Would you mind if I hurt you?
내가 널 좀 다치게 해도 괜찮겠니?
Understand that I need to
이래야하만 하는 나를 이해해줄런지
Wish that I had other choices
다른선택을 할 수 있었으면 좋겠어
than to harm the one I love
내가 사랑하는 사람을 다치게 하는것말고
What have you done now!
대체 무슨짓을 한거야!
I know I’d better stop trying
알아, 이제 그만해야한다는 것을
You know that there’s no denying
이젠 받아들여야한다는것도 알아
I won’t show mercy on you now
더이상 널 봐주지도 않을거야
I know, should stop believing
그만 믿어야 한다는것, 알아
I know, there’s no retrieving
이제 물러날곳도 없다는것, 알아
It’s over now, what have you done?
이제 다 끝났어, 대체 무슨짓을 한거야?
What have you done now!
대체 무슨짓을 한거야!
I , I’ve been waiting for someone like you
난 너같은 사람을 만날려고 기다려왔었어
But now you are slipping away ...oh
하지만 넌 멀어져만 가고...
What have you done now!
대체 무슨짓을 한거야!
Why, why does fate make us suffer?
도대체 왜 운명은 우리를 고통스럽게하는지...
There’s a curse between us, between me and you
우리사이엔 저주가 있는게 분명해, 너와 나 사이엔
What have you done! What have you done!
무슨짓을 한거야! 무슨짓을 한거야!
What have you done! What have you done!
무슨짓을 한거야! 무슨짓을 한거야!
What have you done now!
대체 무슨짓을 한거야!
What have you done! What have you done!
무슨짓을 한거야! 무슨짓을 한거야!
What have you done! What have you done!
무슨짓을 한거야! 무슨짓을 한거야!
What have you done now!
대체 무슨짓을 한거야!
Would you mind if I killed you?
내가 널 죽여도 괜찮겠니?
Would you mind if I tried to?
죽일려고 시도해봐도 괜찮겠니?
Cause you have turned into my worst enemy
네가 나의 가장 나쁜 적이 되버린 이후론
You carry hate that I don’t feel
너의 증오에도 난 이젠 이무렇지도 않아
It’s over now
이제 다 끝났어
What have you done?
무슨짓을 한거야
What have you done now!
대체 무슨짓을 한거야!
I , I’ve been waiting for someone like you
난 너같은 사람을 만날려고 기다려왔었어
But now you are slipping away...oh
하지만 넌 멀어져만 가고...
What have you done now!
대체 무슨짓을 한거야!
Why, why does fate make us suffer?
도대체 왜 운명은 우리를 고통스럽게하는지...
There’s a curse between us, between me and you
우리사이엔 저주가 있는게 분명해, 너와 나 사이엔
What have you done! What have you done!
무슨짓을 한거야! 무슨짓을 한거야!
What have you done! What have you done!
무슨짓을 한거야! 무슨짓을 한거야!
What have you done now!
대체 무슨짓을 한거야!
What have you done! What have you done!
무슨짓을 한거야! 무슨짓을 한거야!
What have you done! What have you done!
무슨짓을 한거야! 무슨짓을 한거야!
What have you done now!
대체 무슨짓을 한거야!
What have you done now, What have you done?...
대체 무슨짓을 한거야, 무슨짓을 한거냐고....
I will not fall, won’t let it go
쓰러지지 않을거야, 포기하지도 않을거구
We will be free when it ends
우린 다시 자유로워질거야 모든게 다 끝나고나면
I , I’ve been waiting for someone like you
난 너같은 사람을 만날려고 기다려왔었어
But now you are slipping away...oh
하지만 넌 멀어져만 가고...
What have you done now!
대체 무슨짓을 한거야!
Why, why does fate make us suffer?
도대체 왜 운명은 우리를 고통스럽게하는지...
There’s a curse between us, between me and you
우리사이엔 저주가 있는게 분명해, 너와 나 사이엔
I , I’ve been waiting for someone like you
난 너같은 사람을 만날려고 기다려왔었어
But now you are slipping away...oh
하지만 넌 멀어져만 가고...
What have you done now!
대체 무슨짓을 한거야!
Why, why does fate make us suffer?
도대체 왜 운명은 우리를 고통스럽게하는지...
There’s a curse between us, between me and you
우리사이엔 저주가 있는게 분명해, 너와 나 사이엔
예전에 코드기어스 1기 종영후에 나온 매드입니다
당시 멋진 영상과 Within Temptation - What have you done 곡의 삽입으로 상당한 반응을 얻었죠
개인적으로 코드기어스 1기때 루루슈와 스자크의 일그러진 구도를 가장 잘 나타내준 매드라 생각합니다
역시 이 영상의 백미라면 총을 겨눈 스자크의 무슨 짓을 한거야!
정말 싱크로가 딱이었습니다
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***
(IP보기클릭).***.***