전투 능력은 해병대보다 살짝 모자라지만, 전문 기술-해킹 쪽으로 능수능란한 모습을 보여주는 병과, 해군(Navy)입니다.
---------------------------------------------------------------------
Welcome aboard the Space Station Chesapeake Bay, sailor.
It looks like you've picked up some standard weapons skills at basic on Coronado Island.
Now it's time for your tour of duty. Your tour will consist of four postings over four years.
In this man's Navy you're given a choice of three different postings a year.
It's up to you to decide what kind of career you want to have, so choose wisely.
Just approach a shuttle bay to receive a briefing on a posting.
If you think that posting is right for you, head into that bay to accept the assignment.
체서피크 베이에 온 것을 환영한다, 해군이여. 보아하니 코로나도 아일랜드에서 몇 가지 기본 무기를 다루는 법을 배웠나보군.
이제 임무를 수행할 시간이 되었다.자네는 4년 동안 네 가지 임무에 임하게 될 것이다.
한 해에 선택할 수 있는 임무는 세 가지이며, 그것을 고르는 것은 자네의 몫이다. 그러니까 현명하게 선택하도록.
셔틀 격납고에서 각 임무의 브리핑을 듣고, 적합하다고 생각한 곳으로 지원하면 된다.
---------------------------------------------------------------------
해병대 형님은 괄괄한 억양이었는데, 해군 형님은 조용하지만 냉철하신 분 같군요!
--- 1년차 ---
N1. UNN Lucille Ship's Ops
브리핑
---------------------------------------------------------------------
The UNN Lucille is looking for an Ops Training Officer to learn the ship's navigation and data control systems.
You'll get your feet wet with the high-tech systems, but also expect some heavy lifting.
UNN 루실에서는 배의 네비게이션과 데이터 관리를 배울 작전훈련 교관을 모집하고 있다.
첨단 기술을 맛볼 수 있는 좋은 기회이며, 약간의 근력 훈련도 있을 것이다.
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Your tour of duty aboard the UNN Lucille has concluded. You've spent a productive year.
Captain Mayer was pleased with your work, especially with the initiative you showed in physical training.
A friendly ensign showed you some backdoors into the ship's primary data loop and you spent your time off pumping good old fasioned iron.
You've gained +1 Hack and +1 Strength.
UNN 루실에서의 임무가 끝이 났다. 꽤 유익한 시간이었고, 캡틴 마이어도 당신의 작업물(체력 훈련에 대한 계획 등)에 만족했다.
친하게 지낸 해군 소위가 중요 데이터 회로에 은밀하게 접속하는 방법을 가르쳐줬고, 남은 시간은 몸을 불리는데 사용하였다.
해킹 능력이 1, 힘이 1 올랐다.
---------------------------------------------------------------------
N2. UNN Lucille Engineer's Mate
브리핑
---------------------------------------------------------------------
The UNN Lucille is looking for an Engineer's Mate to help maintain the ship's core energy systems.
There's some heavy lifting involved, sailor, but you'll learn your way around the high-tech equipment.
UNN 루실에서는 배의 중심부 에너지 시스템을 관리할 기술 항해사를 모집하고 있다.
무거운 것을 좀 날라야 할지도 모르지만, 첨단 장비를 만져볼 좋은 기회가 될 것이다.
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Your tour of duty aboard the UNN Lucille has concluded. You've spent a productive year.
Captain Mayer was pleased with your work, especially with your willingness to get your hands dirty.
You also showed a special aptitude for fixing what got broken and lugging out what couldn't be fixed.
You've gained +1 Repair and +1 Strength.
UNN 루실에서의 임무가 끝이 났다. 꽤 유익한 시간이었고, 캡틴 마이어는 궂은 일도 마다하지 않는 당신의 의지에 감탄하였다.
당신은 고칠 수 없었던 것들을 수리하는 데 뛰어난 재능을 보였다.
수리 능력이 1, 힘이 1 올랐다.
---------------------------------------------------------------------
N3. UNN Military Police
브리핑
---------------------------------------------------------------------
The UNN Lucille is looking for volunteers for their Military Police detachment.
Those sailors can get pretty rowdy on these year-long cruises, so you'd better not be afraid of a tussle.
UNN 루실에서는 파견 군경대 희망자를 모집하고 있다.
이 해군들은 1년간의 임무에서 꽤 터프해질 테니, 나중에 쓸데없는 싸움에 휘말리는 것을 걱정할 필요가 없을 것이다.
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Your tour of duty aboard the UNN Lucille has concluded.
You've spent a productive year, though you didn't make a lot of friends.
Between toughening up by putting drunken middies in the sickbay, you had plenty of down time in the armory to play with the pretty toys.
