본문

[정보] 테일즈 오브 제스티리아, 베르세리아 일본어 번역 검수/번역가 모집 [13]





댓글 | 13
1


(3568520)

61.75.***.***

BEST
번역 기간이 반년 이상 걸리기 때문에.. 미리 번역 작업하려고 합니다. :)
16.08.19 12:59
(3568520)

61.75.***.***

BEST
과일콩
번역 기간이 반년 이상 걸리기 때문에.. 미리 번역 작업하려고 합니다. :) | 16.08.19 12:59 | | |
오 베르세리아도 번역패치하시려나보네요 ㄷㄷ 언제나 수고많으십니다 ㅎㅎ
16.08.19 13:07
(3568520)

61.75.***.***

캐스발-렘-다이쿤
감사합니다. | 16.08.25 02:06 | | |
(1573069)

119.198.***.***

쩐당... 플포판을 질러놓은 상황이지만 언젠가 스팀판으로 다시 즐겨야겠군
16.08.19 13:40
(2029628)

49.175.***.***

댓글을 안달수가 없네요. 대단을 넘어 위대하십니다. 정말 감사합니다^^
16.08.19 13:47
볼 때 마다 느끼는 거지만 정말 대단하십니다 ㅠㅠㅠ 감사드려요
16.08.19 14:36
읭 기다렸다가 스팀판으로 사야겠네요.
16.08.19 15:09
(279979)

175.223.***.***

코르파니피나
저도 질러야하나싶어서 구경왔다가... 기다리는걸로! | 16.08.22 03:00 | | |
일단 즐기고 패치나오면 스팀판도 사야겠군요 ㅎㅎ
16.08.19 17:48
(94552)

106.252.***.***

와우 스팀판 질러야겠어요 ㅎㅎㅎ 감사합니다. 일어 공부중인데 3급도 버겁게 공부중이라 도움이 못되네요 ㅠ.ㅠ
16.08.23 09:44
제스티리아야 안할꺼니 참여 해도 좋지만 너무 늦었네요.. ; 베르세리아는 어제 시작해서 OTL 참여할수가 .. 혹시라도 번역자 구하시면 연락 주세요~ chrishide@naver.com
16.12.26 08:57
(3568520)

164.125.***.***

루리웹-4679934020
안녕하세요, 제스티리아 DLC 번역 아직 한참 남았습니다. 블로그로 http://blog.naver.com/physics1114 연락부탁드립니다. | 16.12.26 10:03 | | |
프기니
음~ 어디다가 글 남기면되죠? ㅎㅎ; | 16.12.26 15:58 | | |


1






글쓰기
공지
스킨


3568520 키워드로 게시물이 검색되었습니다. 최신목록



글쓰기 2개의 글이 있습니다.


1




게시판 관리자



게임 정보

평점
9.3
장르
RPG
한글 지원
미지원


플랫폼
PS3, PS4
가격
패키지구매


유통사
일정
[출시] 2016.08.18 일본 (PS4)
[출시] 2016.08.18 일본 (PS3)


X