런던의 한 신문인 "더 가디언"에 말한것에 의하면, 닌텐도의 이와타 사장은 현재있는 콘솔에 패드들에 대해 말했다. "현재는 버튼과 스틱이 초보자들에게는 너무 많습니다. 결국 그것들이 그들이 게임을 않하게 되는 원인이 되기도 합니다." 이와 같은것에 맞서 싸우기위해 이와타는 "우리는 레볼루션의 패드가 모두에게 어울리고 우리는 그것을 정말로 그것이 만지고 그것으로 게임을 하고 싶다고 느끼게 만들고싶습니다" 라고 밝혔다.
In comments made to London publication The Guardian, Nintendo president Satoru Iwata commented that with current console controllers "there are too many buttons and sticks on controllers for novice players, which is likely to discourage them from ever playing games at all." In order to combat such detachment, Iwata explained, "We want the Revolution's controller to be relevant to everybody and we really want people to feel like they want to touch and play with it." Shades of the DS, perhaps?
(중략) (현재 닌텐도가 어떻다는 작가의 주관적 설명)
닌텐도가 또다시 도쿄 게임 쇼를 불참합으로써 언제 패드에 무엇이 "혁명적"인지 밝혀지는 것은 불분명합니다. E3에서 닌텐도는 자세한 정보를 올해 말까지 공유하겠다고 밝힌 바있습니다.
With Nintendo set to once again skip the TGS, it is still currently unknown when they will finally lift the curtain on vital details such as the "revolutionary" controller. During E3, it was promised however that the meaty details would be shared with all before the end of the year.
출처: GameCube-Europe
In comments made to London publication The Guardian, Nintendo president Satoru Iwata commented that with current console controllers "there are too many buttons and sticks on controllers for novice players, which is likely to discourage them from ever playing games at all." In order to combat such detachment, Iwata explained, "We want the Revolution's controller to be relevant to everybody and we really want people to feel like they want to touch and play with it." Shades of the DS, perhaps?
(중략) (현재 닌텐도가 어떻다는 작가의 주관적 설명)
닌텐도가 또다시 도쿄 게임 쇼를 불참합으로써 언제 패드에 무엇이 "혁명적"인지 밝혀지는 것은 불분명합니다. E3에서 닌텐도는 자세한 정보를 올해 말까지 공유하겠다고 밝힌 바있습니다.
With Nintendo set to once again skip the TGS, it is still currently unknown when they will finally lift the curtain on vital details such as the "revolutionary" controller. During E3, it was promised however that the meaty details would be shared with all before the end of the year.
출처: GameCube-Europe
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***
(IP보기클릭).***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***