You've gained +1 Modify and +1 Strenght.
UNN 루실에서의 임무가 끝났다. 꽤 유익한 시간이었다, 단지 친구를 사귈 시간이 부족했던 것을 제외한다면 말이지.
술에 전 해군들을 병동에 쳐박아 넣는 일상 사이에 당신은 무기고에서 짱박혀 귀여운 장난감들을 가지고 놀곤 했다.
개조 능력이 1, 힘이 1 올랐다.
---------------------------------------------------------------------
--- 2년차 ---
N4. UNN Carfax Navigator's Mate
브리핑
---------------------------------------------------------------------
The UNN Carfax is undertaking a mission to examine a newly discovered Class B comet approaching the outer solar system.
You'll likely pick up some useful skills working with the high-tech navigation systems aboard this newly commissioned heavy cruiser.
UNN 카팩스에서는 태양계 밖에서 다가오고 있는 신규 B등급 혜성을 조사하는 미션을 수행중이다.
자네는 이 미션을 위한 대형 순양함-카팩스에서 최첨단 네비게이션과 유용한 기술들을 배울 것이다.
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Your tour of duty aboard the UNN Carfax has concluded. It was a good year for you, but not a great one for the Carfax.
After taking a surprise hit from a small meteorite that separated from the lager mass,
the Carfax was forced to limp home, with 123 casualties, including the chief navigation officer.
You stepped in and filled his shoes and by then end of year, you became quite skilled with neuro-nav interface.
You've gained +2 Cybernetic Affinity.
UNN 카팩스에서의 임무가 끝났다. 당신에게는 유익한 시간이었으나, 카팩스에게는 영 좋지 못한 일이었다.
카팩스는 어디에선가 떨어져나온 운석과 충돌하여 네비게이션 수석 장교를 포함한 123명의 사상자를 냈다.
삐걱거리는 몸을 이끌고 복귀하기 위해 당신이 수석 장교의 빈자리를 대신해야했고,
임무가 끝날 때 쯤에는 뉴로-네비 인터페이스를 상당한 수준으로 다룰 수 있게 되었다.
CYB가 2 올랐다.
---------------------------------------------------------------------
최첨단 카팩스가 주거씀다...
N5. UNN Pierce Ordnance Master
브리핑
---------------------------------------------------------------------
The UNN Pierce is ferrying liberated political prisoners back home from their detention near Saturn.
The Pierce has been assigned a detachment of Marines,
and needs sailors to load, administer and maintain the arms on board the ship.
UNN 피어스는 토성 근처의 수용소에서 석방된 정치범들을 태우고 있다.
그들을 호위하는 것은 해병이 하겠지만, 우주선의 무기들을 선적, 관리할 선원들이 필요하다.
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Your tour of duty aboard the UNN Pierce has concluded.
Your year's tour was carried out without a hitch, except that one of the "prisoners" turn out to be a dissident spy.
Before and after the excitement of his summary execution, you learned a fair about weapon's maintenance from one of the lifers onboard.
You've gained +1 Maintenance.
UNN 피어스에서의 임무가 끝났다. 큰 문제 없이 잘 흘러가는가 싶었지만,
수용자들 중 한명이 반대파의 스파이라는 게 들통나 즉결 처형을 하게 되었다.
그런 여흥속에서 당신은 무기를 유지 관리하는 방법을 배울 수 있었다.
유지 보수 능력이 1 올랐다.
---------------------------------------------------------------------
이 스파이가 반대파의 스파이인건지 뭔지는 애매합니다 oTL
그리고, 유지 보수 능력 외에 Disposable Maintenance Tool이라는, 유지 보수용 소모품을 1개 얻습니다.
N6. UNN LaVerne Tactical Training School
---------------------------------------------------------------------
LaVerne, Florida hosts the Navy's premiere Tactical Training School.
While maybe not as respected as the Marines' facility at Fort Bush, there's a lot to be learned here.
플로리다 라 번에 해군의 첫 번째 전술 훈련소가 생겼다.
물론 포트 부시에 있는 해병대의 훈련소만큼은 아닐지라도, 이곳에서도 많은 것을 배울 수 있을 것이다.
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Your tour of duty at the LaVerne Tactical Training School has concluded.
A year of firing ranges, mock boarding parties and war games has done you good.
You spent plenty of time with military grade pistols, assault rifles and even auto-shotguns.
You've gained +2 Standard Weapons.
라 번 훈련소에서의 임무가 끝났다. 사격, 모의 승선 훈련, 모의 전투 등으로 유익한 시간을 보냈다.
군용 권총, 돌격 소총, 심지어 자동 샷건까지 다룰 수 있었다.
기본 무기 능력이 2 올랐다.
