헉헉, 케이스 한글화는 간만이군요. 워낙 바쁜 일상 때문에 이제서야 완성했습니다.
원본 앞표지 입니다.
한글화한 앞표지. 그로테스크 마크는 한국 판에서 대체할 게 없어 그냥 텍스트를 한글화 했습니다.
원본 뒷표지.
한글화한 뒷표지. 캡콤 한국어 로고는 없기에 그냥 일본어 로고를 썼고, 불법복제 부분의 노 카피 부분(원본도 돋보기로 안 보면 보이지 않는 사단법인컴퓨터소프트웨어저작권협회 같은 부분도 한글화)까지 모두 한글화..
책장에 꼽아두었습니다. 호호. 아아.. 그러나 아직 바이오 하자드 시리즈는 아웃 브레이크가 2개 더 남았군요.. 언제 한글화 하지..ㄷㄷ 일단 하던 데멘토부터 끝내놓고..
참고로 이 이미지는 줄여놓은 이미지라 출력해서 쓰시면 안됩니다. 출력용을 원하시면 anmadang@hitel.net으로 메일 주세요~^^ 그럼.
원본 앞표지 입니다.
한글화한 앞표지. 그로테스크 마크는 한국 판에서 대체할 게 없어 그냥 텍스트를 한글화 했습니다.
원본 뒷표지.
한글화한 뒷표지. 캡콤 한국어 로고는 없기에 그냥 일본어 로고를 썼고, 불법복제 부분의 노 카피 부분(원본도 돋보기로 안 보면 보이지 않는 사단법인컴퓨터소프트웨어저작권협회 같은 부분도 한글화)까지 모두 한글화..
책장에 꼽아두었습니다. 호호. 아아.. 그러나 아직 바이오 하자드 시리즈는 아웃 브레이크가 2개 더 남았군요.. 언제 한글화 하지..ㄷㄷ 일단 하던 데멘토부터 끝내놓고..
참고로 이 이미지는 줄여놓은 이미지라 출력해서 쓰시면 안됩니다. 출력용을 원하시면 anmadang@hitel.net으로 메일 주세요~^^ 그럼.
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***