블리자드 코리아가 '모던 워페어 현지화'를 자찬했다
본문
[COD] 블리자드 코리아가 '모던 워페어 현지화'를 자찬했다 [21]
추천 13 조회 10763 댓글수 21
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
2157097 | 공지 | 게시물 갯수 제한은 없습니다. (98) | _smile | 86 | 1927765 | 2018.06.05 |
234396 | 기타 | 국내외 언론 및 웹진 불펌 금지. (19) | 루리 | 31 | 3042595 | 2009.07.28 |
2299197 | COD | ComShepard | 1 | 1167 | 2024.03.29 | |
2297978 | COD | ComShepard | 3 | 1336 | 2024.03.12 | |
2297369 | COD | ComShepard | 13 | 7653 | 2024.03.03 | |
2295215 | COD | ComShepard | 1371 | 2024.01.31 | ||
2294202 | COD | 힐링캐스트 | 2 | 2382 | 2024.01.17 | |
2290335 | COD | 루리웹-0234504459 | 2 | 1626 | 2023.11.23 | |
2290150 | COD | 루리웹-0234504459 | 6 | 6078 | 2023.11.21 | |
2289608 | COD | 사쿠라모리 카오리P | 11 | 7495 | 2023.11.15 | |
2289503 | COD | 사쿠라모리 카오리P | 6 | 10471 | 2023.11.13 | |
2289213 | COD | 사쿠라모리 카오리P | 17 | 11879 | 2023.11.09 | |
2288772 | COD | ComShepard | 5 | 5747 | 2023.11.03 | |
2288449 | COD | 샤인블링 | 9 | 5602 | 2023.10.29 | |
2287610 | COD | ComShepard | 1766 | 2023.10.17 | ||
2287346 | COD | ComShepard | 6 | 5649 | 2023.10.13 | |
2286901 | COD | ComShepard | 4 | 3384 | 2023.10.06 | |
2286878 | COD | ComShepard | 1 | 2410 | 2023.10.06 | |
2286678 | COD | ComShepard | 2 | 2144 | 2023.10.03 | |
2286429 | COD | Naeri | 3 | 5232 | 2023.09.29 | |
2286213 | COD | Trust No.1 | 1734 | 2023.09.27 | ||
2285853 | COD | Naeri | 6 | 10958 | 2023.09.22 | |
2285850 | COD | ComShepard | 1 | 2356 | 2023.09.22 | |
2285611 | COD | ComShepard | 4 | 3891 | 2023.09.20 | |
2284843 | COD | ComShepard | 6 | 7328 | 2023.09.10 | |
2284253 | COD | 사쿠라모리 카오리P | 3 | 1740 | 2023.09.01 | |
2283056 | COD | Naeri | 3 | 3774 | 2023.08.18 | |
2282984 | COD | ComShepard | 7 | 7471 | 2023.08.18 | |
2280758 | COD | 메이룬스 데이건 | 2 | 3533 | 2023.07.15 | |
2280575 | COD | ComShepard | 6 | 9606 | 2023.07.13 |
(IP보기클릭)182.214.***.***
처음에 논란 있었던거 치고 잘하긴 했음
(IP보기클릭)223.38.***.***
아직도 기억나는 반물질 저격소총
(IP보기클릭)223.62.***.***
멀티 15세 넣는다고 욕설 다 짤라버린거 빼면 걍 만족할만 햇음
(IP보기클릭)118.235.***.***
베타때 번역논란있어서 걱정했는데 정식나오고 오역같은거 거의 없었던거같고 캠페인은 더빙을 너무 잘해서 대만족이었음 스타2 자날때만큼 아주 좋았음
(IP보기클릭)121.134.***.***
싱글할 때 자막도 켜고 하면 더빙에서 ??? 하던 부분이 좀 더 이해가 잘 됐음
(IP보기클릭)182.214.***.***
처음에 논란 있었던거 치고 잘하긴 했음
(IP보기클릭)223.38.***.***
아직도 기억나는 반물질 저격소총
(IP보기클릭)121.190.***.***
(IP보기클릭)223.62.***.***
멀티 15세 넣는다고 욕설 다 짤라버린거 빼면 걍 만족할만 햇음
(IP보기클릭)1.230.***.***
(IP보기클릭)121.134.***.***
싱글할 때 자막도 켜고 하면 더빙에서 ??? 하던 부분이 좀 더 이해가 잘 됐음
(IP보기클릭)118.235.***.***
베타때 번역논란있어서 걱정했는데 정식나오고 오역같은거 거의 없었던거같고 캠페인은 더빙을 너무 잘해서 대만족이었음 스타2 자날때만큼 아주 좋았음
(IP보기클릭)175.197.***.***
(IP보기클릭)106.102.***.***
(IP보기클릭)175.212.***.***
(IP보기클릭)175.212.***.***
베타때는 휠스온, 휠슨, 반물질 저격 같은 오역이 있긴 했지만 그래도 출시때는 괜찮게 나온 듯 싶었습니다. 싱글은 욕설 그대로 담기도 했고, 멀티에선 15세 버전을 위해 표현 수위를 낮춰서 나오긴 했지만 나름 괜찮았던 것 같아요. https://cafe.naver.com/fpsgame/3696521 | 20.10.14 13:50 | | |
(IP보기클릭)1.222.***.***
(IP보기클릭)210.109.***.***
(IP보기클릭)210.109.***.***
다시보니 선녀같은 번역이긴 한데, 그래도 본판이 수준미달인건 사실임. | 20.10.14 13:55 | | |
(IP보기클릭)175.199.***.***
블옵4때 '우즈의 반다나'를 나무의 바나나로 번역한건 진짜 충격이었는데 | 20.10.14 14:35 | | |
(IP보기클릭)112.169.***.***
그래도 1편 해온 팬으로서 이 정도면 더빙 점수 보너스로 더해 합격점 주고 싶네요. | 20.10.14 14:48 | | |
(IP보기클릭)221.154.***.***
(IP보기클릭)124.194.***.***
(IP보기클릭)121.166.***.***
(IP보기클릭)110.13.***.***
(IP보기클릭)118.235.***.***