한글화 작업은 댄큐님께 제가 직접 허락을 구하고 작업을 이어가게 됐습니다. 현재 댄큐님께서는 손을 놓으신 상태지만 이 패치의 기반을 만드시고 번역, 제작을 포함해 작업 전반을 총괄 하셨던 분이기 때문에 앞으로도 패치 이름엔 댄큐님의 닉네임이 들어갈겁니다. 더불어 앞으로 패치 안에 댄큐님의 패치 기반임을 명시 해두겠습니다. 저 또한 여전히 댄큐님 번역팀 소속이구요.
댄큐님께서도 퍼가는 것은 자유롭게 두셨기에 저 또한 그렇게 하려 합니다. 하지만 댄큐님께서도 출처는 분명히 해달라 하셨습니다. 이전 게시글 답변 댓글중에도 나와있는 내용이며 제게도 본인 패치 기반임을 명시해달라 부탁하셨구요.
퍼가실땐 구글드라이브 링크나 패치 파일 받아다가 따로 게시하지 마시고 본 게시글 링크를 기재 해주세요. 본 게시글의 조회수를 보고 사람들이 아직도 얼마나 쓰고 계신지 확인하여 앞으로 작업을 이어갈지 중단할지 결정하게 될 지표이기도 하며, 아무런 대가도 받지 않으며 그저 열정 하나로 작업을 이어나가는 사람들에겐 일종의 열정 페이 입니다. 개인 블로거나 카페는 광고 달고 돈이라도 받겠지요. 댄큐님이나 제가 바라는건 그저 감사 인사 정도 입니다. 그것마저 가로채시면 안됩니다.
그리고 정보를 공유하고자 하시는 분들에게 저 또한 협조하고자 앞으로는 한글패치가 업데이트 될 때마다 본 게시글을 수정하여 올릴 예정입니다. 물론 루리웹 게시판에는 업데이트시 따로 게시글을 작성하여 본 게시글 링크를 달아두도록 하겠습니다. 아무래도 게시글이 계속 새롭게 바뀌다 보니 다른 곳에서 링크 타고 들어 오시는 분들이 예전 패치를 받으시는 경우가 종종 있는거 같네요. 아니면 그냥 패치만 다운로드 받아서 따로 올린 예전 패치들을 받으시는 분들도 있는거 같구요.
SOD2는 한 달 마다 주기적으로 콘텐츠 업데이트를 하기 때문에 한글패치 또한 최소 한 달에 한 번은 업데이트 할 예정입니다. SOD2만 업데이트 되고 한글패치는 업데이트가 안되면 기존 패치가 꼬여버려서 오출력 될 수 있습니다. 이점 참고 부탁드립니다.
구글 드라이브 링크: https://drive.google.com/drive/folders/1N224NO-tqght4zV8QKNJMoM9RpyplkEW?usp=sharing
파일이름: pakchunk000010-WindowsNoEditor_P << 폰트 파일입니다.
파일이름: pakchunk000025-WindowsNoEditor_P << 한글화 파일입니다.
구글 드라이브에서 다운 받으신 후, 두 파일을 그대로 복사에서 게임이 설치된 경로의 Paks 폴더에 넣어주시면 됩니다.
스팀 적용
적용 경로 : C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\StateOfDecay2\StateOfDecay2\Content\Paks
언어 설정은 중국어로 하셔야 합니다.
마소 스토어(게임패스) 적용
원본 게시글: https://bbs.ruliweb.com/game/84736/read/9415632?search_type=subject&search_key=%EB%A7%88%EC%86%8C
기본 설치 폴더 C:\Program Files\ModifiableWindowsApps\StateOfDecay2)
%localappdata%\Packages\Microsoft.Dayton_8wekyb3d8bbwe\LocalCache\Local\StateOfDecay2\Saved\Config\WindowsNoEditor\
위 폴더에 Engine.ini 파일 메모장 등으로 여신 후 아래 구문 추가 후 저장하시고 실행하시면 됩니다.
[Internationalization]
Culture=zh-CN
에픽 적용
원본 게시글: https://bbs.ruliweb.com/game/84736/read/9415714?search_type=subject&search_key=%EC%97%90%ED%94%BD
(에픽 경로는 저도 잘 모르겠네요. 원 게시글에도 안나와 있습니다.)
