레드훅은 회사 차원에서 팬 번역을 그대로 갖다쓰기에는 문제가 생길 수 있으니
공식 번역을 위해 번역회사에 제대로 돈을 써서 의뢰를 했지만
검수를 안 한건지 개판난 번역 상태에 대해서 모르고 있었던 것 같다.
폴란드어 번역에서도 문제가 발견되는 등 우리나라에서만 번역 문제가 있는 게 아닌듯
어쨋든 가장 빠르고 확실한 스팀 평점테러로 레드훅에 클레임을 넣은 결과
현재는 한국어 번역문제에 대해 인지했고 수정 의지를 보이고 있지만
오피셜로 언제 어떻게 해줄 건지는 아직 나오지 않았음
아마 번역회사를 새로 구하진 않고 as해달라고 갈굴 것 같다고.
더불어 팀 왈도의 한글패치 배포가 중단되었는데 레드훅과 협의했다는 의미로 좋은 조짐이 아닐까 추측 중
번역을 이 꼬라지로 만든 당사자는
레드훅이 계약한 A사 - A사의 한국어 부분 파트너로 추정되는 I사 - I사에서 작업물을 5.5만개, 4.5만개로 쪼개서 맡긴 한국인 둘
중에서 4.5만개를 담당한 소셜 미디어 활동이 왕성한 남페미 번역가로
이같은 근황을 남기고 온갖 욕을 다 처먹고 있는 중
(IP보기클릭)121.165.***.***
일이나 잘하면서 페미 운운하던가 일도 병1신같이 하면서
(IP보기클릭)121.165.***.***
일이나 잘하면서 페미 운운하던가 일도 병1신같이 하면서
(IP보기클릭)175.193.***.***
못해야 자신이 욕먹는게 페미니스트억압할혀는걸로 몰고갈수있거든 | 18.06.22 03:00 | | |
(IP보기클릭)1.238.***.***
(IP보기클릭)1.238.***.***
거짓말이라도 안하면 몰라 쪽지에 답도 안한 사람들이 뭔 ㅅㅂ | 18.06.22 03:00 | | |
(IP보기클릭)211.173.***.***
(IP보기클릭)117.111.***.***