[{"keyword":"\ube14\ub8e8\uc544\uce74","rank":0},{"keyword":"\ubc84\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\uc720\ud76c\uc655","rank":1},{"keyword":"\uc6d0\uc2e0","rank":1},{"keyword":"\uac74\ub2f4","rank":7},{"keyword":"\ub9d0\ub538","rank":4},{"keyword":"\ub9bc\ubc84\uc2a4","rank":1},{"keyword":"\uc2a4\ud0c0\ub808\uc77c","rank":1},{"keyword":"@","rank":-2},{"keyword":"\ub2c8\ucf00","rank":7},{"keyword":"\uacb0\ud63c\uc2dd","rank":-8},{"keyword":"\ub098\uc774\ud2b8\ub7f0","rank":"new"},{"keyword":"\ub358\ud30c","rank":-2},{"keyword":"\ud398\ub974\uc18c\ub098","rank":0},{"keyword":"\uc6d0\ud53c\uc2a4","rank":-2},{"keyword":"\uc57c\uad6c","rank":"new"},{"keyword":"\uc778\ubc29","rank":-1},{"keyword":"\uadfc\ud29c\ubc84","rank":0},{"keyword":"\ube14\ub8e8","rank":1},{"keyword":"\uc2a4\ud154\ub77c","rank":"new"},{"keyword":"\ud2b8\ub9ad\uceec","rank":-6},{"keyword":"\ub77c\uc624","rank":"new"}]
(IP보기클릭)222.113.***.***
(IP보기클릭)115.139.***.***
그 디렉팅도 결국 할당된 돈에서 나오는것이 아닐지.. 음성도 캐릭터의 큰 축인데 저런 처참한 음성 듣고 사는 일본유저들 가엾 제가 일본유저였으면 남븜은 목소리 때문에라도 안 빨 수준이었음ㅋㅋ | 22.12.06 13:54 | |
(IP보기클릭)121.145.***.***
(IP보기클릭)115.139.***.***
따져보면 한국도 금태양같긴 한데 음... 한트레녹은 신났으면서도 억양 자체가 사투리스러워서 누룽지같은 구수함이 있는데 일본어판은 그게 싹 빠져서 경박함만 업된 마이너카피버전같음. 한트레녹에 비하면 무지 심심. 안 그래도 한국판들 연기 오진다해서 찾아보면 성우 경력이 어마어마하더라고요. 돈 펑펑 쓰는 한국 캐스팅 그저 갓 | 22.12.06 15:09 | |
(IP보기클릭)121.145.***.***
한국판은 제귀엔 그냥 고놈 참 진국이네 싶었는데.. 암튼 이트레녹 애껴욧 | 22.12.06 16:11 | |
(IP보기클릭)115.139.***.***
엥 그래도 좀 껄렁껄렁 양애취같긴 하잖아요ㅋㅋ 단어는 딱히 사투리가 없는데 억양만 사투리인거 존나 천재적임ㄹㅇ 존나 음성에 msg 5스푼 넣은거같음 | 22.12.06 16:23 | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
우효wwww나보다 약한놈 모가지 게또다제wwwwww 우효wwww역돌격이다wwwwwwww | 22.12.06 18:47 | |
(IP보기클릭)121.145.***.***
코이츠wwww 점프 타이밍 모르는데챠아앗wwww | 22.12.06 18:59 | |
(IP보기클릭)118.235.***.***
(IP보기클릭)115.139.***.***
남븜 연기 한 성우는 그렇게 듣보잡도 아닌데 이상한거보면 디렉팅도 요상한거같고 일마우그 캐스팅한거 보면 캐스팅 자체에 성의도 없어보임ㅋㅋ 일본어는 그냥 말할때도 억양에 강약이 적은편이라 한국인이 듣기엔 심심한건지도 모르겠음. 근데 그런거 다 떼놓고 봐도 한국성우쪽 음색 자체가 넘사로 매력적인 경우가 많은듯 네이저쨩 목소리 그냥 꿀단지 그 자체 | 22.12.06 19:07 | |
(IP보기클릭)133.32.***.***
(IP보기클릭)115.139.***.***
페이퍼타올이요기잉네처럼 외국어 하는or듣는 외국인 본인은 억양 이상한걸 모르는게 맞긴한데, 단순히 억양문제라면 다른 일본매체나 다국어 지원 작품중에 일판 더빙보고 죄다 못한다거나 이상하다고 느껴야하는데 그건 또 아니라서요. 자막판 애니들 보면 그냥 연기들 잘만 하고, 던듀남븜같은경우엔 일본성우 압승이었음 제 기준 이렇게 죽쑤는건 던파 본가만 좀 심함 | 22.12.06 21:46 | |
(IP보기클릭)222.113.***.***
제가 알기론 일본쪽 커뮤니티에서도 한국쪽이 낫네 일본쪽이 낫네 논쟁이 있는 걸로 압니다. 자국 음성이 익숙할 일본인들에게서 논쟁이 있으면 말 다한거죠. 또, 아라드전기에서도 여프리 같이 잘 된 사례도 있는 걸 생각하면.. 그냥 일본쪽 성우 담당자가 디렉팅을 거지같이 했다는 생각밖에 안드네요. | 22.12.07 00:38 | |
(IP보기클릭)133.32.***.***
제가 바로.... 그... 자국음성이 익숙한 사람입니다. 아라드전기에 논란이 일어날 정도의 커뮤니티가... | 22.12.10 11:26 | |