---------------------------------------------------------------------
--- 3년차 ---
N7. Marie Curie Research Facility
브리핑
---------------------------------------------------------------------
The Navy's Marie Curie Research Facility on Aquinas IV is currently conducting research on a new strain of
spaceborne virus that killed 220,000 citizens of New Atlanta.
To lift the quarantine, we must determine how the virus pierced the city's micro-nanite shielding
아퀴나스 Ⅳ에 위치한 마리 퀴리 연구 시설에서는 현재 뉴애틀란타에서 22만명의 사망자를 만든 우주형 바이러스의 변종을 연구하고 있다.
제대로 된 격리를 위하여, 그 바이러스가 어떻게 도시의 마이크로 내나이트 구조를 뚫고 들어갔는지 알아내야한다.
---------------------------------------------------------------------
내나이트(Nanite)란 시스템 쇼크 2에 나오는 물질 혹은 화폐입니다.
---------------------------------------------------------------------
Your tour of duty at the Marie Curie Research Facility has concluded. Congratulations of surviving the disaster, sailor.
When the sabotuers removed the safety seals and released the virus into the atmospheric control regulator,
you were one of the few to reach safety in time.
However, you were able to pick up a few odds and ends of research techniques before the crap hit the fan.
You've gained +1 Research.
마리 퀴리 연구 시설에서의 임무가 끝났다. 지옥에서 살아 돌아온 것을 축하한다!
연구 시설에 침투한 공작원이 바이러스를 대기 제어기에 살포했었고, 결국 당신을 비롯한 극소수만이 살아남을 수 있었다.
그러나 사건이 터지기 전의 짧은 경험으로부터 물질을 연구 하는 방법을 간단하게나마 익힐 수 있었다.
연구 능력이 1 올랐다.
---------------------------------------------------------------------
생화학 테러라니 oTL...
N8. Io Survival Training School
브리핑
---------------------------------------------------------------------
The Navy maintains a survival training school on the surface of Io, the third moon of Jupiter.
Pros: there's no better way to improve stamina and survival skills.
Cons: the 21.2% mortality rate.
우리 해군은 목성의 이오에서 생존 기술 훈련소를 운영하고 있다.
장점 : 생존 기술을 배우는 데 있어 이보다 더 적합한 곳은 없다.
단점 : 21.2%에 달하는 사망률.
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Your tour of duty at the Io Survival Training Facility has concluded. You managed to survive your year there... barely.
The encounter with a descendant of Citadel Station tiger mutant put you in the sickbay for a month.
You've learned to respect the wonders of biogenetics and have trained your body to excellent physical condition.
You've gained +2 Endurance.
이오 훈련소에서의 임무가 끝났다. 당신은 가까스로 훈련을 마칠 수 있었다.
시타델 스테이션에 있었던 변이 호랑이의 후손과의 대결 이후 한달 가량의 시간을 병동에서 보내야 했다.
당신은 생체 유전학의 놀라움에 감탄하였고, 몸을 훌륭한 상태로 유지하는 방법을 배웠다.
지구력이 2 올랐다.
---------------------------------------------------------------------
해병대의 훈련과 같습니다. 애초에 훈련 시설이 해군의 것이니 당연한가.
N9. Yamamoto Zero-G Training
브리핑
---------------------------------------------------------------------
The Navy strongly encourages every sailor to undertake some amount of zero-G training.
A year at the Yamamoto Space Station in Earth's orbit will more than suffice.
해군에선 모든 병사들이 무중력 훈련을 받을 수 있도록 많은 지원을 하고 있다.
지구 궤도의 야마모토 우주 정거장에서라면 1년의 시간으로 충분할 것이다.
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Your tour of duty at Yamamoto Station has concluded. You certainly weren't prepared for the events of this year.
Captain Willits was never popular with this men, but you never expected half the crew to mutiny.
The taut days spent regaining control of the ship with the Captain lent you a grace and agility you never knew you were capable of.
You've gained +2 Agility.
야마모토 우주 정거장에서의 임무가 끝났다.
당신은 그곳에서 일어날 사건을 짐작하지도 못했다. 캡틴 윌리츠는 그리 유명하지 않은 인물이었고
그래서 당신은 우주 정거장 승무원들의 절반이 반란을 일으키리라고 예상하지 못했다.
그곳의 지휘계통을 되찾는 동안, 당신은 윌리츠로부터 기민하게 움직이는 법을 배웠다.
민첩성이 2 올랐다.
---------------------------------------------------------------------
이 부분도 번역이 엉망입니다. 윌리츠가 뭐 어떠신 분인지는 모르겠네요.
영어 잘하시는 분들은 원문으로 이해해주세요 ㅠ
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***