'海'가 '마린'?…알쏭달쏭 일본 이름, 호적에 읽는 법 적는다
본문
[사회] '海'가 '마린'?…알쏭달쏭 일본 이름, 호적에 읽는 법 적는다 [23]
ID | 구분 | 제목 | 게시판 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.03.21 | |||
3211471 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 십만년백수 | 19 | 11:41 | ||
3211470 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | hangyoona 💋 | 37 | 11:40 | ||
3211469 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | captainblade | 1 | 124 | 11:35 | |
3211468 | 정보 | 영화 정보 | 블루보틀 | 237 | 11:32 | ||
3211467 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 포스코오거리 | 2 | 73 | 11:32 | |
3211466 | 정보 | 영화 정보 | BeWith | 1 | 261 | 11:31 | |
3211465 | 정보 | 영화 정보 | 블루보틀 | 317 | 11:31 | ||
3211464 | 사회 | 사회/정치/경제 정보 | 마키나미 마리 | 450 | 11:30 | ||
3211463 | 축구 | 스포츠 정보 | 영쓰으9026 | 219 | 11:27 | ||
3211462 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 크로니콥터 | 4 | 152 | 11:26 | |
3211461 | 사회 | 사회/정치/경제 정보 | 박주영 | 2 | 325 | 11:25 | |
3211460 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 십만년백수 | 1 | 127 | 11:24 | |
3211459 | 사회 | 사회/정치/경제 정보 | mk12mod0 | 107 | 11:24 | ||
3211458 | 사회 | 사회/정치/경제 정보 | 박주영 | 6 | 275 | 11:24 | |
3211457 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 크로니콥터 | 2 | 114 | 11:23 | |
3211456 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 크로니콥터 | 2 | 98 | 11:21 | |
3211455 | 사회 | 사회/정치/경제 정보 | 박주영 | 288 | 11:21 | ||
3211454 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 십만년백수 | 1 | 595 | 11:20 | |
3211453 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 昏庸無道 | 5 | 151 | 11:20 | |
3211452 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 昏庸無道 | 1 | 453 | 11:19 | |
3211451 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 昏庸無道 | 2 | 228 | 11:19 | |
3211450 | 축구 | 스포츠 정보 | 메구밍~~ | 6 | 2134 | 11:16 | |
3211449 | 야구 | 스포츠 정보 | PUNKSPRING | 148 | 11:16 | ||
3211448 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 홍콩할배귀신 | 3 | 323 | 11:13 | |
3211447 | 정치 | 사회/정치/경제 정보 | 굳건이 | 4 | 1052 | 11:12 | |
3211446 | 야구 | 스포츠 정보 | PUNKSPRING | 1 | 242 | 11:11 | |
3211445 | 사회 | 사회/정치/경제 정보 | 짱구싸이언스 | 473 | 11:11 | ||
3211444 | 야구 | 스포츠 정보 | PUNKSPRING | 104 | 11:10 |
218.150.***.***
저 ㅈㄹ할거면 한자를 왜쓰는지 노이해...
211.177.***.***
일본 서점 가면 작가 이름을 50음도 순으로 정리하는데 일하는 일본애들 조차도 틀리는거 있음
211.177.***.***
일본은 한자를 이름으론 쓸땐 지 ㅈ대로 읽음
112.154.***.***
저건 좀 너무하긴 해..
220.88.***.***
月 이라고 적고 라이토라고 읽고..만화에서나 쓸줄 알았는데 실제로 일본식 이름이 저런게 생각보다 많은듯 ㅋㅋ
218.150.***.***
저 ㅈㄹ할거면 한자를 왜쓰는지 노이해...
220.88.***.***
月 이라고 적고 라이토라고 읽고..만화에서나 쓸줄 알았는데 실제로 일본식 이름이 저런게 생각보다 많은듯 ㅋㅋ
211.177.***.***
THE IDLEM@STER
일본 서점 가면 작가 이름을 50음도 순으로 정리하는데 일하는 일본애들 조차도 틀리는거 있음 | 23.02.03 23:15 | | |
49.169.***.***
ㄹㅇ 애니쪽 에서 일할때 콘티 번역해주시는 일본인 분도 가끔 캐릭명 틀림 근데 틀릴수 밖에 없던ㅋㅋㅋ | 23.02.04 00:27 | | |
58.238.***.***
221.157.***.***
중국은 일본처럼 이름으로 쓰는 한자가 발음이 완전히 따로 놀지는 않을 걸요. | 23.02.03 23:14 | | |
211.177.***.***
『飛天御劍流™』
일본은 한자를 이름으론 쓸땐 지 ㅈ대로 읽음 | 23.02.03 23:16 | | |
58.238.***.***
후훔 제가 랑모를 하는데 중국에서 캐릭인 실버울프를 그대로 한자인 은랑으로 옮기던데요?? 그리고 모든 캐릭터 이름도 한자 음차를 쓰고... | 23.02.03 23:16 | | |
106.101.***.***
중국이랑 다른게 저건 DQN네임이라고 십수년 전부터 문제 되던 사항인데 그 근간이 한개의 한자를 가지고 훈독 음독 나눠가면서 여러가지 방법으로 읽는 일본식 한자 표기법에 있음 게다가 중국은 외래어를 받아 들일때 새로운 한자를 만들거나 발음이 비슷한 한자를 모아서 새로운 단어를 만드는 식이라 저런 이름 짓기가 쉽지 않음 | 23.02.03 23:20 | | |
14.35.***.***
純라고 쓰고 후추라고 읽는게 일본 이름이라서 왜 순 자가 후추냐고요? 순후추에서 따왔어요 라고 하면 그대로 등록됨... | 23.02.03 23:20 | | |
221.157.***.***
저는 일본어나 중국어를 배운건 아닌데 역사전공이라 한자는 읽을 수 있는 경우가 많은데요. 중국인 이름은 가령 한국식 발음으로 손문은 쑨원으로 중국어에 대한 감각만 있으면 대충 유추가 되더군요. 그런데 일본이름인 이토히로부미가 이등박문으로 읽히는건 그게 안되더라구요. 일본어도 단어로 된건 한국어랑 발음이랑 비슷한게 많은데, 이름은 읽는 법 자체가 다른거 갔더라구요. | 23.02.03 23:20 | | |
106.101.***.***
랑모 자체가 일본 원작인 랑그릿사 기반으로 만든거고 원작표기 그대로 가져와서 그런거 | 23.02.03 23:22 | | |
58.238.***.***
중국어는 한자 그 자체가 순수 중국어기 때문에 음만을 취하지만 한국이나 일본은 순수 자국어와 한자가 같이 섞였기 때문에 우리가 하늘을 표현하자면 순수 한국어는 하늘이 되지만 한자음은 천이 되는거고 일본 또한 그를 따라갑니다. 다만 우리나라는 한글이 보급된 이후로 한자표기를 버리는 추세로 갔지만 일본은 그걸 계속 끌어안는 방향으로 가면서 순수 일본어라 할수 있는 훈독과 한자음이라 할수 있는 음독이 병행해서 쓰이게 된거임 | 23.02.03 23:26 | | |
58.238.***.***
원작표기요? 원작표기는 카타카나고 그리고 오리지널 캐릭은 어떻게 표기하게요? | 23.02.03 23:27 | | |
112.154.***.***
저건 좀 너무하긴 해..
223.62.***.***
118.235.***.***
실제 일본에서 그런 이름들을 키라키라네임이라고 하여 문제가 되고 있죠 | 23.02.04 00:03 | | |
118.235.***.***
125.181.***.***
49.142.***.***
211.186.***.***
124.5.***.***
116.46.***.***