본문

유희왕 듀얼 링크스

평점 :
7.8 더보기 +

최근

[잡담] 개인적으로 진짜 마음에 안 드는 번역들 [17]




 
  • 스크랩
  • |
  • URL 복사
  • |
  • |
  • |
  • |
  • 네이버로공유
  • |
  • |


  • 댓글 | 17
    1


    BEST
    버닝나쿠라
    21.07.20 15:36
    (1114429)

    118.39.***.***

    BEST
    백휘사, 해교룡, 색의 지배자 등등 마음에 드는 이름들이었는데 다 잘려나간 게 너무 아쉬웠습니다.
    21.07.20 15:50
    (1114429)

    118.39.***.***

    BEST
    계속 유토피아라고 쓰다가 번역 답이 안 보이니까 미래황 호프로 도망친 거 같아서 저는 좀 그렇더군요. 솔직히 유토피아라는 이름이랑 미래황 호프라는 이름이랑 연관성도 안 보이고
    21.07.20 15:39
    (5377067)

    112.221.***.***

    BEST
    유토피아로 했으면 그냥 모든걸 끝까지 비슷하게 밀지 어떤건 호프이름 그대로 쓰니 더 마음에 안드네요
    21.07.20 16:00
    BEST
    그래도 유토피아는 미래황이랑 나름 구별할수있어서 좋다고 보는데말이죠.
    21.07.20 15:36
    BEST
    그래도 유토피아는 미래황이랑 나름 구별할수있어서 좋다고 보는데말이죠.
    21.07.20 15:36
    BEST
    덱짜다제한간기루스
    계속 유토피아라고 쓰다가 번역 답이 안 보이니까 미래황 호프로 도망친 거 같아서 저는 좀 그렇더군요. 솔직히 유토피아라는 이름이랑 미래황 호프라는 이름이랑 연관성도 안 보이고 | 21.07.20 15:39 | | |
    BEST
    버닝나쿠라
    21.07.20 15:36
    루리웹-1024603632
    BK라고 대놓고 어원이 너클러라는 걸 가르쳐줘도 나쿠라... ㅠ | 21.07.20 15:42 | | |
    엑시즈 초반에는 영판 번역 따라가던 것 같았는데(유토피아나 쇼크마스터 등) 하트어스쯤부터 다시 일판 번역 따라간 것 같더라구요. 도중에 번역담당이나 방침이 바뀌기라도 한건지...
    21.07.20 15:43
    BEST
    잉여한 루다
    백휘사, 해교룡, 색의 지배자 등등 마음에 드는 이름들이었는데 다 잘려나간 게 너무 아쉬웠습니다. | 21.07.20 15:50 | | |
    BEST
    유토피아로 했으면 그냥 모든걸 끝까지 비슷하게 밀지 어떤건 호프이름 그대로 쓰니 더 마음에 안드네요
    21.07.20 16:00
    파계는 어쩔수가 없는 게 이미 파계가 들어가는 카드가 있어서 영문판으로 번역한거 같고 개인적으로 최악은 이펙트 뵐러... 베일러인데 뵐러는 뭐야...
    21.07.20 16:02
    이름지정이 민감한 게임이고 번역 쉬운게 아니라 관대하게 넘어가려는 편인데 저조차 저 리스트의 반 정도는 뒷목잡아야 하는군요(..)
    21.07.20 16:25
    (442379)

    39.113.***.***

    하드맨 . 해피
    21.07.20 17:17
    (4912063)

