본문

최근

[정보] 황석희 번역가, SNS 통해 해외 OTT 한국 진출 준비 암시 [21]




E17185AF-557A-4637-99A9-458DE546D855.jpeg

47F23A8D-BB46-46EA-969F-FF5585FCE8BB.jpeg

 

현 번역가들의 현황들을 말하며

해외OTT 서비스들이 한국 진출을 준비중인 것 같다는 것을 암시하였습니다.

 



댓글 | 21
1


(1274375)

223.53.***.***

BEST
제발 신경써줘... 듄까지 박지훈 당하면 진짜 정신 나갈꺼같아
20.09.18 19:36
(33367)

175.208.***.***

BEST
박지훈 땜시 번역에 더 민감해진것도 있지.효자닉퓨리라든가 가망이없다든가 ㅋ
20.09.18 19:44
(574980)

221.147.***.***

BEST
진짜 번역 엿같은거 만나면 몰입감이 훅 떨어져서 괜히 기분만 나쁨. 특히 박지훈 이 사람꺼는 진짜..... 아예 영화를 안보고 말지. 박지훈이 또 번역한거 나오면 전국민이 그 영화 보이콧해버렸음 좋겠네. 그래야 다시는 안쓸텐데 현실적으로는 불가능하겠지.
20.09.18 20:04
BEST
ㅋㅋ 번역은 한국어 실력이 더 중요함. 소스야 어찌 됐든 마지막에는 한국어로 글쓰기 하는거라서
20.09.18 21:29
(177760)

14.63.***.***

BEST
다른 게시판 가보니 애플 TV +가 국내 런칭을 목표로 한글 자막을 서비스하기 시작했다고 하더군요.
20.09.18 19:41
(177760)

14.63.***.***

BEST
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
검정색총알
다른 게시판 가보니 애플 TV +가 국내 런칭을 목표로 한글 자막을 서비스하기 시작했다고 하더군요. | 20.09.18 19:41 | | |
(1274375)

223.53.***.***

BEST
제발 신경써줘... 듄까지 박지훈 당하면 진짜 정신 나갈꺼같아
20.09.18 19:36
(1559237)

211.55.***.***

털찬
박지훈은 진짜 고유명사 됐네 ㅋㅋㅋ | 20.09.18 20:04 | | |
(4725189)

163.152.***.***

디즈니플러스 훌루 동시에 서비스 될려나
20.09.18 19:40
(33367)

175.208.***.***

BEST
박지훈 땜시 번역에 더 민감해진것도 있지.효자닉퓨리라든가 가망이없다든가 ㅋ
20.09.18 19:44
(637025)

1.225.***.***

수퍼어시
테넷도 당한거 같더군요... | 20.09.18 23:57 | | |
(858444)

110.70.***.***

HBO 맥스 젭알 왓챠랑 협업해줘 ㅠㅜ
20.09.18 19:55
(574980)

221.147.***.***

BEST
진짜 번역 엿같은거 만나면 몰입감이 훅 떨어져서 괜히 기분만 나쁨. 특히 박지훈 이 사람꺼는 진짜..... 아예 영화를 안보고 말지. 박지훈이 또 번역한거 나오면 전국민이 그 영화 보이콧해버렸음 좋겠네. 그래야 다시는 안쓸텐데 현실적으로는 불가능하겠지.
20.09.18 20:04
(35156)

110.70.***.***

넷플이 진짜 한국코인 제대로 탔지..
20.09.18 20:13
(1391463)

211.36.***.***

넷플릭스 오리지널은 확실히 자막의 질이 좋은듯
20.09.18 20:20
확실히 번역이 중요하긴함
20.09.18 20:34
(148766)

175.195.***.***

디즈니 플러스도 슬슬 준비할라나
20.09.18 20:49
(3371352)

