본문
[정보] [애니박스] 반요 야샤히메 더빙판 방영 예정 [21]
추천 28 조회 11444 댓글수 21
ID | 구분 | 제목 | 글쓴이 | 추천 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|---|---|
118 | 전체공지 | 업데이트 내역 / 버튜버 방송 일정 | 8[RULIWEB] | 2023.08.08 | ||
1945443 | 공지 | [필독] 애니 정보 게시판 통합 공지사항 (29) | 양웬리 | 35 | 298222 | 2015.12.27 |
2338262 | 정보 | SISAO | 11 | 4115 | 2024.04.17 | |
2338261 | 정보 | 와파놀란쿵푸팬더범죄도시이란카타 | 5 | 3526 | 2024.04.17 | |
2338257 | 정보 | 여 월 | 9 | 2442 | 2024.04.17 | |
2338251 | 정보 | 二律背反 | 9 | 2273 | 2024.04.17 | |
2338250 | 정보 | 二律背反 | 7 | 1249 | 2024.04.17 | |
2338249 | 정보 | 에르스테리아 | 3 | 468 | 2024.04.17 | |
2338248 | 정보 | 二律背反 | 8 | 2063 | 2024.04.17 | |
2338247 | 정보 | 마이온 | 5 | 691 | 2024.04.16 | |
2338245 | 정보 | 에르스테리아 | 3 | 421 | 2024.04.16 | |
2338244 | 정보 | 에르스테리아 | 1 | 277 | 2024.04.16 | |
2338239 | 정보 | 마이온 | 2 | 312 | 2024.04.16 | |
2338235 | 정보 | 네오지옹 | 2 | 452 | 2024.04.16 | |
2338234 | 정보 | 네오지옹 | 2 | 437 | 2024.04.16 | |
2338233 | 정보 | 네오지옹 | 2 | 477 | 2024.04.16 | |
2338232 | 정보 | 마이온 | 3 | 311 | 2024.04.16 | |
2338231 | 정보 | 기본삭제대1 | 4 | 1413 | 2024.04.16 | |
2338228 | 정보 | 루리웹-6273483688 | 8 | 3581 | 2024.04.16 | |
2338227 | 정보 | 에르스테리아 | 2 | 402 | 2024.04.16 | |
2338225 | 정보 | 베이시스트 라미 | 7 | 2275 | 2024.04.16 | |
2338223 | 정보 | 흑강진유 | 9 | 1414 | 2024.04.16 | |
2338219 | 정보 | 오카룽 | 10 | 4452 | 2024.04.16 | |
2338217 | 정보 | 오카룽 | 8 | 2027 | 2024.04.16 | |
2338215 | 정보 | 오카룽 | 13 | 5331 | 2024.04.16 | |
2338214 | 정보 | 이토 시즈카 | 10 | 2542 | 2024.04.16 | |
2338207 | 정보 | 이토 시즈카 | 6 | 3558 | 2024.04.16 | |
2338201 | 정보 | PS3™ | 5 | 2179 | 2024.04.16 | |
2338191 | 정보 | 하나사키 모모코 | 5 | 1347 | 2024.04.16 | |
2338188 | 정보 | 루리웹-3243356 | 8 | 6164 | 2024.04.16 |
(IP보기클릭)211.60.***.***
근데 현지화할거면, 일단 완결까지 나오고나서 더빙하는 게 안전하지 않을까 싶네요. 일단 토와를 한국식 이름으로 번역했는데, 사실 본래 이름에 중요한 의미가 담겨있단 설정이 튀어나오려면 어쩌려고;
(IP보기클릭)211.60.***.***
완결편 방영하고나서야 나온 설정이긴한데, 원판 여주인공 이름이 설정상 특이한 편이고 이런 이름으로 지어진 이유에 중요한 떡밥이 있었죠. 국내 더빙에서는 그런 의미가 있는 줄 알고 현지화한 게 아니었던지라, 적당히 가영이란 이름에 알맞은 한자 뜻 끼워맞춰서 커버했더군요.
