본문

[정보] 스즈메의 문단속 - 더빙판도 상영예정 [24]




(72432)
작성일 프로필 열기/닫기
추천 | 조회 9056 | 댓글수 24
글쓰기
|

댓글 | 24
1
 댓글


(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
제발 너의 이름은 꼴만 나지 말았으면.... 개인적으로 자막을 더 선호하는 파이지만 더빙도 나쁘지 않게 생각함. 근데 적어도 더빙을 하면 제발 전문 성우들에게 맡겼으면 좋겠음.
23.01.31 15:35

(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
흥행 가도를 달리던 너의 이름은이 귀신 같이 연예인 더빙판이 나오더니 ㅈ망했던것과 날씨의 아이가 전문 성우들 기용해서 나온 더빙판으로도 흥행했으니 미쳤다고 연예인 더빙을 재개하진 않을거 같네요
23.01.31 15:37

(IP보기클릭)39.7.***.***

BEST
느그이름도 다시 더빙해주면 안될까..
23.01.31 15:47

(IP보기클릭)118.220.***.***

BEST
사실 비성우 더빙으로 가더라도 작품에 대한 이해를 철저히 깔고 가면서 핵심 스태프들이 적절한 연기지도만 해준다면 좋은 결과물 나오는데 이게 안되서 문제죠 ㅠㅠ 대표적인 예로 신카이 감독도 전문성우가 아닌 배우 캐스팅 상당히 선호하는 편인데 녹음 과정에서 진짜 철저하게 연기지도해서 우리가 익히 아는 결과물 뽑아내는 걸로 유명하구요.
23.01.31 16:10

(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
음향 담당자의 재량이다보니...
23.01.31 15:47

(IP보기클릭)118.235.***.***

BEST
제발 너의 이름은 꼴만 나지 말았으면.... 개인적으로 자막을 더 선호하는 파이지만 더빙도 나쁘지 않게 생각함. 근데 적어도 더빙을 하면 제발 전문 성우들에게 맡겼으면 좋겠음.
23.01.31 15:35

(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
Misaka Mikoto
흥행 가도를 달리던 너의 이름은이 귀신 같이 연예인 더빙판이 나오더니 ㅈ망했던것과 날씨의 아이가 전문 성우들 기용해서 나온 더빙판으로도 흥행했으니 미쳤다고 연예인 더빙을 재개하진 않을거 같네요 | 23.01.31 15:37 | | |

(IP보기클릭)112.223.***.***

덴드로비움[후미카P]
날씨의 아이는 둘다봤는데 더빙이 더 연기력이 좋게느껴졌음 다만 그 배경음? 환경음? 같은게 구려져서 아쉬움 | 23.01.31 15:46 | | |

(IP보기클릭)106.101.***.***

BEST
존오브아크
음향 담당자의 재량이다보니... | 23.01.31 15:47 | | |

(IP보기클릭)118.220.***.***

BEST
Misaka Mikoto
사실 비성우 더빙으로 가더라도 작품에 대한 이해를 철저히 깔고 가면서 핵심 스태프들이 적절한 연기지도만 해준다면 좋은 결과물 나오는데 이게 안되서 문제죠 ㅠㅠ 대표적인 예로 신카이 감독도 전문성우가 아닌 배우 캐스팅 상당히 선호하는 편인데 녹음 과정에서 진짜 철저하게 연기지도해서 우리가 익히 아는 결과물 뽑아내는 걸로 유명하구요. | 23.01.31 16:10 | | |

(IP보기클릭)86.48.***.***

Nefarian
예전에 언어의 정원 내한 GV 다녀온적이 있었는데, 당시에 미국판 연기 톤에는 다소 불만을 표하시더군요. | 23.01.31 16:16 | | |

(IP보기클릭)115.40.***.***

Nefarian
님 말대로 비성우 더빙이 아니라 전문 성우분들 써도 망한 더빙이 한두가지가 아니죠 예를들어서 애니맥스 초창기라거나 | 23.01.31 17:33 | | |

(IP보기클릭)223.62.***.***

Nefarian
미국은 애니나 게임에서 배우들 주연으로 놓는게 상당수지만 퀄리티 불만 나오는적이 거의 없죠 비성우가 문제가 아니라 연출력 문제가 더 큰 듯 합니다 | 23.01.31 17:36 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

Misaka Mikoto
더빙조단 번역부터 총체적 난국 자막상영용 번역을 그대로 심지어 반역도 개판의역인걸좋다고 쓰는데 그걸또 더빙대본으로 그대로 써서 못들어줄 대사가나옴 특히 날씨의 아이 | 23.02.01 03:09 | | |

(IP보기클릭)39.7.***.***

BEST
느그이름도 다시 더빙해주면 안될까..
23.01.31 15:47

(IP보기클릭)223.39.***.***

디지털이 없고 디지털 더빙만 있는 거 이상하네. 자막 보고 싶으면 아이맥스나 돌비로 가라 이건가
23.01.31 15:59

(IP보기클릭)211.234.***.***

무적검왕
돌비 아이맥스는 자막만 있는건가? | 23.01.31 16:04 | | |

(IP보기클릭)121.169.***.***

우리나라는 더빙 자체를 어린이 관객용으로 제작하다보니 대사나올때 배경음이나 효과음을 다 죽여놔서 전체적으로 성인들이 보기에는 수준미달..
23.01.31 16:32

