?
---------------------------------------------------------------------
re: An elegant weapon
Before you lies the crystal shard, a creation of my children, and by extension of my own... a weapon elegant, deadly, precise.
Learn its function... it may stand between you and their corruption.
네 앞에 떨어져있는 크리스탈 조각은, 나의 아이들의 창조물이고... 내가 만들었던 우아하고 날카로우며 치명적인 무기의 개량형이다.
그것의 사용법을 익혀라...그것들을 처단하는데 도움이 될 것이다.
---------------------------------------------------------------------
쇼단이 예전에 만들어둔 무기를 더 매니가 완성시켜서 퉤엣 하고 뱉어놨다는 말인가요.
고드름, 아니 크리스탈은 연구를 해야 사용할 수 있다고 합니다.
그런데 이걸 연구하려면 연구 능력이 최소 4가 필요하다는군요.
지금 연구 능력이 2 밖에 안되는데... oTL
새로운 게임 Street Hog 입니다.
이분은 뭐하시다가 이런 자세로 돌아가셨는지...
방사능 물질이 뿜어져 나오네요.
옆으로 지나가는 길이 있으니 굳이 목숨걸고 돌파하지 않아도 됩니다.
브론슨의 오디오 로그입니다.
---------------------------------------------------------------------
re: Sabotage
Something is taking over this ship. The Sim Units on this deck are being diverted for reasons unknown.
I know it's somehow connected to the larger picture and whatever is happening since they landed on Tau Ceti...
My men look at me like I'm crazy, but it is my responsibility to safeguard this ship and its crew.
Screw Anatoly, screw Diego and screw whatever poisonous influence has desecrated this vessel...
I will not abandon my post or my charge...
무엇인가 이 배를 갈아먹고 있다. 시뮬레이션 유닛이 알 수 없는 이유에 의해 다른 용도로 사용되고 있다.
아마 이것은 배의 수뇌부들과 그들이 타우 세티 V에 착륙한 이후로 일어났던 일들과 관련이 있을 것이다.
내 부하들은 나를 미쳤다고 생각하겠지. 하지만 이 배와 선원들을 지키는 것은 나의 의무이다.
아나톨리를 처단한다, 디에고를 처단한다, 그리고 이 배를 위협하는 그 무엇이라도 처단한다.
나는 나의 임무도, 나의 업보도 방관하지 않을 것이다...
---------------------------------------------------------------------
이제까지의 기록으로 보니, 폰 브라운의 보안 경비 대장 정도 되어보이는 브론슨은...
성격이 꽤 편집적이고 극단적인 면모가 있어보입니다.
앗빨간친구ㄷ... 라고 하려는데 잽싸게 도망치네요.
이 하이브리드는 권총도 들고 다닙니다.
감염되기전에는 상당한 지위에 있었던 사람이었을까요...
크리스탈 조각이 하나 더 있네요.
어느 쪽 입구에서 진행을 하든간에 비슷한 시기에 이 무기를 찾을 수 있게끔 조절했나봅니다.
이제까지 모아온 사이버네틱 모듈로 능력치들을 올려야죠.
크리스탈 조각의 연구에 필요한 능력은 4입니다. 그렇다고 통으로 4를 다 찍으면 모듈이 아깝습니다.
연구 능력을 1 올려주는 임플란트가 있으니, 그것을 포함하여 4가 되도록 투자해줍니다.
즉, 기본 연구 능력은 3만 찍으면 된다 이거죠.
연구가 시작되었습니다. Y, 이트륨이 필요하겠군요.
아까 빨간 친구가 도망친 곳으로 들어가니, 거대한 냉동창고입니다... 그런데 위에서 뭔가 떨어지네요?
무슨 짐이 이렇게 떨어져 ㅋㅋㅋㅋ
게다가 왜 또 폭발까지 하고 그러냐 oTL
참고로 짐에 깔리면 즉사합니다. 이런 젠장
장소가 어두운 곳이라 색이 잘 안보이네요.
하여간 말릭의 빨간 친구이고, Interpolated 중단 장치를 가지고 있습니다.
짐이 떨어지던 위쪽은 무슨 난장판인지 보고싶지만... 엘리베이터가 고장났네요.
우드라는 엑스트라 친구의 오디오 로그입니다.
극 초반에 나왔던 아만푸어甲, 나중에 나오는 마이어甲과 동일하게, 딱 한번 나옵니다. oTL
---------------------------------------------------------------------
re: Crystal gifts
To 폰 브라운의 경비팀
They've given me two gifts... isn't that marvelous... two little shards of crystal...
it's very, very sharp, and when I strike it, it sings to me...
They want it to sing to Sgt. Bronson... I go there now to share my gift with her... they're very fragile, but very sharp!
그들이 나에게 두 개의 선물을 주었다... 근사한... 크리스탈 조각들이다...
그것은 매우, 매우 날카롭고, 내가 그것을 휘둘렀을 때 그것이 나에게 노래를 불렀다...
그들은 브론슨에게도 노래를 부르고 싶어하는 듯 하다... 브론슨에게 가서 내가 받은 선물을 자랑해야겠다...
그것은 쉽게 부서질 것 같지만, 매우 날카롭다!
---------------------------------------------------------------------
아까 크리스탈 조각 옆에 쓰러져있던 시체가 이 친구였을까요.