(IP보기클릭)121.169.***.***
동의
(IP보기클릭)163.180.***.***
원판 성우 그대로가면 좋겠는데, 완결편은 성우가 조금 바뀌어서 아쉬웠음 ㅠㅠ
(IP보기클릭)14.52.***.***
특히 나락 성우 최낙윤 씨는 전속 시절이에도 연기 자체는 훌륭했는데 홍시호 씨가 너무 넘사벽이어서 저평가된 불행한 케이스...
(IP보기클릭)211.60.***.***
근데 현지화할거면, 일단 완결까지 나오고나서 더빙하는 게 안전하지 않을까 싶네요. 일단 토와를 한국식 이름으로 번역했는데, 사실 본래 이름에 중요한 의미가 담겨있단 설정이 튀어나오려면 어쩌려고;
(IP보기클릭)121.169.***.***
키쥬
동의 | 20.10.19 14:42 | | |
(IP보기클릭)211.60.***.***
루니카™
완결편 방영하고나서야 나온 설정이긴한데, 원판 여주인공 이름이 설정상 특이한 편이고 이런 이름으로 지어진 이유에 중요한 떡밥이 있었죠. 국내 더빙에서는 그런 의미가 있는 줄 알고 현지화한 게 아니었던지라, 적당히 가영이란 이름에 알맞은 한자 뜻 끼워맞춰서 커버했더군요. | 20.10.19 14:46 | | |
(IP보기클릭)1.11.***.***
카고메나 카렌 같은게 가영으로 로컬되는 경우가 많죠 | 20.10.19 15:25 | | |
(IP보기클릭)163.180.***.***
원판 성우 그대로가면 좋겠는데, 완결편은 성우가 조금 바뀌어서 아쉬웠음 ㅠㅠ
(IP보기클릭)14.52.***.***
플빠웹18
특히 나락 성우 최낙윤 씨는 전속 시절이에도 연기 자체는 훌륭했는데 홍시호 씨가 너무 넘사벽이어서 저평가된 불행한 케이스... | 20.10.19 14:51 | | |
(IP보기클릭)1.11.***.***
어차피 야샤히메에서는 나락 안나옴 나락은 이미 디졌으니까요 | 20.10.19 15:25 | | |
(IP보기클릭)218.232.***.***
? 이번작도 다시 살아난 나락을 조지기위해 이누야샤일행이 명계로 원정간거라고 어디선가 봤던것 같은데.. | 20.10.19 16:40 | | |
(IP보기클릭)1.11.***.***
에? 그럴리가.. 나락은 이미 디졌는데?! 그 디졌던 나락이 10년 사이에 다시 나타난다구요? | 20.10.19 16:41 | | |
(IP보기클릭)218.232.***.***
네. 마치 암세포마냥요. 명계에서 다시 재발했다는 얘길 들은것 같아서요. | 20.10.19 16:51 | | |
(IP보기클릭)112.153.***.***
(IP보기클릭)183.101.***.***
(IP보기클릭)49.163.***.***
(IP보기클릭)175.223.***.***
네오겟타
대충 타이거마스크w쯤부터 토에이 작품은 애니맥스에서 많이 가져가더군요. (이번 분기 드래곤퀘스트도 애니맥스에서 가져감) | 20.10.19 17:52 | | |
(IP보기클릭)112.186.***.***
(IP보기클릭)106.102.***.***
마참내애애애애애애애애애애~!!!!
(IP보기클릭)121.147.***.***
(IP보기클릭)14.47.***.***
(IP보기클릭)1.11.***.***
이미 자막판에서 검열되었습니다. | 20.10.19 15:25 | | |
(IP보기클릭)211.60.***.***
절단면 블러처리는 vod에서도 그대로 나올듯 | 20.10.19 15:25 | | |
(IP보기클릭)119.64.***.***