이누야샤: 사람을 구하는 검?
천생아에 대해 설명중
토토사이: 그래, 철쇄아가 강한 자를 제압하는 검이라면 천생아는 약한 자의 생명을 이어주는 검이지.
자비로운 마음을 가지고 한 번 휘두르면 100명의 목숨을 살릴 수도 있어.
토토사이: 나는 처음에 그 칼에 '관짝은 영원히 빠이빠이' 라는 이름을 지어주고 싶었지만
네 아버지의 의견에 따라 천생아라는 번듯한 이름을 지어주게 되었지
시대를 초월한 개드립
관짝은 영원히 빠이빠잌ㅋㅋㅋㅋ
원본에서는
관짝은 영원히 안녕인데
영어를 사용하면서까지
관짝은 영원히 빠이빠이
라면서 입에 착 달라 붙게 번역함
싯포: 이야 맛있겠다~
토토사이: 어이구 이제 그만 먹어 볼까?
한입에 꿀꺽
이누야샤: 이보세요, 너혼자 다먹어버리시면 어떻게하세요!
토토사이: 너잉? 내 고기가 없어졌잖아?
가영이: 방금 혼자 다 먹어버리셨잖아요!
토토사이: 여긴 또 어디야? 그리고 너흰 또 누구야?
미륵이 석장으로 쳐서 엎어짐
같은 내용을 초월더빙 해버리는데 당연히 미친 수준 뭘리티 나오지







(IP보기클릭)221.164.***.***
(IP보기클릭)121.132.***.***
요괴니까 그러려니. 오래살았으니 영어도 들은적 있겠죠. | 22.01.18 17:38 | | |
(IP보기클릭)61.72.***.***
홀란드어나 뽀루뚜깔어는 좀 들렸을듯 | 22.01.18 18:21 | | |