    106.248.***.***

    전황도 "00의 00"이렇게 두단어 이상으로 해줬음 좋았을 텐데 직역한거 그대로 가져와버리니깐 되게 성의없어보였던.
    21.07.20 17:21
    코끼리상은 진짜 이해안되죠.. 일러에 스덕모습이 있는데 유추할 수도 있고..
    21.07.20 17:31
    우사밍 캬루
    코끼리상은 그냥像가 아니라 の像인게 원인인 것 같더군요. 기존에 일어로 @@の像인 은혜의 코끼리상이랑 재앙의 코끼리상이란 카드들이 있었는데 아마 그것들이 코끼리상으로 번역되는 바람에 고철의 상도 그리 번역된게 아닌가 하고 추측하고 있습니당... 다른 像 카드들은 앞에 の가 안붙어서 그냥 상으로 나온거같구여 | 21.07.20 17:49 | | |
    잉여한 루다
    아아.. 이 혼란함은 대체.. | 21.07.20 17:53 | | |
    전 개인적으로 직역투가 상당히 불편하네요 엘프의 성검사에 암석의 파수병에 이게 엘프(판타지)의 성검사(판타지) 둘 다 판타지 계열이라서 감이 안 오는 거지 실제 일본에서는 아들이 변호사를 하고 있고, 그런 아들을 설명할 때 "변호사의 아들입니다." 이렇게 소개한단 말이죠. 한국에서 변호사의 아들이라고 하면 나 이외의 변호사 분의 아들이라고 생각하지 누가 아들이 변호사를 하고 있다고 생각하냐고요.
    21.07.20 18:10
    1357179511번 지구
    정작 일본어가 미숙해서 오는 번역 오류가 더 많았던(하데스의 마법, 푸른 화염의 무사 등) 초기에 이런 오류가 없었던 게(암석 거인, 엘프 검사) 유머입니다 진짜. | 21.07.20 18:11 | | |
    제왕 시리즈
    21.07.20 18:18


    1






    글쓰기
    공지
    스킨
    ID 구분 제목 글쓴이 추천 조회 날짜
    2601105 공지 신형 코로나 바이러스 관련 주의 사항 (7) 토끼댄스 30 19406 2020.08.20
    2594126 공지 팬아트 관련 공지 토끼댄스 6 24330 2020.03.25
    2593678 공지 2020년 4월 1일 OCG 룰 개정에 따른 카드 처리 내용 변경 (15) 토끼댄스 11 27553 2020.03.16
    2593046 공지 유희왕 게시판 공지사항 (5) 토끼댄스 9 29866 2020.03.06
    2593029 공지 게시판 내 분쟁 요소 글과 덧글은 무통보 삭제합니다. (14) 토끼댄스 13 31742 2020.03.06
    2617568 잡담 아나목소리굳 52 23:05
    2617567 잡담 kahunyu 2 76 22:50
    2617566 듀얼 로이드온 12 22:29
    2617565 잡담 곤충족 3 145 22:24
    2617564 잡담 빵봉투다 2 192 22:15
    2617563 잡담 배때지핥핥 4 243 21:06
    2617562 정보 센카와 치히로 3 394 21:01
    2617561 잡담 로제마인™ 12 561 20:51
    2617560 잡담 낫슈노바 8 386 19:57
    2617559 정보 센카와 치히로 5 667 19:57
    2617558 정보 센카와 치히로 4 473 19:48
    2617557 잡담 램(sheep) 4 209 19:23
    2617556 정보 센카와 치히로 11 1022 19:03
    2617555 애니 타네탄올 6 467 18:33
    2617554 잡담 정보상인 458 16:50
    2617553 팬아트 -DAIN 22 893 16:42
    2617552 잡담 배때지핥핥 2 407 14:20
    2617551 잡담 곤충족 4 404 13:30
    2617550 잡담 램(sheep) 2 631 13:11
    2617549 잡담 Rozusk 6 524 13:09
    2617548 잡담 루리웹-1050822362 2 259 12:27
    2617547 잡담 데스피아안 로민 1 196 12:11
    2617546 정보 water-ice 216 11:25
    2617545 번역 낫슈노바 5 482 11:18
    2617544 잡담 램(sheep) 2 410 11:11
    2617543 잡담 곤충족 553 10:29
    2617542 잡담 데스피아안 로민 3 527 08:20
    2617541 잡담 아나목소리굳 1 344 08:17

    글쓰기 332443개의 글이 있습니다.


    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10




    게시판 관리자



    게임 정보

    평점
    7.8
    장르
    TCG
    한글 지원
    미지원


    플랫폼
    아이폰, 안드로이드
    가격정책
    부분유료화
    개발사
    코나미


    유통사
    일정
    [출시] 2016.04.00 일본 (아이폰)
    [출시] 2016.04.00 일본 (안드로이드)
    사이트


    X