(IP보기클릭)223.38.***.***

번치킨
옜날에 기술적으로 함둘때나 통하던 얘기 | 23.02.01 03:07 | | |

(IP보기클릭)121.148.***.***

더빙 조아
23.01.31 16:47

(IP보기클릭)61.74.***.***

성우보다 스튜디오를 바꿔야할것같더라...
23.01.31 17:24

(IP보기클릭)211.44.***.***

사실 너의 이름은 더빙은 시각장애인들을 위해 배우들이 재능기부로 해준건데 홍보를 그딴식으로 하는 바람에....
23.01.31 17:46

(IP보기클릭)180.68.***.***

AOSIMA.
결과물도 장애인들을 배려는 개뿔이던데 | 23.01.31 19:51 | | |

(IP보기클릭)223.38.***.***

AOSIMA.
안한것만 못한 회사 망해도 역사에 남을 모자리짓이었음 | 23.02.01 03:06 | | |

(IP보기클릭)58.226.***.***

얘네들은 애초에 더빙에 맞는 번역에 대한 개념도 제대로 안 박힌 회사라서...
23.01.31 18:08

(IP보기클릭)121.147.***.***

날씨의아이는 더빙 괜찮았으니 이번에도 어련히 잘 하겠죠..?
23.01.31 19:51

(IP보기클릭)223.38.***.***

얘네 날씨의 아이 더빙처럼 직역체 그대로써서 돠게 이상한 번역 그대로할거같은데
23.02.01 03:05

(IP보기클릭)112.149.***.***

나 알바가야해
23.02.01 16:02

(IP보기클릭)121.142.***.***

저는 개인적으로 스즈메는 오은수 성우님 하면 좋겠는데 전속 성우라 될지 모르겠네요
23.03.02 19:33


1
 댓글





읽을거리
[MULTI] 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표, 백영웅전 리뷰 (31)
[MULTI] 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환, 얼론 인 더 다크 리메이크 (15)
[게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행, 드래곤즈 도그마 2 (46)
[게임툰] 공주의 변신은 무죄, 프린세스 피치 Showtime! (32)
[NS] 창세기전: 회색의 잔영, 기념사업의 끝 (156)
[MULTI] 개발 편의적 발상이 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다, 별이되어라2 (88)
[NS] 여아들을 위한 감성 영웅담, 프린세스 피치 Showtime! (48)
[게임툰] 해방군은 왜 여자 뿐이냐? 유니콘 오버로드 (126)
[MULTI] 진정한 코옵으로 돌아온 형제, 브라더스: 두 아들의 이야기 RE (11)
[MULTI] 모험의 과정이 각별한 경험으로 맺어질 때, 드래곤즈 도그마 2 (52)
[게임툰] 키메라와 떠나는 모험, 덱 빌딩 로그라이크 '다이스포크' (39)
[게임툰] 번뜩이는 재치와 액션으로! 마리오 vs. 동키콩 (41)



글쓰기
공지
스킨
ID 구분 제목 게시판 글쓴이 추천 조회 날짜
118 전체공지 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 8[RULIWEB] 2023.08.08
2339045 정보 프라모델 정보 스펜터 64 14:25
2339044 자료 프라모델 정보 roness 6 812 14:17
2339043 정보 프라모델 정보 roness 5 3349 13:12
2339042 정보 프라모델 정보 스펜터 2 1851 13:05
2339040 참고 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-6044659024 11 4512 12:49
2339039 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 이토 시즈카 1 934 12:46
2339038 정보 프라모델 정보 roness 3 936 12:30
2339037 정보 애니메이션 정보 하나사키 모모코 1 173 12:28
2339036 웹툰 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 블루픽출판팀 2 776 12:10
2339034 웹툰 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 블루픽출판팀 1 628 12:08
2339033 정보 프라모델 정보 roness 3 966 12:04
2339032 정보 애니메이션 정보 루리웹-3243356 3 1583 12:02
2339031 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 1 280 12:02
2339030 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 277 12:01
2339029 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 2 794 12:01
2339028 도서 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 지갑속딜도 2 634 12:00
2339027 라노벨 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 417 11:59
2339026 라노벨 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 1 201 11:58
2339025 정보 프라모델 정보 스펜터 2 911 11:58
2339024 도서 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 1 264 11:58
2339023 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 빈센트Vincent 125 11:54
2339022 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 빈센트Vincent 168 11:53
2339021 정보 프라모델 정보 roness 2 1007 11:52
2339020 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-019534197 1 352 11:43
2339019 정보 프라모델 정보 roness 2 1103 11:42
2339018 정보 프라모델 정보 roness 2 2102 11:27
2339016 일본 피규어 정보 roness 8 5707 11:11
2339015 만화책 만화책 라노벨 도서 웹툰 정보 루리웹-1429247640 2 612 11:04

글쓰기 308476개의 글이 있습니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

X