현재 로컬pak파일 찾아서 언패킹까지 했고
locers 텍스트로 변환후에 대사까지 다뽑았습니다...
근대 번역실력도 실력이겠지만, 프로그래밍쪽 지식이 더필요한것 같습니다...
도움주실수 있으신분 계실까요...
현재 로컬pak파일 찾아서 언패킹까지 했고
locers 텍스트로 변환후에 대사까지 다뽑았습니다...
근대 번역실력도 실력이겠지만, 프로그래밍쪽 지식이 더필요한것 같습니다...
도움주실수 있으신분 계실까요...
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
9412157 | 공지 | [스테이트 오브 디케이 2] 친구추가 (40) | 루리웹 게임 | 2 | 28035 | 2018.05.14 |
9416077 | 정보 | 유피테 | 52 | 162281 | 2020.10.06 | |
9415551 | 잡담 | 댄큐 | 49 | 61719 | 2020.05.21 | |
9416605 | 잡담 | 캐터플라이 | 27 | 10895 | 2021.10.11 | |
9416762 | 잡담 | KOR_Dead Fool | 24 | 73534 | 2022.05.21 | |
9415780 | 잡담 | 댄큐 | 23 | 9905 | 2020.06.26 | |
9415487 | 잡담 | 댄큐 | 22 | 2242 | 2020.05.08 | |
9415727 | 잡담 | 댄큐 | 22 | 3732 | 2020.06.15 | |
9415310 | 정보 | 댄큐 | 21 | 20023 | 2020.03.17 | |
9415705 | 잡담 | 댄큐 | 19 | 1471 | 2020.06.10 | |
9415450 | 잡담 | 댄큐 | 17 | 6609 | 2020.04.24 | |
9415369 | 잡담 | 댄큐 | 16 | 1305 | 2020.04.03 | |
9415563 | 잡담 | 댄큐 | 15 | 1711 | 2020.05.22 | |
9415345 | 잡담 | 댄큐 | 15 | 1472 | 2020.03.28 | |
9415504 | 공략/팁 | 루리웹-8763822821 | 15 | 36067 | 2020.05.11 | |
9415405 | 잡담 | 댄큐 | 14 | 10292 | 2020.04.09 | |
9416592 | 잡담 | 캐터플라이 | 14 | 7237 | 2021.09.25 | |
9415922 | 잡담 | 댄큐 | 14 | 13595 | 2020.08.01 | |
9415518 | 잡담 | 댄큐 | 14 | 1530 | 2020.05.15 | |
9415546 | 잡담 | 댄큐 | 14 | 1153 | 2020.05.20 | |
9416721 | 잡담 | 캐터플라이 | 13 | 4616 | 2022.02.24 | |
9415429 | 잡담 | 댄큐 | 12 | 2084 | 2020.04.17 | |
9416606 | 잡담 | 캐터플라이 | 12 | 3233 | 2021.10.13 | |
9415314 | 잡담 | 댄큐 | 12 | 3429 | 2020.03.18 | |
9415457 | 공략/팁 | 루리웹-8763822821 | 12 | 66386 | 2020.04.25 | |
9415453 | 공략/팁 | 루리웹-8763822821 | 12 | 62220 | 2020.04.25 | |
9416109 | 잡담 | 유피테 | 11 | 8117 | 2020.11.02 | |
9415323 | 잡담 | 댄큐 | 11 | 1440 | 2020.03.22 | |
9415309 | 잡담 | 댄큐 | 11 | 2122 | 2020.03.15 |
스테이트 오브 디케이 2 |
||
---|---|---|
평점장르어드벤처, 액션한글 지원미지원 |
|
|
(IP보기클릭)183.105.***.***
(IP보기클릭)123.199.***.***
(IP보기클릭)61.101.***.***
(IP보기클릭)61.101.***.***
추가로 정보 드립니다. 루리웁 p정게(pc정보 게시판)스테이트 오브 디케이2 한글화 작업자를 모집해 보세요. pc관련 정보라 게시판 취지에 맞을뿐더러 16일 페스파인더 : 킹메이커 한글화 팀도 거기서 모집하더군요. | 20.03.16 11:54 | |
(IP보기클릭)39.123.***.***
(IP보기클릭)183.105.***.***
(IP보기클릭)123.199.***.***
고생하시는게 보이는데 도움 못드리니 마음이 안좋네요. 도와줄 수 있는 분이 안계시면 혼자 너무 고생이시니 스토리라인쪽은 제일 마지막에 하시거나 포기하시고 그냥 장비 옵션 효과, 퀘스트 목적 주의점 이런것들만 먼저하셔서 힘드시면 더 안하시는게 나으실 수도 있겠어요. 일어라면 도와드릴텐데 죄송합니다 | 20.03.15 18:29 | |
(IP보기클릭)14.53.***.***
그냥 번역하고 싶은 것 하고 있어요 ㅎㅎ 대화문 쪽 일부분 번역중.. | 20.03.17 06:57 | |
(IP보기클릭)14.53.***.***
번역 좀 했는데요 이게 상황에 따라 뜻이 다르고, 제가 확실한 것들만 의역해서 번역해봤어요 그런데 상황에 따라 좀 어색할 수 있어서 나중에 검수해서 조금씩 대화문을 다듬어야 될거에요. | 20.03.17 07:43 | |
(IP보기클릭)14.53.***.***
그리고 사람이름 통일해야 할것같아요 예를 들어 적들중에 red talon이 있는데 제가 붉은 발톱 이라고 했거든요. 그런데 그냥 레드 탈론이라고 해도 괜찮을 것같기도 하구요. 여튼 명칭 통일이 필요할 것 같아요. | 20.03.17 07:45 | |
(IP보기클릭)114.199.***.***
(IP보기클릭)110.11.***.***
(IP보기클릭)218.152.***.***
(IP보기클릭)183.105.***.***
(IP보기클릭)218.152.***.***
아, 제가 말씀드렸던 상단은 다른 분들이 이미 번역하신 부분을 수정한다는 뜻이 아닙니다 . 구글 시트 최상단에 공통으로 많이 들어가는 고유명사를 픽스해서 다른 분들도 구글 시트를 열었을 때, 바로 확인 할 수 있게 한다는 의미였습니다. 셀을 추가하려하는데, 권한이 없는 걸로 나옵니다. ethanhong82@gmail.com 초대 부탁 드립니다. | 20.03.17 13:50 | |
(IP보기클릭)183.105.***.***
권한 드렸습니다, 댓글을 늦게확인했네요... 원문은 혹시나 싶어서 누가 잘못 건드릴까봐 제한을 걸어놨었습니다. | 20.03.18 12:25 | |
(IP보기클릭)122.34.***.***