브론슨의 오디오 로그입니다.
---------------------------------------------------------------------
re: No shirkers
To 폰 브라운 경비팀
I feel you men aren't as dedicated to the mission as you need to be. You will do your duty.
The traitors in Ops have still been unable to get the Sim Unit back online.
If the situation is not remedied by 06:00, we shall recon in force and ensure its remedy.
I've changed the weapons lockup code to 13433. Fall in at 05:00.
Anything that gets in your way, human or not, kill without pause or remorse.
나는 이때까지 자네들이 이번 임무에 대해 너무 소극적으로 활동했다고 생각한다. 이제부터는 자네들의 임무를 다 할 시간이다.
오퍼레이션 덱의 반역자가 시뮬레이션 유닛의 정상화를 막고 있다.
06시까지 이 상황이 해결되지 않으면, 우리는 무력으로 개입하여 심 유닛을 정상으로 복구할 것이다.
무기 보관소의 출입 코드를 13433으로 바꿔놨다. 05시에 집합이다.
자네들의 임무에 방해되는 것은, 그게 인간이든 그 무엇이든, 망설임 없이 죽여야 할 것이다.
---------------------------------------------------------------------
오우... 극단적인 브론슨이 행동에 나섰던 모양입니다.
그리하여 말릭은 벌집이 되었고요.
크리스탈 조각의 연구가 끝났습니다.
이것을 장착하려면 외계 무기 숙련 능력이 1 필요합니다.
오우... 너무 아름다와요...
이제 너는 필요 없어, 퉤엣!
외계 무기는 생체형 적에게 큰 피해를 입히지만, 기계류에게는 피해가 적게 들어갑니다.
반대로 에너지 무기는 기계류에게 큰 피해를 입히지만, 생체류에게는 미미합니다. oTL
앞으로, 기계류는 철갑탄으로 상대하고 나머지는 이 크리스탈 조각으로 잘게 다져주겠습니다.
연구도 끝마쳤으니, 이제 남은 부분을 탐험하러 갑니다.
이번에는 유령이 나오는군요.
---------------------------------------------------------------------
Shit... it's Bronson and her men.
Honey... what is it?
It's just the security team... they're just looking to scare us.
Bronson : Weapons ready, men.
Sgt. Bronson, get your men out of here! You killed Malick, you had your scapegoat. We didn't do anything! Get them OUT!
Bronson : Fire!
Bronson : Finish off the survivors...
제길... 브론슨과 그녀의 부하들이야
여보, 무슨 일이죠?
그냥 보안 경비원들이야... 우리를 겁주려는 것뿐이겠지.
브론슨 : 사격 준비.
브론슨! 부하들을 물려! 너는 말릭도 죽였어! 희생양을 계속 만들셈인가? 우리는 아무것도 하지 않았다고! 어서 총을 치우란 말이다!
브론슨 : 발사.
브론슨 : 남은 자들도 처리해라...
---------------------------------------------------------------------
오 이런 세상에...
일렬로 뿌려져있는 탄피들과
마찬가지로 일렬로 누운 시체들... 그리고 벽에 나있는 총자국...
브론슨의 머릿속에는 도대체 뭐가 들어있는 것이죠?
더 매니를 잡아도 모자랄판에, 반역자 하나를 찾아내겠다고 죄없는 사람들을 죽이다니...
베일리스의 오디오 로그입니다.
베일리스는 타우 세티 V에서 쇼단을 찾아 폴리토에게 건네줬던 인물입니다.
---------------------------------------------------------------------
re: What gives?
To 제니스 폴리토 박사
Doc - I don't feel right about any of this.
I still don't understand why you asked me to mess with the memory restoration on that grunt.
Why didn't you want him to remember volunteering for this gig? He did volunteer for the implants, right?
Every email from you gets stranger and stranger... it's like you're not even the same person anymore.
박사님, 아직도 영 찜찜합니다. 당신이 왜 그 병사의 기억 복구를 망쳐놓으라는 부탁을 했는지 아직도 잘 모르겠습니다.
왜 그가 이 작업에 자원했다는 것을 알게 하고 싶지 않은 것입니까? 아니, 정말로 그가 임플란트 이식을 자원하긴 한 것입니까?
당신에게서 오는 메일이 점점 더 이상해지는 것 같군요... 마치 더이상 당신이 아닌 것 같다고 할까요.
---------------------------------------------------------------------
감이 좋은 베일리스씨...
하여간, 게임 시작 부분의 영상에서 기억 복구의 오류가 난 것도 쇼단이 사주한 일이었네요.
방어벽으로 눕혀둔 테이블 뒤에, 영양 간식들이 왕창 깔려있네요.
누군가 여기에 숨어있었던 모양입니다.
식당의 냉동창고... 인가 보네요. 밀가루 자루인가요?
흠흠, 결코 불순한 목적이 있어서 들어가는 게 아닙니다.
우선 여자 화장실부터(...)
뭐여 이게 ㅋㅋㅋ
여자 화장실에 잘못 들어온 남자를 처벌하기 위해 애널리드 스웜이라는 날파리들이 나섰네요.
이놈들은 보통 무기로는 때릴 수 없습니다... 그저 수명이 다할 때까지 도망치는 방법밖에 없습니다. oTL
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***