런처 언어를 한글로 설정하시고
설정 > 게임관리 > STATE OF DECAY 2 > 부가 명령줄 인수 클릭 후 "-culture=zh-Hans-CN" 입력
패치 내용
2020년 10월 6일
1. 이번에 업데이트 된 2.1 패치 내용.
2. 튜토리얼 서먹한 남매, 오래된 친구(튜토리얼 부분만 입니다.)
3. 일부 대화문.(약 천줄 정도.. 이전분들이 하신건 정확히 어느정도인지 알 수 없습니다.)
4. 대화문 제외 일부 오탈자, 미번역, 오역등 수정.
2020년 11월 2일
1. 2.2 업데이트 내용.
2. 대화문 포함 일부 오탈자, 미번역, 오역등 수정.
2020년 11월 2일 - 2차 패치
1. 근접 전투용 무기(단도, 단검), 근거리 무기(도검, 둔기, 대형 무기) 분류별 통일.
2. 일부 오탈자, 미번역, 오역등 수정.
(IP보기클릭)125.177.***.***
감사합니다
(IP보기클릭)39.7.***.***
항상 감사 드립니다.
(IP보기클릭)223.57.***.***
감사합니다. 덕분에 언어의 장벽을 딛고 게임을 시작한지 2일째되는 초보입니다.
(IP보기클릭)211.33.***.***
감사합니다~!
(IP보기클릭)124.80.***.***
감사합니다!
(IP보기클릭)39.7.***.***
항상 감사 드립니다.
(IP보기클릭)223.57.***.***
감사합니다. 덕분에 언어의 장벽을 딛고 게임을 시작한지 2일째되는 초보입니다.
(IP보기클릭)124.80.***.***
감사합니다!
(IP보기클릭)125.177.***.***
감사합니다
(IP보기클릭)121.128.***.***
(IP보기클릭)211.33.***.***
감사합니다~!
(IP보기클릭)221.156.***.***
(IP보기클릭)59.18.***.***
(IP보기클릭)175.116.***.***
저도 에픽서 샀어요 한글화는 에픽도 잘되네요 | 20.10.26 03:59 | |
(IP보기클릭)211.207.***.***
에픽의 경우 본 게시글 하단에 적용법을 설명해두긴 했는데, 저도 에픽을 사용하지는 않아서 자세한 적용법은 잘 모르겠습니다. 게임이 깔린 경로의 paks 폴더가 있다면 패치 파일을 붙여넣기 하신뒤 설명대로 적용을 해보시는게 어떨까 하네요. | 20.10.26 19:50 | |
(IP보기클릭)125.180.***.***
에픽도 스팀이랑 비슷합니다 . 폴더명만 Epic Games 일뿐 뒷부분은 동일합니다 . | 20.10.27 15:22 | |
(IP보기클릭)121.146.***.***
(IP보기클릭)211.33.***.***
(IP보기클릭)121.168.***.***
(IP보기클릭)124.80.***.***
(IP보기클릭)116.127.***.***
(IP보기클릭)121.136.***.***
(IP보기클릭)58.143.***.***
(IP보기클릭)121.145.***.***
(IP보기클릭)125.134.***.***
(IP보기클릭)116.42.***.***
(IP보기클릭)1.241.***.***
(IP보기클릭)125.132.***.***
(IP보기클릭)125.181.***.***
(IP보기클릭)180.69.***.***
(IP보기클릭)112.72.***.***
(IP보기클릭)211.54.***.***
(IP보기클릭)39.122.***.***
(IP보기클릭)220.70.***.***
(IP보기클릭)175.205.***.***
(IP보기클릭)211.202.***.***
(IP보기클릭)59.17.***.***
(IP보기클릭)183.96.***.***
(IP보기클릭)182.229.***.***
(IP보기클릭)211.107.***.***
(IP보기클릭)118.39.***.***
(IP보기클릭)175.195.***.***
(IP보기클릭)124.58.***.***
(IP보기클릭)222.232.***.***
(IP보기클릭)182.213.***.***
(IP보기클릭)119.193.***.***
(IP보기클릭)175.203.***.***
(IP보기클릭)125.188.***.***
(IP보기클릭)117.111.***.***
(IP보기클릭)121.164.***.***
(IP보기클릭)115.40.***.***
(IP보기클릭)125.130.***.***
(IP보기클릭)125.191.***.***