121.169.***.***

한국은 원래 번역에 민감하지 않은 나라였다. 박지훈이 등장하기 전까진...
20.09.18 21:11
한국 번역계는 아주 전부터 개판이었지. 영화, 만화 할거없이 지금도 현재진행형. 그나마 요 몇년사이 박지훈의 오역으로 널리 입에 오르내리며 많은사람들이 알게되고 화제가 되었는데 박지훈 이전에는 이미도가 있었다 거의 대부분의 블록버스터 영화는 도맡아 했었던. 이 양반은 엄청나게 빠른 작업속도로 유명한데 지하철에서 그냥 뚝딱 번역하기도 한다고 방송나와서 말했었는데 이게 무슨 자랑인줄 아나... 오역과 의역이 난무하는데... 어쩄든 앞으로도 크게 바뀌진 않을것이라고 본다. 박지훈이 아직도 버젓이 활동하며 여전히 그런 작업물을 내놓고 있는걸 우리는 그냥 볼수밖에 없어.. 세대교체로 물갈이가 싹 되어야 하는데 그 시간이 너무 오래걸린다.
20.09.18 21:14
교포나 장기 유학생들이 아무래도 일상회화나 교육과정도 영어로 하다보니 영한번역 자막 완성도가 꽤 될줄 알았는데 현직 번역가가 그거에 대해서 내린 평은 좀 많이 아니올시다라는게 신기하네요.
20.09.18 21:17
BEST
르리르리웹
ㅋㅋ 번역은 한국어 실력이 더 중요함. 소스야 어찌 됐든 마지막에는 한국어로 글쓰기 하는거라서 | 20.09.18 21:29 | | |
(1329525)

125.142.***.***

넷플릭스 일어더빙보면 실제 자막과 대사의 갭이 엄청나게 큼
20.09.18 21:46
넷플릭스 자막은 뜬금없이 포궁 완경 뭐 이런 게 튀어나오는게 문제지
20.09.18 23:01
페미니스트 언어도 성가시지
20.09.19 00:08
딱봐도 애플tv네 근데 일 더럽게 못하는 모양 ㅋㅋㅋㅋ
20.09.19 00:32
더빙이나 더해줘 꼴랑 자막 가지고만족 못한다
20.09.19 00:33


1


댓글은 로그인 후 이용 가능합니다.




글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 게시판 글쓴이 추천 조회 날짜
77 전체공지 게임 클라우드 활용 경험 설문조사 이벤트 8[RULIWEB] 2020.10.23
777 전체공지 '진 여신전생3 녹턴 HD' 게임 코드 증정 8[RULIWEB] 2020.10.23
2795586 사회 사회/정치/경제 hoduck 226 00:48
2795585 경제 사회/정치/경제 Trust No.1 436 00:44
2795584 정보 방송/연예 정보 Kashubik 242 00:33
2795583 정치 사회/정치/경제 달콤쌉싸름한 고독 2 471 00:32
2795582 정치 사회/정치/경제 달콤쌉싸름한 고독 1 254 00:29
2795581 정치 사회/정치/경제 달콤쌉싸름한 고독 2 130 00:28
2795580 사회 사회/정치/경제 퍼셉터 1 246 00:26
2795579 정치 사회/정치/경제 퍼셉터 1 290 00:18
2795578 정보 영화 정보 따뜻하고 시원하게 3 438 00:17
2795577 정보 방송/연예 정보 물만두🐰 1 110 00:08
2795576 정보 방송/연예 정보 물만두🐰 5 298 00:04
2795575 정보 방송/연예 정보 물만두🐰 2 101 00:00
2795574 정치 사회/정치/경제 박사누구 8 1831 2020.10.26
2795573 사회 사회/정치/경제 昏庸無道 2 2902 2020.10.26
2795572 사회 사회/정치/경제 昏庸無道 2 1781 2020.10.26
2795571 사회 사회/정치/경제 昏庸無道 12 2921 2020.10.26
2795570 사회 사회/정치/경제 춘리허벅지 2 1345 2020.10.26
2795569 사회 사회/정치/경제 Trust No.1 352 2020.10.26
2795568 경제 사회/정치/경제 춘리허벅지 852 2020.10.26
2795567 사회 사회/정치/경제 뱅드림 2 598 2020.10.26
2795566 사회 사회/정치/경제 춘리허벅지 2 1412 2020.10.26
2795565 정보 영화 정보 블루보틀 4 1852 2020.10.26
2795564 경제 사회/정치/경제 금각사지성탑 1 730 2020.10.26
2795563 예고편 영화 정보 @Crash@ 468 2020.10.26
2795562 사회 사회/정치/경제 Fuck-503-hwang 27 3128 2020.10.26
2795561 사회 사회/정치/경제 [RE.2] アヘ顔 8 2251 2020.10.26
2795560 사회 사회/정치/경제 pjndhduesswer 19 3022 2020.10.26
2795559 사회 사회/정치/경제 [RE.2] アヘ顔 36 3107 2020.10.26

글쓰기 1665969개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

X